1· in het tweede lid worden tussen de woorden “een private stichting die zich uitsluitend inzet voor de te beschermen persoon” en de woorden “, rekening houdend met” de woorden “of een stichting van openbaar nut die voor de te beschermen personen over een statutair ingesteld comité belast met het opnemen van bewindvoeringen beschikt” ingevoegd;
1· dans l’alinéa 2, les mots “ou une fondation d’utilité publique qui dispose, pour les personnes à protéger, d’un comité institué statutairement chargé d’assumer des administrations” sont insérés entre les mots “une fondation privée, qui se consacre exclusivement à la personne à protéger” et les mots “, en tenant compte”;