Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personen ook in belgië veelvoorkomend blijven » (Néerlandais → Français) :

Het klopt dat de klachten die het Instituut ontvangt en de aangehaalde studie aantonen dat ongelijke behandeling en discriminatie van travesties, transgenderisten en transseksuele personen ook in België veelvoorkomend blijven, en dat het huidige beleid en de bestaande wetgeving dus slechts een relatieve garantie bieden voor de bescherming van de rechten van deze zeer diverse groep.

Il est vrai que les plaintes que reçoit l’Institut et l’étude évoquée montrent que l’inégalité de traitement et la discrimination des personnes travesties, transgenres et transsexuelles sont également choses courantes en Belgique, et que la politique actuelle et la législation existante n’offrent donc qu’une garantie relative en ce qui concerne la protection des droits de ce groupe très diversifié.


De vrijstelling van het vergelijkend toelatingsexamen, vermeld in dit artikel, geldt, onverminderd de toepassing van artikel II. 193, ook voor personen die buiten België een diploma van respectievelijk arts of tandarts hebben behaald en die de toelating hebben om zich aan een universiteit in Vlaanderen in te schrijven respectievelijk voor een masteropleiding in het studiegebied Geneeskunde of een masteropleiding in het studiegebied Tandheelkunde.

La dispense de participation au concours d'admission visé au présent article, s'applique, sans préjudice de l'application de l'article II. 193, également aux personnes ayant obtenu un diplôme respectivement de médecin ou de dentiste à l'étranger et qui sont autorisées à s'inscrire dans une université en Flandre respectivement à une formation de master dans la discipline Médecine ou à une formation de master dans la discipline Sciences dentaires.


De persoon of de personen met gewone verblijfplaats in België die een kind wensen te adopteren dat zijn gewone verblijfplaats ook in België heeft, moeten alvorens enige stappen met het oog op een adoptie te ondernemen, een vonnis verkrijgen waaruit blijkt dat zij bekwaam en geschikt zijn om een adoptie aan te gaan.

La personne ou les personnes résidant habituellement en Belgique et désireuses d'adopter un enfant dont la résidence habituelle est également située en Belgique doivent, avant d'effectuer quelque démarche que ce soit en vue d'une adoption, obtenir un jugement les déclarant qualifiées et aptes à assumer une adoption.


De personen die onderdaan zijn van eerstgenoemde overeenkomstsluitende Partij en die vóór de inwerkingtreding van deze Overeenkomst op basis van de Overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en de Staat Israël, ondertekend te Brussel op 5 juli 1971, hebben gekozen voor de toepassing van de wetgeving van deze overeenkomstsluitende Staat, blijven ...[+++]

Toutefois, les personnes qui sont des ressortissants de la première Partie contractante et qui ont opté pour l'application de la législation de cette Partie contractante avant l'entrée en vigueur de la présente Convention, sur la base de la Convention sur la sécurité sociale entre le Royaume de Belgique et l'Etat d'Israël, signée à Bruxelles le 5 juillet 1971, restent soumises à cette législation.


b) blijven in België wonende personen die onder de toepassing van deze Overeenkomst vallen en recht hebben op een Israëlisch invaliditeitspensioen het hen toegekend pensioen ontvangen, zelfs wanneer hun graad van invaliditeit toeneemt, ten gevolge van een verergering van hun invaliditeit of een bijkomende invaliditeitsoorzaak die zich voordoet in het buitenland.

b) une personne couverte par la présente Convention qui réside en Belgique et qui a droit à une pension d'invalidité israélienne continue de percevoir la pension octroyée même en cas d'augmentation de son degré d'invalidité, due à une aggravation de son invalidité ou à une invalidité supplémentaire survenue à l'étranger.


Mevrouw de T' Serclaes dient amendement nr. 39 in (stuk Senaat, nr. 3-27/3) dat ertoe strekt het huwelijk tussen personen van het hetzelfde geslacht in België open te stellen voor personen die niet de Belgische nationaliteit hebben, op voorwaarde dat zij zich in ons land gevestigd hebben en van plan zijn hun leven lang samen in België te blijven.

Mme de T' Serclaes dépose l'amendement nº 39 (do c. Sénat, nº 3-27/3) visant à ouvrir la possibilité de contracter mariage en Belgique à des personnes de même sexe qui ne sont pas de nationalité belge, à condition que celles-ci soient durablement installées dans notre pays et que leur projet de vie commune soit de continuer à vivre en Belgique.


Mevrouw de T' Serclaes dient amendement nr. 39 in (stuk Senaat, nr. 3-27/3) dat ertoe strekt het huwelijk tussen personen van het hetzelfde geslacht in België open te stellen voor personen die niet de Belgische nationaliteit hebben, op voorwaarde dat zij zich in ons land gevestigd hebben en van plan zijn hun leven lang samen in België te blijven.

Mme de T' Serclaes dépose l'amendement nº 39 (do c. Sénat, nº 3-27/3) visant à ouvrir la possibilité de contracter mariage en Belgique à des personnes de même sexe qui ne sont pas de nationalité belge, à condition que celles-ci soient durablement installées dans notre pays et que leur projet de vie commune soit de continuer à vivre en Belgique.


Daarnaast kunnen de stukken bestemd voor personen die in Tunesië verblijven ook door de Belgische diplomatieke of consulaire vertegenwoordiger in Tunesië worden toegezonden aan de Procureur van de Republiek, terwijl de stukken bestemd voor personen die in België verblijven door de Tunesische diplomatieke of consulaire vertegenwoordiger in België kunnen worden toegezonden aan de bevoegde procureur des Konings.

À titre subsidiaire, les actes peuvent également être transmis, pour les personnes résidant en Tunisie, par le Représentant diplomatique ou consulaire belge en Tunisie, au Procureur de la République; pour les personnes résidant en Belgique, par le Représentant diplomatique ou consulaire tunisien en Belgique, au Procureur du Roi compétent.


Daarnaast kunnen de stukken bestemd voor personen die in Tunesië verblijven ook door de Belgische diplomatieke of consulaire vertegenwoordiger in Tunesië worden toegezonden aan de Procureur van de Republiek, terwijl de stukken bestemd voor personen die in België verblijven door de Tunesische diplomatieke of consulaire vertegenwoordiger in België kunnen worden toegezonden aan de bevoegde procureur des Konings.

À titre subsidiaire, les actes peuvent également être transmis, pour les personnes résidant en Tunisie, par le Représentant diplomatique ou consulaire belge en Tunisie, au Procureur de la République; pour les personnes résidant en Belgique, par le Représentant diplomatique ou consulaire tunisien en Belgique, au Procureur du Roi compétent.


Art. 207. Voor de personen die op 31 december 2016 recht hebben op een tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden krachtens de wet van 27 februari 1987 betreffende de tegemoetkomingen aan personen met een handicap, en die op 1 januari 2017 niet bij de Vlaamse sociale bescherming kunnen aansluiten omdat ze niet onder het toepassingsgebied van het decreet van 24 juni 2016 vallen of die op 1 januari 2017 niet aan de voorwaarde voldoen, vermeld in artikel 28, § 1, 4° van het decreet van 24 juni 2016, worden de tegemoetkomingen voor hulp aan bejaarden krachtens dit decreet van 24 juni 2016 ook na 31 dece ...[+++]

Art. 207. Dans le cas des personnes qui ont droit, au 31 décembre 2016, à une allocation pour l'aide aux personnes âgées, en vertu de la loi du 27 février 1987 relative aux allocations aux personnes handicapées, et qui ne peuvent s'affilier à la protection sociale flamande au 1 janvier 2017 parce qu'elles n'entrent pas dans le champ d'application du décret du 24 juin 2016, ou qui, au 1 janvier 2017, ne remplissent pas la condition visée à l'article 28, § 1, 4° du décret du 24 juin 2016, l'exécution des interventions pour l'aide aux p ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'personen ook in belgië veelvoorkomend blijven' ->

Date index: 2021-05-08
w