Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personen die iets willen melden » (Néerlandais → Français) :

De minister antwoordt dat de tekst tot doel heeft te voorkomen dat de vrederechter een uitspraak doet zonder rekening te houden met personen die iets willen melden.

Le ministre répond que le texte a pour but d'éviter que le juge de paix se prononce sans tenir compte des personnes qui souhaitent se manifester.


Op vraag van de heer Wille of de meeste personen willen vertrekken naar het buitenland om in de prostitutie te werken, antwoordt men dat de betrokkenen dit niet aan La Strada melden.

À la question de M. Wille qui demande si la plupart des personnes souhaitent partir à l'étranger pour y travailler dans la prostitution, il est répondu que les intéressés ne mentionnent pas ce fait à La Strada.


Op vraag van de heer Wille of de meeste personen willen vertrekken naar het buitenland om in de prostitutie te werken, antwoordt men dat de betrokkenen dit niet aan La Strada melden.

À la question de M. Wille qui demande si la plupart des personnes souhaitent partir à l'étranger pour y travailler dans la prostitution, il est répondu que les intéressés ne mentionnent pas ce fait à La Strada.


Door het bereikte vergelijk kunnen lidstaten migranten zeer zwaar straffen, zonder dat zij worden beschermd tegen uitwijzing en zonder dat in het algemeen iets wordt gedaan voor het regularisen van personen die gevallen van uitbuiting melden.

Le résultat du compromis permettra aux États membres de punir très sévèrement le migrant, en ne le protégeant pas de l'expulsion et en ne prévoyant pas d'une façon généralisée la régularisation pour celui qui dénonce l'exploitation.


Ik ben er diep van overtuigd dat dit een stap in de juiste richting was, maar ik zou iets willen zeggen over het vrije verkeer van personen.

Je suis convaincu qu’il s’agissait d’un pas dans la bonne direction, mais je voudrais dire un mot sur la libre circulation des personnes.


De aangever wordt op de hoogte gebracht van het feit dat hij zich, door deze verklaring te ondertekenen, er formeel toe verbindt om zich, van bij zijn aankomst in het land waar hij verklaart zich te willen vestigen, aan te melden bij de Belgische diplomatieke of consulaire post van het ambtsgebied van zijn toekomstige hoofdverblijfplaats in dat land, zodat die hem als in het buitenland gevestigde Belg kan inschrijven in het Rijksregister van de natuurlijke personen.

Le déclarant est avisé qu'en souscrivant une telle déclaration, il s'engage formellement, dès son arrivée dans le pays où il déclare vouloir s'établir, à se présenter au poste diplomatique ou consulaire belge du ressort de sa future résidence principale à l'étranger, afin que celui-ci procède à son inscription au Registre national des personnes physiques en tant que Belge résidant à l'étranger.


Ik ben er mij van bewust dat ik mij, door deze verklaring te ondertekenen, er formeel toe verbind om mij, van bij mijn aankomst in het land waar ik verklaar mij te willen vestigen, aan te melden bij de Belgische diplomatieke of consulaire post van het ambtsgebied van mijn toekomstige hoofdverblijfplaats in dat land, zodat die mij als in het buitenland gevestigde Belg kan inschrijven in het Rijksregister van de natuurlijke personen.

Je n'ignore pas qu'en souscrivant la présente déclaration, je prends l'engagement formel, dès mon arrivée dans le pays où je déclare vouloir m'établir, de me présenter au poste diplomatique ou consulaire belge du ressort de ma future résidence principale dans ce pays, afin que celui-ci procède à mon inscription au Registre national des personnes physiques en tant que Belge établi à l'étranger.


Daarnaast willen we iets gelijkaardigs initiëren in de Franse Gemeenschap, telkens uitgaande van het SERV-profiel. Ik ben overigens verheugd te kunnen melden dat de generieke functie van ervaringsdeskundige in Armoede en Sociale Uitsluiting sedert vorig jaar is opgenomen in de federale cartografie.

En outre nous voulons lancer un projet similaire en Communauté française, à partir du profil du SERV. Je suis au surplus heureux de pouvoir annoncer que la fonction générique de médiateur de terrain en matière de pauvreté et d'exclusion sociale est depuis l'année dernière reprise dans la cartographie de l'administration fédérale.


Het was dus urgent geworden aanvang te maken met wat ik «het doorgeven van de estafettestok» zou willen noemen - iets wat uw collega's, indieners van het in maart 2003 goedgekeurde wetsvoorstel, goed begrepen hadden - om de raad van bestuur te verruimen met personen uit de maatschappij als geheel voor zover zij «.blijk hebben gegeven van een onwankelbare verknochtheid aan de waarden van de democratie» en om de ...[+++]

Il était donc devenu urgent de commencer ce que j'appelerais le «passage du témoin» - ce qu'avaient bien compris vos collègues qui ont déposé la proposition de loi adoptée en mars 2003 -, d'élargir le conseil d'administration à des personnes issues de l'ensemble de la société, pour autant qu'elles aient: «.témoigné d'un attachement indéfectible aux valeurs de la démocratie» et afin d'adapte ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'personen die iets willen melden' ->

Date index: 2021-01-07
w