Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personen die in belgië woonplaats noch hoofdverblijfplaats » (Néerlandais → Français) :

Dit artikel is niet van toepassing op personen die in België woonplaats noch hoofdverblijfplaats hebben».

Cet article n’est pas d’application pour le contrevenant qui n’a en Belgique ni domicile ni résidence principale».


Dit artikel is niet van toepassing voor personen die in België woonplaats noch hoofdverblijfplaats hebben».

Cet article n’est pas d’application pour une personne qui n’a en Belgique ni domicile ni résidence principale».


«Voor de persoon die in België woonplaats noch hoofdverblijfplaats heeft, worden de bepalingen van artikel 24, § 3, eveneens vermeld».

«Pour la personne qui n’a en Belgique ni domicile ni résidence principale, les dispositions de l’article 24, § 3, sont également mentionnées».


In het geval, overeenkomstig de procedure bepaald in Titel IV, een administratief stadionverbod en een administratieve geldboete worden opgelegd aan een overtreder die in België woonplaats noch hoofdverblijfplaats heeft en deze administratieve geldboete niet wordt betaald binnen de voorziene termijn, wordt het administratief stadionverbod van rechtswege verlengd tot het moment waarop de geldboete wordt betaald, en dit voor een periode ...[+++]

Dans l’hypothèse où une interdiction de stade administrative et une amende administrative sont infligées conformément à la procédure prévue au Titre IV à un contrevenant qui n’a en Belgique ni domicile ni résidence principale et que cette amende administrative n’est pas payée dans le délai prévu, l’interdiction de stade administrative sera prolongée de plein droit jusqu’à ce que l’amende soit payée, et ce pour une période de maximum cinq ans à partir du moment où l’interdiction initiale est échue.


Om die reden kunnen er op basis van deze enquête geen cijfers worden verstrekt over de totale waarde van de elektronische handel voor België noch voor de lidstaten van de Europese Unie. 4. De onderstaande tabel toont het percentage van personen die in België verblijven in de leeftijd van 16 tot 74 jaar die voor privégebruik één van de volgende producten kochten in de loop van de 12 laatste maanden.

De ce fait, il n'est pas possible de fournir de chiffres sur la valeur totale du commerce électronique à partir de cette enquête, que ce soit pour la Belgique ou pour les autres États membres de l'Union européenne. 4. Le tableau ci-dessous présente le pourcentage de personnes résidant en Belgique, âgées de 16 à 74 ans, qui ont acheté, pour un usage privé, un des produits suivants au cours des 12 derniers mois.


Op te merken is nog dat de onderstaande statistieken personen betreffen die effectief van België naar een ander land zijn overgebracht na een aanvraag voor overname of terugname, maar niet de ontvangen of opgestuurde aanvragen betreffen, noch de aanvaarde of geweigerde aanvragen, noch de ...[+++]

Finalement, vous noterez que les statistiques ci-dessous portent sur les personnes effectivement transférées depuis la Belgique vers un autre pays suite à une demande de prise ou reprise, mais ni sur les demandes reçues ou envoyées, ni sur les demandes acceptées ou refusées, ni sur les personnes qui sont transférées vers la Belgique en provenance d'un autre Etat membre.


Professor Franchimont verklaart dat de keuze van woonplaats nodig is wegens artikel 55 van het Gerechtelijk Wetboek krachtens hetwelk ten aanzien van de partij die in België noch woonplaats, noch verblijfplaats, noch gekozen woonplaats heeft, de termijnen worden verlengd met een aantal dagen dat kan oplopen tot tachtig dagen wan ...[+++]

Le professeur Franchimont déclare que l'élection de domicile est nécessaire en raison de l'article 55 du Code judiciaire, qui dispose qu'à l'égard de la partie qui n'a ni domicile, ni résidence, ni domicile élu en Belgique, les délais sont augmentés d'un certain nombre de jours qui peut atteindre 80 lorsqu'elle réside dans une autre partie du monde.


3° in paragraaf 1, punten 10 en 11 worden de woorden "maximaal vier maanden" vervangen door de woorden "maximaal 30 dagen"; 4° in paragraaf 1 wordt een punt 12 toegevoegd, luidende als volgt : "12° De natuurlijke personen met hoofdverblijfplaats in het buitenland die niet ingeschreven zijn in het wachtregister van een Belgische gemeente of de vennootschappen bedoeld in artikel 1, 25°, b die hun statutaire zetel, hoofdbestuur of ho ...[+++]

3° au paragraphe 1, points 10 en 11, les mots « quatre mois maximum » sont remplacés par les mots « 30 jours maximum »; 4° au paragraphe 1, est ajouté un point 12 rédigé comme suit : « 12° Les personnes physiques ayant leur résidence principale à l'étranger et qui ne sont pas inscrites dans le registre d'attente d'une commune belge ou les sociétés visées à l'article 1, 25°, b, ayant leur siège statutaire, leur administration centrale ou leur principal établissement dans un autre Etat de l'Union Européenne, et qui ont acheté un véhicu ...[+++]


Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid; Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 2001 betreffende de inschrijving van voertuigen; Gelet op de betrokkenheid van de Gewestregeringen; Gelet op het advies 58.076/2/V van de Raad van State, gegeven op 7 september 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Op de voordracht van de Minister van Financiën, de Minister van Binnenlandse Zaken en de Minister van Mobiliteit, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. In artikel 2, ...[+++]

Vu la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée le 16 mars 1968, l'article 1, alinéa 1; Vu l'arrêté royal du 20 juillet 2001 relatif à l'immatriculation de véhicules; Vu l'association des Gouvernements de Région; Vu l'avis 58.076/2/V du Conseil d'Etat, donné le 7 septembre 2015, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Sur la proposition du Ministre des Finances, du Ministre de l'Intérieur et de la Ministre de la Mobilité, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. A l'article 2, § 2 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 relatif à l'immatriculation de véhicules, modifié par l'arrêté royal du 23 mars 2014, le point 5 est remplacé par ce qui su ...[+++]


Op datum van 23 mei 2016 heeft dit het volgende resultaat opgeleverd : – 33 personen met positieve woonstcontrole (waarvan 1 onder elektronisch toezicht aldaar) ; – 9 personen die zijn opgesloten in een gevangenis ; – 3 personen die zijn verhuisd naar een andere hoofdverblijfplaats in België (waarvan voor 1 de adreswijziging nog in onderzoek is) ; – 15 personen voor wie de woonstcontrole nog bezig is.

À la date du 23 mai 2016, cela a donné le résultat suivant : – le contrôle de domicile était positif pour 33 personnes (dont une était déjà sous surveillance électronique) ; – 9 personnes sont incarcérées dans une prison ; – 3 personnes ont déménagé vers une autre résidence principale en Belgique (pour l’une d’entre elle, le changement d’adresse fait encore l’objet d’une enquête) ; – 15 personnes pour lesquelles le contrôle de domicile est encore en ...[+++]


w