2. a) Mag of moet van alle kwe
stieuze summiere of grondige verificatie-verslagen inzake inkomstenbelastingen en BTW en van alle processen-verbaal telkens een kopie aan de andere lokaal bevoegde federale administratie spontaa
n en «rechtstreeks» worden overgemaakt of uitgewisseld? b) Werden hiertoe specifieke administratieve drukwerken ontworpen ten behoeve van alle bevoegde fiscale en economische besturen en kan van alle verstuurde specifieke documenten desgevallend een afschrift of een kopie worden verkregen door alle rec
htstreeks ...[+++]betrokken personen (burgers en ambtenaren)?
2. a) Une copie de tous ces rapports de vérification sommaires ou en profondeur en matière d'impôts sur les revenus et en matière de TVA et de tous les procès-verbaux peut-elle ou doit-elle, à chaque fois, être spontanément et «directement» transmise à l'autre administration fédérale compétente ou échangée avec elle? b) A cet effet, des publications administratives spécifiques ont-elles été conçues pour toutes les administrations fiscales et économiques compétentes et, le cas échéant, toutes les personnes directement concernées (citoyens et agents de l'État) peuvent-elles obtenir une copie de tous les documents spécifiques envoyés?