Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personen uit diensten voor psychologische hulpverlening uitgenodigd " (Nederlands → Frans) :

Alvorens hierover een standpunt in te nemen, heeft onze vereniging een interne werkgroep opgericht. Deze werkgroep heeft verscheidene personen uit de medische beroepswereld, leden van het parket en personen uit diensten voor psychologische hulpverlening uitgenodigd.

Avant de prendre position sur cette question, notre association a organisé un groupe de travail interne, dans lequel elle a invité divers professionnels du monde médical, du parquet, et des services d'aide psychologique.


De diensten voor maatschappelijke hulpverlening aan justitiabelen hebben als opdracht een maatschappelijke hulp en een psychologische begeleiding te verlenen aan verschillende categorieën van personen : beklaagden, veroordeelden, in vrijheid gestelde gedetineerden en slachtoffers.

Les services d'aide sociale aux justiciables ont pour mission d'apporter une aide sociale et un accompagnement psychologique à différentes catégories de personnes : prévenus, condamnés, détenus libérés et victimes.


De diensten voor maatschappelijke hulpverlening aan justitiabelen hebben als opdracht een maatschappelijke hulp en een psychologische begeleiding te verlenen aan verschillende categorieën van personen : beklaagden, veroordeelden, in vrijheid gestelde gedetineerden en slachtoffers.

Les services d'aide sociale aux justiciables ont pour mission d'apporter une aide sociale et un accompagnement psychologique à différentes catégories de personnes : prévenus, condamnés, détenus libérés et victimes.


3.1.1. Uitsluitingen : Er wordt geen enkele tegemoetkoming verleend voor : a) Tweede verblijven; b) Het herstel van de woning in zijn oorspronkelijke staat na afloop van de huurovereenkomst als de aanvrager huurder is; c) De vervanging van de boiler; d) Inrichtingen en aanpassingen binnen de door " AWIPH" erkende en/of gesubsidieerde diensten, met uitzondering van de diensten voor hulpverlening in het dagelijks leven en begelei ...[+++]

3.1.1. Exclusions : Aucune intervention n'est accordée pour : a) Les résidences secondaires; b) La remise du logement dans son état d'origine à l'expiration du bail lorsque le demandeur est locataire; c) Le remplacement du chauffe-eau; d) Les aménagements à réaliser au sein des services agréés et/ou subventionnés par l'AWIPH à l'exception des services d'aide à la vie journalière et des logements encadrés ou supervisés par des services agréés et/ou subventionnés par l'AWIPH; e) Les aménagements à réaliser au sein des services autorisés par l'AWIPH à prendre en charge des personnes ...[+++]


Art. 31. Hoofdstuk IV van Titel III van het besluit van 22 april 2004 betreffende de voorwaarden van erkenning en subsidiëring van de voor gehandicapte personen bestemde diensten voor vroegtijdige hulpverlening en begeleidingsdiensten voor volwassenen, bestaande uit de artikelen 33 tot 36, wordt opgeheven.

Art. 31. Le Chapitre IV du Titre III de l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 avril 2004 relatif aux conditions d'agrément et de subventionnement des services d'aide précoce et des services d'accompagnement pour adultes destinés aux personnes handicapées, composé des articles 33 à 36, est abrogé.


De Franse Gemeenschap heeft hoofdzakelijk als opdracht, via de diensten voor hulpverlening aan slachtoffers, een sociale hulp en psychologische begeleiding te bieden ter ondersteuning van personen, die geconfronteerd zijn met de rechtstreekse en onrechtstreekse gevolgen van specifieke problemen of van victimisering.

La Communauté française a principalement pour mission, via les services d'aide aux victimes, d'offrir une aide sociale et un accompagnement psychologique destinés à soutenir les personnes qui sont confrontées aux conséquences directes et indirectes de problèmes particuliers ou de victimisation.


4° dienst : dienst voor integratiehulp erkend door het Agentschap krachtens het besluit van 19 september 2002 betreffende de integratie van gehandicapte jongeren of krachtens het besluit van de Waalse Regering van 22 april 2004 betreffende de voorwaarden van erkenning en subsidiëring van de voor gehandicapte personen bestemde diensten voor vroegtijdige hulpverlening en begeleidingsdiensten ...[+++]

4° service : service agréé par l'Agence en vertu de l'arrêté du 19 septembre 2002 relatif à l'intégration des jeunes handicapés ou de l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 avril 2004 relatif aux conditions d'agrément et de subventionnement des services d'aide précoce et des services pour adultes destinés aux personnes handicapées ou les projets spécifiques qui viendraient à naître des transformations en vertu de l'article 81ter de l'arrêté du 9 octobre 1997;


De Franse Gemeenschap heeft hoofdzakelijk als opdracht, via de diensten voor hulpverlening aan slachtoffers, een sociale hulp en psychologische begeleiding te bieden ter ondersteuning van personen, die geconfronteerd zijn met de rechtstreekse en onrechtstreekse gevolgen van specifieke problemen of van victimisering.

La Communauté française a principalement pour mission, via les services d'aide aux victimes, d'offrir une aide sociale et un accompagnement psychologique destinés à soutenir les personnes qui sont confrontées aux conséquences directes et indirectes de problèmes particuliers ou de victimisation.


7. De raadadviseur-auditeur kan de partijen aan wie een mededeling van punten van bezwaar is gericht, de klagers, de op de hoorzitting uitgenodigde andere personen, de diensten van de Commissie en de autoriteiten van de lidstaten toestaan vragen te stellen tijdens de hoorzitting.

7. Le conseiller-auditeur peut autoriser les parties auxquelles une communication des griefs a été adressée, les plaignants, les tiers invités à l'audition, les services de la Commission et les autorités des États membres à poser des questions pendant l'audition.


(12) Teneinde de hoorzitting doeltreffender te maken, moet de raadadviseur-auditeur kunnen toestaan dat de betrokken partijen, de klagers, de op de hoorzitting uitgenodigde andere personen, de diensten van de Commissie en de autoriteiten van de lidstaten vragen stellen tijdens de hoorzitting.

(12) Pour améliorer l'efficacité des auditions, le conseiller-auditeur doit être habilité à autoriser les parties concernées, les plaignants, les tiers invités à l'audition, les services de la Commission et les autorités des États membres à poser des questions pendant l'audition.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'personen uit diensten voor psychologische hulpverlening uitgenodigd' ->

Date index: 2024-12-30
w