Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "persoon werden betekend " (Nederlands → Frans) :

Nadat de documenten, opgesteld in toepassing van het verzoek tot uitlevering, aan de betrokken persoon werden betekend, wordt de geïnteresseerde onverwijld door een parketmagistraat ondervraagd.

Après la signification à la personne concernée des pièces produites à l'appui de la demande d'extradition, l'intéressé est interrogé sans retard par un magistrat du parquet.


Zodra deze aanhouding is geschied, moeten de beschikking (of het arrest) van uitvoerbaarverklaring en de stukken die door het ISH werden overgezonden aan de aangehouden persoon worden betekend binnen 24 uur na zijn aanhouding.

Cette arrestation effectuée, l'ordonnance (ou l'arrêt) d'exequatur et les pièces transmises par la CPI doivent être signifiées à la personne arrêtée dans les 24 heures de cette arrestation.


Ze werden een justitieel persoon die dagvaardingen betekende, vonnissen ten uitvoer bracht middels beslag en openbare verkoop, en dit als centraal functionaris die een officie van de vorst vervulde.

Ils sont devenus une personnification de la justice, dont la mission consiste à signifier des citations à comparaître et à exécuter des jugements par la voie de saisies et de ventes publiques, en leur qualité de fonctionnaire central remplissant l'office du souverain.


Ze werden een justitieel persoon die dagvaardingen betekende, vonnissen ten uitvoer bracht middels beslag en openbare verkoop, en dit als centraal functionaris die een officie van de vorst vervulde.

Ils sont devenus une personnification de la justice, dont la mission consiste à signifier des citations à comparaître et à exécuter des jugements par la voie de saisies et de ventes publiques, en leur qualité de fonctionnaire central remplissant l'office du souverain.


Ze werden een justitieel persoon die dagvaardingen betekende, vonnissen ten uitvoer bracht middels beslag en openbare verkoop, en dit als centraal functionaris die een officie van de vorst vervulde.

Ils sont devenus une personnification de la justice, dont la mission consiste à signifier des citations à comparaître et à exécuter des jugements par la voie de saisies et de ventes publiques, en leur qualité de fonctionnaire central remplissant l'office du souverain.


Ze werden een justitieel persoon die dagvaardingen betekende, vonnissen ten uitvoer bracht middels beslag en openbare verkoop, en dit als centraal functionaris die een officie van de vorst vervulde.

Ils sont devenus une personnification de la justice, dont la mission consiste à signifier des citations à comparaître et à exécuter des jugements par la voie de saisies et de ventes publiques, en leur qualité de fonctionnaire central remplissant l'office du souverain.


a) in geval van procedure bij verstek, het stuk dat het geding inleidt of een gelijkwaardig stuk tijdig en op zodanige wijze als met het oog op zijn verdediging nodig was, aan de niet-verschenen persoon is betekend of medegedeeld, of, wanneer het is betekend of medegedeeld zonder dat deze voorwaarden werden nageleefd, het niettemin vaststaat dat deze ondubbelzinnig met de beslissing instemt.

a) en cas de procédure par défaut, l'acte introductif d'instance ou un acte équivalent a été signifié ou notifié à la personne défaillante en temps utile et de telle manière que cette personne puisse pourvoir à sa défense, ou, s'il a été signifié ou notifié sans le respect de ces conditions, il est néanmoins établi qu'elle a accepté la décision de manière non équivoque.


a) in geval van procedure bij verstek, het stuk dat het geding inleidt of een gelijkwaardig stuk tijdig en op zodanige wijze als met het oog op zijn verdediging nodig was, aan de niet-verschenen persoon is betekend of medegedeeld, of, wanneer het is betekend of medegedeeld zonder dat deze voorwaarden werden nageleefd, het niettemin vaststaat dat deze ondubbelzinnig met de beslissing instemt;

a) en cas de procédure par défaut, l'acte introductif d'instance ou un acte équivalent a été signifié ou notifié à la personne défaillante en temps utile et de telle manière que cette personne puisse pourvoir à sa défense, ou, s'il a été signifié ou notifié sans le respect de ces conditions, il est néanmoins établi qu'elle a accepté la décision de manière non équivoque;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'persoon werden betekend' ->

Date index: 2021-11-19
w