Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullende belasting op de personenbelasting
Contentieuze jurisdictie
Contentieuze rechtspraak
Eigenlijk bankbedrijf
Eigenlijke bankzaken
Eigenlijke jurisdictie
Eigenlijke rechtspraak
Eigenlijke stamboon
Eigenlijke stokboon
Met eigenlijke rechtspraak belast orgaan
Personenbelasting

Vertaling van "personenbelasting eigenlijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
eigenlijk bankbedrijf | eigenlijke bankzaken

activité bancaire de base


contentieuze jurisdictie | contentieuze rechtspraak | eigenlijke jurisdictie | eigenlijke rechtspraak

juridiction contentieuse


eigenlijke stamboon | eigenlijke stokboon

haricot proprement dit


met eigenlijke rechtspraak belast orgaan

juridiction contentieuse


aanvullende belasting op de personenbelasting

taxe additionnelle à l'impôt des personnes physiques


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Anderen ten slotte, die een ruime regionalisering van de personenbelasting vroegen, hadden zich niet gerealiseerd dat die belasting tegen de sociale zekerheid aanleunde, dat een groot deel van de belastbare basis in de personenbelasting eigenlijk uit vervangingsinkomens bestaat, die van de sociale zekerheid afkomstig zijn.

D'autres enfin qui demandaient une large régionalisation de l'impôt des personnes physiques n'avaient pas réalisé qu'il était adossé à la sécurité sociale, qu'une large part de la base imposable à l'IPP est en effet constituée de revenus de remplacement qui proviennent de la sécurité sociale.


In het kader van deze ruling kan de vraag gesteld worden wat dan de verhouding is met de eigenlijke belastingvoordelen voor belastingplichtigen die gebruik maken van huispersoneel en dergelijke in het kader van de personenbelasting.

Dans le cadre de ce ruling, on peut s'interroger sur le lien avec les véritables avantages fiscaux octroyés aux contribuables qui occupent du personnel de maison, etc., dans le cadre de l'impôt des personnes physiques.


Het progressievoorbehoud houdt in dat men voor de berekening van het verschuldigde tarief in de Belgische personenbelasting de Europese inkomsten aan de berekeningsbasis toevoegt en ze eigenlijk laat voorafgaan aan de Belgische inkomsten. Zo zullen parlementsleden direct in de hogere schijven worden belast voor hun Belgische inkomsten.

La réserve de progressivité implique que, pour le calcul du taux de l'impôt des personnes physiques dû en Belgique, les revenus étrangers sont ajoutés aux revenus perçus en Belgique, de sorte qu'en l'espèce, les parlementaires seront imposés directement au taux des tranches plus élevées.


Uit het antwoord van vice-eersteminister en minister van Financiën Didier Reynders op een schriftelijke vraag in de Senaat (vraag nr. 5-2877 van 27 juli 2011) blijkt dat er momenteel eigenlijk geen automatische koppeling bestaat tussen de gegevens van de personenbelasting en de bestaande databank van de Directie inschrijving van de voertuigen (DIV).

Il ressort de la réponse donnée par le vice-premier ministre et ministre des Finances Didier Reynders à une question écrite posée au Sénat (question nº 5-2877 du 27 juillet 2011) qu'il n'existe pas de liaison automatique entre les données de l'impôt des personnes physiques et l'actuelle base de données de la direction pour l'immatriculation des véhicules (DIV).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het progressievoorbehoud houdt in dat men voor de berekening van het verschuldigde tarief in de Belgische personenbelasting de Europese inkomsten aan de berekeningsbasis toevoegt en ze eigenlijk laat voorafgaan aan de Belgische inkomsten. Zo zullen parlementsleden direct in de hogere schijven worden belast voor hun Belgische inkomsten.

La réserve de progressivité implique que, pour le calcul du taux de l'impôt des personnes physiques dû en Belgique, les revenus étrangers sont ajoutés aux revenus perçus en Belgique, de sorte qu'en l'espèce, les parlementaires seront imposés directement au taux des tranches plus élevées.


De eigenlijke aangifte in de personenbelasting, de belasting van niet-inwoners (natuurlijke personen), de vennootschapsbelasting of de belasting van niet-inwoners (vennootschappen), moet verplicht worden ingevuld volgens de regels in de toelichting bij die aangiftes en de regularisatie moet gebeuren via het formulier ad hoc, ingevuld volgens de regels in de toelichting bij dit formulier.

La déclaration proprement dite à l'impôt des personnes physiques, à l'impôt des non-résidents (personnes physiques), à l'impôt des sociétés ou à l'impôt des non-résidents (sociétés) doit être complétée conformément aux règles énoncées dans les explications relatives à ces déclarations et la régularisation s'effectue par le biais du formulaire ad hoc, complété conformément aux explications relatives à ce formulaire.


4) de eigenlijke BBSZ (artikel 108) wordt verrekend in de aanslag personenbelasting die verbonden is aan een aanslagjaar; bijgevolg is het nodig om voor de omzetting van de bedragen uit de artikelen 108 en 110 ook een inwerkingtreding te bepalen per aanslagjaar.

4) la CSSS proprement dite (article 108) est calculée à l'impôt des personnes physiques qui est lié à l'exercice d'imposition; par conséquent, il est nécessaire de fixer également une entrée en vigueur par exercice d'imposition pour la conversion des montants repris aux articles 108 et 110.


In het door het geacht lid beoogde geval heeft de verdeling geen fiscale implicaties indien uit de feitelijke gegevens (handelsregister, boekhouding, facturen, aangifte in de personenbelasting, BTW, sociale verzekering, enz) blijkt dat slechts één van de echtgenoten als de eigenlijke zelfstandige gekend is, ook al kan hij bij de uitoefening van zijn beroepswerkzaamheid op de medewerking van de andere echtgenoot rekenen.

Dans le cas évoqué par l'honorable membre, le partage en cause n'a pas d'implications fiscales s'il ressort des éléments de fait (registre de commerce, comptabilité, factures, déclaration à l'impôt des personnes physiques, TVA, assurance sociale, etc) que seul un des époux est connu comme le véritable indépendant, même s'il peut compter sur la collaboration de son conjoint pour l'exercice de son activité professionnelle.


5. a) Om al welke gegronde redenen werden de al dan niet leidinggevende geschillenambtenaren, ongeacht hun niveau, rang of graad in de Vlaamse controlecentra voortaan volledig of grotendeels ingeschakeld in de eigenlijke taxatiewerkzaamheden of betrokken bij het grondig gezamenlijk onderzoek van de aangiften in de aangiften in de personenbelasting en in de vennootschapsbelasting? b) Is zulks niet in strijd met voormeld rechtsbeginsel van onpartijdigheid en kunnen die door hen doorgevoerde individuele en polyvalente onderzoekingen en t ...[+++]

5. a) Pour quelles raisons fondées les fonctionnaires du contentieux, dirigeants ou non, ont-ils été, quels que soient leur niveau, rang ou grade, intégrés complètement dans les centres de contrôle flamands ou employés en grande partie dans le cadre des activités de taxation proprement dites, ou encore associés à l'examen collectif approfondi des déclarations à l'impôt des personnes physiques et à l'impôt des sociétés? b) Cela n'est-il pas contraire au principe juridique susmentionné d'impartialité et les enquêtes et taxations individuelles et polyvalentes effectuées par ces fonctionnaires ne doivent-elles pas, de ce fait, être considéré ...[+++]


Inzake personenbelasting moet de vraag of de verhuur van stallingen voor rijtuigen tot het beheer van het privé-patrimonium behoort, dan wel een winstgevende bezigheid of een eigenlijk beroepswerkzaamheid uitmaakt, bij voortduur worden beantwoord aan de hand van de feitelijke en juridische gegevens van elk geval afzonderlijk, waarbij het feit dat de betrokkene daarvoor de hoedanigheid van BTW-belastingplichtige heeft niet impliceert dat de eruit verkregen inkomsten ipso facto beroepsinkomsten in de zin van artikel 23, § 1, 1o of 2o, WIB 92 zijn.

En matière d'impôt des personnes physiques, la question de savoir si la location d'emplacements pour véhicules relève de la gestion du patrimoine privé ou constitue plutôt une occupation lucrative ou une activité professionnelle proprement dite doit toujours être appréciée en fonction des éléments de fait et de droit propres à chaque cas particulier, étant entendu que le fait que l'intéressé possède pour cette activité la qualité d'assujetti à la TVA n'implique pas que les revenus qu'il en retire constituent ipso facto des revenus professionnels au sens de l'article 23, § 1er, 1o ou 2o, CIR 92.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'personenbelasting eigenlijk' ->

Date index: 2023-03-05
w