Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personen die ocmw-steun " (Nederlands → Frans) :

Met het oog op een administratieve vereenvoudiging en een betere hulpverlening werd daarom het project Mediprima opgestart, om het proces van de tenlastename van de medische kosten voor personen die OCMW-steun krijgen te verbeteren, te vereenvoudigen en te automatiseren.

En vue de la simplification administrative et d’un meilleur service d’aide, le projet Mediprima a été lancé afin d’améliorer, de simplifier et d’automatiser le processus de prise en charge des frais médicaux pour des personnes bénéficient du soutien du CPAS.


Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11 juni 2004 tot vaststelling van de termijnen binnen dewelke het activiteitenverslag van de personen die gerichte steun krijgen, moet worden overhandigd met toepassing van het decreet van 10 april 2003 betreffende de erkenning en de subsidiëring van de beroepssector van de Podiumkunsten;

Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 juin 2004 fixant les délais de remise du rapport d'activité des bénéficiaires d'une aide ponctuelle, pris en application du décret-cadre du 10 avril 2003 relatif à la reconnaissance et au subventionnement du secteur professionnel des Arts de la scène ;


MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP - 12 JULI 2017. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de termijnen binnen dewelke het activiteitenverslag van de personen die gerichte steun krijgen, moet worden overhandigd met toepassing van het kaderdecreet van 10 april 2003 betreffende de erkenning en de subsidiëring van de beroepssector van de Podiumkunsten

MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE - 12 JUILLET 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant le délai de remise du rapport d'activité de la personne bénéficiaire d'une aide au projet, pris en application du décret-cadre du 10 avril 2003 relatif à la reconnaissance et au subventionnement du secteur professionnel des arts de la scène


Art. 4. Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11 juni 2004 tot vaststelling van de termijnen binnen dewelke het activiteitenverslag van de personen die gerichte steun krijgen, moet worden overhandigd met toepassing van het decreet van 10 april 2003 betreffende de erkenning en de subsidiëring van de beroepssector van de Podiumkunsten, wordt opgeheven.

Art. 4. L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 juin 2004 fixant les délais de remise du rapport d'activité des bénéficiaires d'une aide ponctuelle, pris en application du décret-cadre du 10 avril 2003 relatif à la reconnaissance et au subventionnement du secteur professionnel des Arts de la scène est abrogé.


De personen aan wie steun in het kader van een eerste fase voor een vestiging is toegekend krachtens de artikelen 22 tot 30 van het besluit van de Waalse Regering van 19 december 2008 voor de investeringen in de landbouwsector en de artikelen 22 tot 30 van het besluit van de Waalse Regering van 24 mei 2007 betreffende steun aan de landbouw, kunnen steun voor een tweede fase genieten overeenkomstig de artikelen 22 tot 30 van het besluit van de Waalse Regering van 19 december 2008 voor de investeringen in de landbouwsector en de artikelen 22 tot 30 van het ...[+++]

Les personnes ayant reçu une aide dans le cadre d'une première phase pour une installation sous l'égide des articles 22 à 30 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 décembre 2008 pour les investissements dans le secteur agricole et des articles 22 à 30 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 mai 2007 concernant les aides à l'agriculture, peuvent se voir octroyer une aide pour une seconde phase conformément aux articles 22 à 30 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 décembre 2008 pour les investissements dans le secteur agricole et aux articles 22 à 30 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 ...[+++]


Tijdens die periode kan de betrokkene aanspraak maken op OCMW-steun en een reeks tegemoetkomingen aanvragen, zoals gelijkgestelde hulp, maar in voornoemd geval ook een geboortepremie en voorschotten op kinderbijslag, enz. Volgens mijn informatie zou de POD Maatschappelijke Integratie enkel de gelijkgestelde hulp terugbetalen.

Durant cette période, la personne peut prétendre à l'aide du CPAS et solliciter une série d'aides: aide équivalente mais aussi, dans le cas précité, une prime de naissance et des avances sur allocations familiales, etc. Or, selon mes informations, le SPP Intégration sociale ne rembourse que l'aide équivalente.


18,4 % daarvan deden in het eerst volgende jaar na de sanctie minstens één kwartaal beroep op OCMW-steun (wat het cijfer van de RVA-studie bevestigd) en 70 % daarvan bleek maximaal twee kwartalen bij het OCMW in de steun te blijven.

18,4 % d'entre elles faisaient appel à l'aide du CPAS pendant au moins un trimestre dès la première année suivant la sanction (ce que confirment les chiffres de l'étude de l'ONEM) et 70 % d'entre elles percevaient l'aide auprès du CPAS pendant un maximum de deux trimestres.


3. De controle op het verlaten van het grondgebied behoort tot de bevoegdheid van de minister van Binnenlandse Zaken en de staatssecretaris voor Asiel en Migratie. 4. Noch de RVA noch de POD Maatschappelijke integratie beschikken over cijfers betreffende gedetacheerden die na een detachering in België zijn komen wonen en hier werkloosheidsuitkeringen of OCMW-steun hebben aangevraagd.

3. Le contrôle sur la sortie du territoire dépend du ministre de l'Intérieur et du secrétaire d'état à l'Asile et la Migration. 4. Ni L'ONEM ni le SPP Intégration Sociale disposent des chiffres concernant les personnes détachées qui, après un détachement, sont venues habiter en Belgique et y ont sollicité des allocations de chômage ou de l'aide du CPAS.


Tegen het einde van dit eerste jaar geeft het OCMW steun bij de zoektocht naar een nieuwe duurzame woning, in samenwerking met de 2 partner ngo's (Caritas en Convivial). ii) Begeleiding bij de integratie Volgens de "klassieke" rol van het OCMW, zal individuele maatschappelijke begeleiding voorzien worden.

Vers la fin de cette première année, un appui à la recherche d'un nouveau logement durable est fourni par le CPAS, en collaboration avec les 2 ONG partenaires (Caritas et Convivial). ii) Accompagnement à l'intégration En vertu du rôle "classique" du CPAS, un accompagnement social individuel est assuré.


In januari 2009 werd daarop een beroep gedaan tijdens de crisis in de Gazastrook, toen bijna 100 personen dankzij de steun van de EU-delegatie met gepantserde bussen werden geëvacueerd.

Une opération de ce type a été organisée lors de la crise de Gaza, en janvier 2009, lorsqu’une centaine de personnes ont été évacuées dans des bus blindés, grâce au soutien apporté par la délégation de l'UE.




Anderen hebben gezocht naar : kosten voor personen die ocmw-steun     personen     gerichte steun     aan wie steun     tijdens die periode     maken op ocmw-steun     één kwartaal beroep     beroep op ocmw-steun     verlaten     wonen en hier     dit eerste     ocmw steun     bijna 100 personen     dankzij de steun     personen die ocmw-steun     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'personen die ocmw-steun' ->

Date index: 2025-02-09
w