Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personen lager ligt " (Nederlands → Frans) :

Een aantal jaren geleden werden kennelijk bevragingen georganiseerd bij personen van "vreemde origine" die peilden naar de mogelijke oorzaken van het feit dat het aantal personen van "vreemde origine" dat toetreedt tot de basisopleiding inderdaad lager ligt dan dit voor andere doelgroepen hiervan.

Il y a quelques années, plusieurs enquêtes ont été menées auprès de personnes d'origine étrangère en vue de déterminer les causes possibles expliquant que le nombre de personnes d'origine étrangère qui participent à la formation de base est en effet inférieur au nombre de participants issus d'autres groupes cibles.


Personen waarvan het gezinsinkomen lager ligt dan 1 000 euro per maand, indien het gezin uit een volwassene bestaat of lager ligt dan 1 500 euro/maand indien het gezin uit twee volwassenen bestaat.

Les personnes dont les revenus du ménage sont inférieurs à 1 000 euros par mois si celui-ci est composé d'une personne adulte, ou inférieur à 1 500 euros/mois si le ménage est composé de deux personnes adultes.


Personen waarvan het gezinsinkomen lager ligt dan 1 000 euro per maand, indien het gezin uit een volwassene bestaat of lager ligt dan 1 500 euro/maand indien het gezin uit twee volwassenen bestaat.

Les personnes dont les revenus du ménage sont inférieurs à 1 000 euros par mois si celui-ci est composé d'une personne adulte, ou inférieur à 1 500 euros/mois si le ménage est composé de deux personnes adultes.


Het volle bedrag van de THAB wordt echter alleen toegekend aan personen wier inkomen lager ligt dan 4 655,8 euro per jaar voor de samenwonenden, 7 072,5 euro per jaar voor de alleenstaanden en 9 391,6 euro per jaar voor de personen met gezinslast (artikel 4 van het voormelde koninklijk besluit).

Mais l'APA n'est attribuée pleinement qu'aux personnes disposant d'un revenu inférieur à 4 655,8 euros par an pour les cohabitants, à 7 072,5 euros par an pour les isolés et à 9 391,6 euros pour les bénéficiaires avec charge de famille (article 4 du même arrêté royal).


Het volle bedrag van de THAB wordt echter alleen toegekend aan personen wier inkomen lager ligt dan 4 655,8 euro per jaar voor de samenwonenden, 7 072,5 euro per jaar voor de alleenstaanden en 9 391,6 euro per jaar voor de personen met gezinslast (artikel 4 van het voormelde koninklijk besluit).

Mais l'APA n'est attribuée pleinement qu'aux personnes disposant d'un revenu inférieur à 4 655,8 euros par an pour les cohabitants, à 7 072,5 euros par an pour les isolés et à 9 391,6 euros pour les bénéficiaires avec charge de famille (article 4 du même arrêté royal).


Het volle bedrag van de THAB wordt echter alleen toegekend aan personen wier inkomen lager ligt dan 4 655,8 euro per jaar voor de samenwonenden, 7 072,5 euro per jaar voor de alleenstaanden en 9 391,6 euro per jaar voor de personen met gezinslast (artikel 4 van het voormelde koninklijk besluit).

Mais l'APA n'est attribuée pleinement qu'aux personnes disposant d'un revenu inférieur à 4 655,8 euros par an pour les cohabitants, à 7 072,5 euros par an pour les isolés et à 9 391,6 euros pour les bénéficiaires avec charge de famille (article 4 du même arrêté royal).


Wat de evolutie in de loop van laatste vijf jaren betreft, is de stijging waargenomen bij Proximus lager dan de vaststellingen voor België. 2. De gemiddelde leeftijd van de personen die in 2015 minstens één dag met ziekteverlof waren bij Proximus ligt iets lager dan 46 jaar, meer bepaald één jaar hoger dan de gemiddelde leeftijd bij Proximus (44,8 jaar).

Concernant l'évolution au cours des cinq dernières années, l'augmentation observée chez Proximus est moindre que celle observée en Belgique. 2. L'âge moyen des personnes ayant eu, en 2015, au moins un jour de maladie chez Proximus est d'un peu moins de 46 ans, ce qui signifie un an de plus que la moyenne d'âge au sein de Proximus (44,8 ans).


23. onderstreept dat het van doorslaggevend belang is dat personen met een handicap gemakkelijker toegang krijgen tot een leven lang leren, niet alleen door gerichte programma's te ontwikkelen en uit te voeren, maar ook via "disability mainstreaming" in alle programma's voor het grote publiek; wijst erop dat er in dit verband bijzondere aandacht moet worden besteed aan de relatie tussen gehandicapt zijn en een leven lang leren, teneinde maatschappelijke uitsluiting te voorkomen en de positie van gehandicapten op de arbeidsmarkt werkelijk te verbeteren, aangezien uit de relevante onderzoeken hieromtrent is gebleken dat het onderwijsniveau van mensen met een ...[+++]

23. souligne l'importance déterminante de renforcer l'accès des personnes handicapées à l'EFTLV non seulement par l'élaboration et la mise en œuvre de programmes ciblés, mais aussi par l'intégration de la dimension du handicap dans tous les programmes destinés à la population générale; considère, à cet égard, q'une attention particulière doit être accordée au lien entre le handicap et l'EFTLV pour combattre les phénomènes d'exclusion sociale et renforcer réellement la position des personnes handicapées sur le marché du travail, étant ...[+++]


U kent de cijfers ongetwijfeld ook: 43 % van de personen met een niet-EU-nationaliteit was in 2012 aan het werk, dat ligt maar liefst 30 % lager dan bij Belgen.

Vous connaissez certainement aussi ces chiffres: 43 % des détenteurs d'une nationalité hors Union européenne avaient un travail en 2012, soit 30% de moins que le taux d'emploi des Belges.


C. overwegende dat de participatie van vrouwen op de arbeidsmarkt per regio opmerkelijke verschillen vertoont, en dat de gemiddelde participatie van vrouwen op de arbeidsmarkt lager ligt dan de participatie van mannen en vrouwen minder verdienen dan mannen, overwegende dat deze omstandigheid deels te verklaren valt uit het feit dat vrouwen werk en gezin moeilijker kunnen combineren omdat zij over het algemeen verantwoordelijk zijn voor de verzorging van kinderen en andere zorgbehoevende personen,

C. considérant que la participation des femmes au marché du travail varie considérablement d'une région à l'autre, et que, en moyenne, leur participation est inférieure à celle des hommes et leur rémunération moins élevée; que cette situation s'explique en partie par les difficultés plus nombreuses que rencontrent les femmes pour concilier travail et famille, du fait que la charge des enfants et des autres personnes dépendantes leur échoit habituellement,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'personen lager ligt' ->

Date index: 2024-05-24
w