Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "persoon werd geweigerd " (Nederlands → Frans) :

Wij menen dat het aangewezen is de eiser mee te delen waarom hem de toekenning van het statuut van benadeelde persoon werd geweigerd.

Nous estimons qu'il est opportun de motiver au requérant la décision de refus d'octroi du statut de personne lésée.


Er moet dan ook niet worden meegedeeld waar de persoon die zijn hoedanigheid als dakloze verliest voorheen verbleef, wat het huidig adres is of waarom een installatiepremie eventueel werd geweigerd.

Il ne faut par conséquent pas communiquer le lieu où vivait précédemment la personne qui a perdu sa qualité de sans-abri, ni son adresse actuelle ni la raison pour laquelle une prime d'installation fut éventuellement refusée.


De persoon wiens verzoek tot afwijking op basis van artikel 3.2.16, § 2 geweigerd werd, kan een schriftelijk bezwaar indienen tegen deze weigering bij de door de Regering aangestelde contractuele of statutaire ambtenaar.

La personne qui s'est vue refuser une dérogation sur la base de l'article 3.2.16, § 2, peut introduire auprès du fonctionnaire, statutaire ou contractuel, désigné par le Gouvernement, une réclamation écrite contre cette décision de refus.


Dit betekent concreet dat iedere persoon die door een verzekeraar werd geweigerd of die een van de norm afwijkende tariefbepaling oploopt, zich tot dat bureau zal kunnen wenden.

Concrètement, toute personne refusée par un assureur ou recevant une tarification hors normes pourra s'adresser à ce bureau.


Dit betekent concreet dat iedere persoon die door een verzekeraar werd geweigerd of die een van de norm afwijkende tariefbepaling oploopt, zich tot dat bureau zal kunnen wenden.

Concrètement, toute personne refusée par un assureur ou recevant une tarification hors normes pourra s'adresser à ce bureau.


Tot en met juni 2010 gaat het om één persoon aan wie een betaling werd geweigerd.

Jusqu’en juin 2010, un paiement a été refusé à une seule personne.


1. a) en b) Het aantal bloedafnames dat in 2014 verricht werd door de Militaire Dienst voor BloedTransfusie (MDBT) en het aantal eenheden bloedproducten dat Defensie verbruikt heeft, werd hernomen in de tabel hierna. c) en d) De tabel hieronder geeft het aantal eenheden bloedproducten weer dat in het buitenland werd geleverd, alsook een overzicht van de landen waar deze bloedproducten in plaats werden gesteld. e) en f) De tabel hieronder herneemt het aantal personeelsleden van Defensie dat zich aanbood bij MDBT als bloed- of plasmadonor en het aantal donoren daarvan dat geweigerd ...[+++]

1. a) et b) Le nombre de prises de sang qui ont été effectuées en 2014 par le Service Militaire de Transfusion Sanguine (SMTS) et le nombre d'unités de produits sanguins utilisés par la Défense, est repris dans le tableau ci-après. c) et d) Le tableau ci-dessous reprend le nombre d'unités de produits sanguins qui ont été livrés à l'étranger, ainsi qu'un aperçu des pays où ces produits ont été mis en place. e) et f) Le tableau ci-dessous reprend le nombre de membres du personnel de la Défense qui se sont présentés auprès du SMTS en tant que donneur de sang ou de plasma et le nombre de donneurs refusés. g) Les raisons de refus sont: - rais ...[+++]


de gevallen waarin een visum werd geweigerd aan een persoon die de in artikel 9, lid 6, bedoelde gegevens feitelijk niet kon verstrekken, overeenkomstig de tweede zin van artikel 8, lid 5.

les cas où une personne qui n'a pu, de fait, produire les données visées à l'article 9, paragraphe 6, s'est vu refuser un visa, conformément à l'article 8, paragraphe 5, deuxième phrase.


Het verslag dient informatie te bevatten over gevallen waarin aan een persoon die om feitelijke redenen geen vingerafdrukken kon laten afnemen een visum werd geweigerd.

Il convient que le rapport fournisse des informations sur les cas de refus d'octroyer le visa aux personnes qui étaient dans l'impossibilité de fait de donner leurs empreintes digitales.


Bij § 2 van genoemd artikel 6bis, is bepaald dat de fondsen de identificatiegegevens van personen waarvan ze de aansluiting hebben geweigerd moeten bezorgen aan het RSVZ, dat een geïnformatiseerd bestand van deze gegevens bijhoudt teneinde te vermijden dat een persoon wiens aansluiting werd geweigerd zich bij een ander fonds zou aansluiten.

Au § 2 de l'article 6bis précité, il est prévu que les Caisses doivent communiquer à l'INASTI les données d'identification relatives aux personnes dont elles ont refusé l'affiliation. L'INASTI tient un fichier informatisé de ces données afin d'éviter qu'une personne dont l'affiliation a été refusée s'affilie auprès d'une autre Caisse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'persoon werd geweigerd' ->

Date index: 2021-07-11
w