Art. 8. Voor de overgangsperiode gaande van de datum van inwerkingtreding van dit besluit tot 30 september 2006 kan aan de personen, die voor de inwerkingtreding van dit besluit gerechtigden van de Burgerlijke Sociale Dienst waren, sociale vakantie worden toegekend volgens de regels en voorwaarden die ter zake door de Burgerlijke Sociale Dienst werden toegepast.
Art. 8. Pour la période transitoire allant de la date d'entrée en vigueur du présent arrêté jusqu'au 30 septembre 2006, les personnes qui, avant l'entrée en vigueur du présent arrêté, étaient bénéficiaires du Service social civil pourront se voir attribuées des vacances sociales selon les règles et conditions qui étaient celles appliquées à cet égard par le Service social civil.