Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Weken waarvoor een uitkering werd ontvangen

Traduction de «persoon werd ontvangen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bedrag dat door het uitoefenen van verhaalsrecht werd ontvangen

recours encaissés


weken waarvoor een uitkering werd ontvangen

semaines de prestations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien het bevel tot betaling niet door de overtreder in persoon werd ontvangen, kan deze alsnog bezwaar indienen binnen een termijn van 15 dagen nadat hij van het bevel kennis kreeg of na de eerste daad van gedwongen tenuitvoerlegging.

Lorsque l'ordre de paiement n'a pas été reçu par le contrevenant en personne, celui-ci peut néanmoins encore introduire une réclamation dans un délai de 15 jours suivant la réception de l'ordre ou l'accomplissement du premier acte d'exécution forcée.


Als het per gerechtsbrief verzonden bevel tot betaling van de procureur des Konings niet door de verdachte in persoon werd ontvangen, dan kan deze nog een gemotiveerd bezwaar indienen binnen een termijn van 15 dagen na de dag waarop hij van dit bevel tot betaling kennis heeft gekregen.

Si l'ordre de paiement du procureur du Roi envoyé par pli judiciaire n'a pas été reçu par l'auteur de l'infraction en personne, celui-ci peut encore introduire un recours motivé dans un délai de 15 jours suivant le jour où il a eu connaissance de cet ordre de paiement.


Als het per gerechtsbrief verzonden bevel tot betaling van de procureur des Konings niet door de overtreder in persoon werd ontvangen, dan kan deze nog een met redenen omkleed bezwaar indienen binnen een termijn van vijftien dagen na de dag waarop hij van de kennisgeving van dit bevel tot betaling kennis heeft gekregen.

Dans le cas où l'ordre de paiement du procureur du Roi envoyé sous pli judiciaire n'est pas réceptionné en personne par le contrevenant, celui-ci peut encore introduire une réclamation motivée dans un délai de quinze jours à compter de la date à laquelle il a été informé de la notification de cet ordre de paiement.


Als het per gerechtsbrief verzonden bevel tot betaling van de procureur des Konings niet door de verdachte in persoon werd ontvangen, dan kan deze nog een gemotiveerd bezwaar indienen binnen een termijn van 15 dagen na de dag waarop hij van dit bevel tot betaling kennis heeft gekregen.

Si l'ordre de paiement du procureur du Roi envoyé par pli judiciaire n'a pas été reçu par l'auteur de l'infraction en personne, celui-ci peut encore introduire un recours motivé dans un délai de 15 jours suivant le jour où il a eu connaissance de cet ordre de paiement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als het per gerechtsbrief verzonden bevel tot betaling van de procureur des Konings niet door de overtreder in persoon werd ontvangen, dan kan deze nog een met redenen omkleed bezwaar indienen binnen een termijn van vijftien dagen na de dag waarop hij van de kennisgeving van dit bevel tot betaling kennis heeft gekregen.

Dans le cas où l'ordre de paiement du procureur du Roi envoyé sous pli judiciaire n'est pas réceptionné en personne par le contrevenant, celui-ci peut encore introduire une réclamation motivée dans un délai de quinze jours à compter de la date à laquelle il a été informé de la notification de cet ordre de paiement.


Hoewel de betrokken persoon al in 2012 in zijn ambt werd geschorst, bleef hij zijn loon ontvangen, zonder nog enige functie te vervullen.

Si la personne concernée a déjà été suspendue de ses fonctions en 2012, il a toutefois continué à percevoir son salaire alors qu'il n'exerçait plus aucune fonction.


5. Lid 1 belet niet dat een op de lijst geplaatste natuurlijke persoon of rechtspersoon, entiteit of lichaam, betalingen doet die verschuldigd zijn uit hoofde van een contract dat is gesloten vóór de datum waarop die natuurlijke persoon of rechtspersoon, entiteit of lichaam op de lijst in de bijlage werd geplaatst, mits de betrokken lidstaat heeft vastgesteld dat de betaling niet rechtstreeks of onrechtstreeks wordt ontvangen door een natuurlijk ...[+++]

5. Le paragraphe 1 n'interdit pas à une personne physique ou morale, à une entité ou un organisme inscrit sur la liste d'effectuer un paiement dû au titre d'un contrat conclu avant la date à laquelle cette personne physique ou morale, cette entité ou cet organisme a été inscrit sur la liste figurant à l'annexe, dès lors que l'État membre concerné s'est assuré que le paiement n'est pas reçu, directement ou indirectement, par une personne physique ou morale, une entité ou un organisme visé au paragraphe 1.


5. Lid 1 belet niet dat een op de lijst geplaatste natuurlijke persoon of rechtspersoon, entiteit of lichaam betalingen doet die verschuldigd zijn uit hoofde van een contract dat is gesloten vóór de datum waarop die natuurlijke persoon of rechtspersoon, entiteit of lichaam op de lijst in de bijlage werd geplaatst, mits de betrokken lidstaat heeft vastgesteld dat de betaling niet rechtstreeks of onrechtstreeks wordt ontvangen door een natuurlijk ...[+++]

5. Le paragraphe 1 n'interdit pas à une personne physique ou morale, à une entité ou à un organisme inscrit sur la liste d'effectuer un paiement dû au titre d'un contrat conclu avant la date à laquelle cette personne, cette entité ou cet organisme a été inscrit sur la liste figurant à l'annexe, dès lors que l'État membre concerné s'est assuré que le paiement n'est pas reçu, directement ou indirectement, par une personne, une entité ou un organisme visé au paragraphe 1.


De in de vijfde alinea bedoelde verplichtingen blijven bestaan gedurende tien jaar vanaf de datum van de laatste door de entiteit of juridische constructie ontvangen of voor haar bewerkstelligde rentebetaling of de laatste datum waarop een natuurlijk persoon gerechtigd werd tot de activa die de rentebetaling genereren of tot andere activa die de rentebetaling belichamen, indien deze datum later valt.

Les obligations visées au cinquième alinéa restent valables pour une durée de dix ans à partir de la date du dernier paiement d'intérêts reçu par l'entité ou la construction juridique ou attribué à celle-ci ou à partir de la dernière date à laquelle un droit aux actifs ayant généré ces paiements ou à d'autres actifs représentant ces paiements s'est ouvert au profit d'une personne physique, la date la plus tardive étant retenue.


de datum van de laatste door de entiteit of de juridische constructie ontvangen of voor haar bewerkstelligde rentebetaling of de laatste datum waarop een natuurlijk persoon gerechtigd werd tot alle of een deel van de activa die de rentebetaling genereren of tot andere activa die de rentebetaling belichamen, indien deze datum later valt.

la date du dernier paiement d'intérêts reçu par l'entité ou la construction juridique ou attribué à celle-ci ou la dernière date à laquelle un droit à tout ou partie des actifs ayant généré ces paiements ou à d'autres actifs représentant ces paiements s'est ouvert au profit d'une personne physique, la date la plus tardive étant retenue.




D'autres ont cherché : persoon werd ontvangen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'persoon werd ontvangen' ->

Date index: 2021-05-19
w