Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atypische psychose van de kinderjaren
Neventerm
Zwakzinnigheid met autistische kenmerken

Vertaling van "personen werkelijk aanwezig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks kenmerkende afwijkingen op de andere ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caractéristiques dans l'un ou l'autre de ces domaines. L'autisme atypique survient ...[+++]


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Al naargelang voor de verblijfscentra het resultaat van de verhouding, berekend op het op twee na laatste jaar, tussen de som van de dagen dat de gehandicapte personen werkelijk aanwezig waren tijdens de weekends, de vakanties en op de wettelijke feestdagen en de erkende capaciteit na aftrek van het gedeelte dat is voorbehouden voor lichte opvang en vermenigvuldigd met 180 in verblijfscentra voor kinderen of met 138 in verblijfscentra voor volwassenen, een percentage bereikt tussen 20 % en 29 %, tussen 30 % en 49 %, tussen 50 % en 69 %, of gelijk is aan of groter dan 70 %, kunnen zij voor het lopende jaar een verhoging genieten die respe ...[+++]

Pour les centres d'hébergement, selon que le résultat du rapport, calculé sur l'antépénultième année, entre la somme des journées de présence réelle des personnes handicapées pendant les week-ends, les vacances et les jours fériés légaux et la capacité agréée déduction faite de sa partie réservée à des prises en charge légère et multipliée par 180 en centre d'hébergement pour enfants ou par 138 en centre d'hébergement pour adultes, atteint un taux, soit compris entre 20 % et 29 %, soit compris entre 30 % et 49 %, soit compris entre 50 % et 69 %, soit égal ou supérieur à 70 %, ils peuvent bénéficier, pour l'année en cours, d'une majoratio ...[+++]


5. Uitkeringen inzake beroepsopleiding en bestaansuitkeringen voor weduwen en wezen zijn enkel verschuldigd aan de personen bedoeld in artikel 3 wanneer ze in Israël verblijven en voor zolang ze werkelijk in Israël aanwezig zijn.

5. Les allocations de formation professionnelle et de subsistance pour veuves et orphelins sont dues aux personnes visées à l'article 3 uniquement si elles résident en Israël et pendant toute la durée de leur présence effective en Israël.


Voor Israël zijn uitkeringen inzake beroepsopleiding en bestaansuitkeringen voor weduwen en wezen enkel verschuldigd aan de personen bedoeld in artikel 3 wanneer ze in Israël verblijven en voor zolang ze werkelijk in Israël aanwezig zijn.

En ce qui concerne Israël, les allocations de formation professionnelle et de subsistance pour veuves et orphelins sont dues aux personnes visées à l'article 3, uniquement si elles résident en Israël et pendant toute la durée de leur présence effective en Israël.


a) zijn speciale diensten voor invaliden, bestaansuitkeringen voor invalide kinderen van een verzekerde, beroepsherintegratie voor invaliden, uitkeringen inzake beroepsopleiding en bestaansuitkeringen voor de echtgenoot enkel verschuldigd aan bovenvermelde personen wanneer ze in Israël wonen en voor zo lang ze werkelijk in Israël aanwezig zijn;

a) les prestations spéciales pour personnes invalides, les allocations de subsistance pour enfants invalides d'une personne assurée, les prestations de rééducation professionnelle d'une personne invalide, les allocations de formation professionnelle et de subsistance pour le conjoint sont dues à la personne précitée à condition qu'elle réside en Israël et pendant toute la durée de sa présence effective en Israël;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er nemen verscheidene personen aan deel : de gewezen echtgenoten, die persoonlijk op de vergaderingen aanwezig moeten zijn, hun advocaten, de notaris van beide partijen, een « subsidiaire » notaris voor de zogenaamde « afwezige en onwillige » partijen, die optreedt wanneer de echtgenoten werkelijk afwezig blijven.

Plusieurs protagonistes interviennent: les anciens époux qui doivent être présents personnellement aux réunions, leurs avocats, les notaires de chaque partie, un notaire « subsidiaire » pour les parties que l'on appelle « absentes et récalcitrantes » qui intervient en cas d'absence effective des époux.


Er nemen verscheidene personen aan deel : de gewezen echtgenoten, die persoonlijk op de vergaderingen aanwezig moeten zijn, hun advocaten, de notaris van beide partijen, een « subsidiaire » notaris voor de zogenaamde « afwezige en onwillige » partijen, die optreedt wanneer de echtgenoten werkelijk afwezig blijven.

Plusieurs protagonistes interviennent: les anciens époux qui doivent être présents personnellement aux réunions, leurs avocats, les notaires de chaque partie, un notaire « subsidiaire » pour les parties que l'on appelle « absentes et récalcitrantes » qui intervient en cas d'absence effective des époux.


Er nemen verscheidene personen aan deel : de gewezen echtgenoten, die persoonlijk op de vergaderingen aanwezig moeten zijn, hun advocaten, de notaris van beide partijen, een « subsidiaire » notaris voor de zogenaamde « afwezige en onwillige » partijen, die optreedt wanneer de echtgenoten werkelijk afwezig blijven.

Plusieurs protagonistes interviennent: les anciens époux qui doivent être présents personnellement aux réunions, leurs avocats, les notaires de chaque partie, un notaire « subsidiaire » pour les parties que l'on appelle « absentes et récalcitrantes » qui intervient en cas d'absence effective des époux.


Al naargelang voor de verblijfscentra het resultaat van de verhouding, berekend op het voorvoorlaatste jaar, tussen de som van de dagen dat de gehandicapte personen werkelijk aanwezig waren tijdens de weekends, de vakanties en op de wettelijke feestdagen en de erkende capaciteit na aftrek van het gedeelte dat is voorbehouden voor lichte opvang en vermenigvuldigd met 180 in verblijfscentra voor kinderen of met 138 in verblijfscentra voor volwassenen, een percentage bereikt tussen 20 % en 29 %, tussen 30 % en 49 %, tussen 50 % en 69 %, hetzij gelijk of groter is dan 70 %, kunnen zij voor het lopend jaar een verhoging genieten die respectie ...[+++]

Pour les centres d'hébergement, selon que le résultat du rapport, calculé sur l'antépénultième année, entre la somme des journées de présence réelle des personnes handicapées pendant les week-ends, les vacances et les jours fériés légaux et la capacité agréée déduction faite de sa partie réservée à des prises en charge légère et multipliée par 180 en centre d'hébergement pour enfants ou par 138 en centre d'hébergement pour adultes, atteint un taux, soit compris entre 20 % et 29 %, soit compris entre 30 % et 49 %, soit compris entre 50 % et 69 %, soit égal ou supérieur à 70 %, ils peuvent bénéficier, pour l'année en cours, d'une majoratio ...[+++]


Voor de niet schoolgaande gehandicapte persoon van 21 jaar en ouder, wordt het in § 1 berekende bedrag verminderd tot het bedrag dat verkregen wordt door het verschil te maken tussen de maandelijkse inkomsten en de som van eventuele alimentatie, medische, paramedische en farmaceutische kosten gerechtvaardigd door een medisch voorschrift en opgenomen in de federale nomenclatuur van de gezondheidszorg, voor zover deze betrekking hebben op prestaties die zijn verricht gedurende een periode dat de gehandicapte persoon werkelijk aanwezig was in het centrum, van kosten voor goederenbeheerders en de financiële bijdragen die ...[+++]

Pour la personne handicapée non scolarisée à partir de 21 ans, le montant calculé au § 1 est réduit au montant résultant de la différence entre les revenus mensuels et la somme d'une éventuelle pension alimentaire, des frais médicaux, paramédicaux et pharmaceutiques justifiés par une prescription médicale et repris à la nomenclature fédérale des soins de santé pour autant qu'il se rapportent à des prestations effectuées pendant une période de présence effective de la personne handicapée au sein du centre, des frais d'administrateurs de biens et des contributions financières dues en raison de son inscription dans un autre centre ou service agréé et subventionné par un pouvoir public dans le cadre de l'aide aux ...[+++]


Het mogelijke aantal aanwezige personen wordt bepaald op basis van de werkelijke situatie.

Le nombre possible de personnes présentes est déterminé sur la base de la situation réelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'personen werkelijk aanwezig' ->

Date index: 2024-08-16
w