Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezoekrecht
Omgangsrecht
Persoonlijk contact
Recht op persoonlijk contact

Vertaling van "persoonlijk contact opgenomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


recht op persoonlijk contact van de ouders en grootouders

droit aux relations personnelles des parents et grands-parents


bezoekrecht | omgangsrecht | recht op persoonlijk contact

droit de visite
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In geval van bijzondere problemen wordt persoonlijk contact opgenomen door de geneesheer van het Klein-Kasteeltje.

En cas de problèmes particuliers, le médecin du Petit-Château prend directement contact avec le nouveau médecin traitant.


Dit criterium is reeds opgenomen in de wettelijke regeling van het recht op persoonlijk contact.

Cette notion figure déjà dans la réglementation légale relative au droit d'entretenir des relations personnelles.


Dit criterium is reeds opgenomen in de wettelijke regeling van het recht op persoonlijk contact.

Cette notion figure déjà dans la réglementation légale relative au droit d'entretenir des relations personnelles.


Het criterium van de bijzondere affectieve band is reeds opgenomen in de wettelijke regeling van het recht op persoonlijk contact van artikel 375bis van het Burgerlijk Wetboek.

Le critère du lien d'affection particulier figure déjà dans la réglementation légale relative au droit d'entretenir des relations personnelles prévue à l'article 375bis du Code civil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik heb op 6 januari persoonlijk contact opgenomen met de Duitse bondsminister van Voedsel, landbouw en consumentenbescherming, Ilse Aigner, en we hebben gesproken over wat er onzes inziens moet worden gedaan om in de toekomst een vergelijkbare besmetting en vergelijkbare incidenten te voorkomen.

J’ai personnellement contacté Ilse Aigner, ministre fédérale allemande de l’alimentation, de l’agriculture et de la protection du consommateur le 6 janvier et nous avons procédé à un échange de vue sur les mesures à prendre à l’avenir afin d’éviter les contaminations et incidents de ce genre.


Volgens de Roemeense autoriteiten is uit het vooronderzoek (met name uit een verklaring van een ander lid van het Europees Parlement, het afschrift van de factuur en de geluidsopnames afkomstig van de media) de ernstige verdenking naar voren gekomen dat Severin een overeenkomst heeft gesloten met de vertegenwoordigers van bedrijf dat zich voordeed als consultancybedrijf, en nadien, zowel persoonlijk als via zijn secretariaat, contact heeft opgenomen met ten minste een ander lid van het Europees Parlement om te informeren of een amendement ter behandeling in de Commissie jurid ...[+++]

Selon les autorités roumaines, il ressort des vérifications préliminaires effectuées (concernant notamment les déclarations d'un autre député au Parlement européen, la copie de la facture et les enregistrements audio fournis par les médias), qu'un grave soupçon pèse sur M. Severin, lequel, après avoir conclu un accord avec les représentants de la prétendue société de conseil, aurait contacté, en personne ou par l'intermédiaire de son secrétariat, au moins un autre député au Parlement européen afin de savoir si un amendement concernant les délais de remboursement des déposants en cas de faillite bancaire, avait été présenté pour examen au ...[+++]


« De vorige leden zijn niet toepasselijk op de tijdelijk werkloze, bedoeld in artikel 71, vierde lid, die onmiddellijk contact heeft opgenomen met het werkloosheidsbureau, doch nog niet in het bezit is van een vervangende controlekaart aangezien de aangifte niet gepaard ging met een persoonlijke aanmeldin.

« Les alinéas précédents ne sont pas d'application au chômeur temporaire, visé à l'article 71, alinéa 4, qui a pris contact immédiatemment avec le bureau du chômage, mais qui n'est pas encore en possession d'une carte de contrôle de remplacement, parce que la demande n'est pas accompagnée d'une présentation personelle».


Ik heb persoonlijk contact opgenomen met de Vlaamse Bouwmeester.

J'ai personnellement pris contact avec le Vlaamse Bouwmeester.


Voor het opstellen van die mededeling heeft het instituut contact opgenomen met de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.

Pour la rédaction de cette communication, il a été pris contact avec la Commission pour la protection de la vie privée.


De commissie heeft daartoe een toelichtende nota gepubliceerd die zij bezorgt aan de overheden die haar vragen stellen, alsook aan de personen die verbaasd zijn dat met hen persoonlijk schriftelijk contact wordt opgenomen.

La commission a édité à cette fin une note explicative qu'elle communique aux autorités qui interrogent la commission ou aux personnes qui s'étonnent d'être contactées personnellement par écrit.




Anderen hebben gezocht naar : bezoekrecht     omgangsrecht     persoonlijk contact     recht op persoonlijk contact     persoonlijk contact opgenomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'persoonlijk contact opgenomen' ->

Date index: 2023-09-24
w