Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Neventerm
Rouwreactie

Vertaling van "persoonlijk hebben ontmoet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but importan ...[+++]


persoonlijke anamnese met bepaalde aandoeningen die hun oorsprong hebben in perinatale periode

Antécédents personnels de certaines affections dont l'origine se situe dans la période périnatale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voordat het huwelijk wordt gesloten komt het bij misbruikplegers, vergeleken met bonafide echtparen, vaker voor dat zij elkaar vóór de huwelijkssluiting nooit persoonlijk hebben ontmoet of dat zij geen gemeenschappelijke taal spreken die beiden verstaan (zonder aanwijzingen dat zij een gemeenschappelijke basis voor communicatie tot stand trachten te brengen).

Dans la phase précédant le mariage: par rapport aux couples authentiques, les candidats au mariage fictif sont davantage susceptibles: de ne jamais s'être rencontrés en personne avant le mariage; de ne pas parler une langue commune comprise par les deux époux (et il n'existe aucune preuve qu'ils s'efforcent d'établir un mode de communication commun).


Voordat het huwelijk wordt gesloten komt het bij misbruikplegers, vergeleken met bonafide echtparen, vaker voor dat zij elkaar vóór de huwelijkssluiting nooit persoonlijk hebben ontmoet of dat zij geen gemeenschappelijke taal spreken die beiden verstaan (zonder aanwijzingen dat zij een gemeenschappelijke basis voor communicatie tot stand trachten te brengen).

Dans la phase précédant le mariage: par rapport aux couples authentiques, les candidats au mariage fictif sont davantage susceptibles: de ne jamais s'être rencontrés en personne avant le mariage; de ne pas parler une langue commune comprise par les deux époux (et il n'existe aucune preuve qu'ils s'efforcent d'établir un mode de communication commun).


Het gebeurt evenwel veel minder dat kinderen die contacten ontmoeten; 9 % van de kinderen zegt iemand na een onlinekennismaking persoonlijk te hebben ontmoet tijdens het jaar dat voorafging aan de enquête.

Il est néanmoins beaucoup plus rare que les enfants rencontrent ces contacts. 9 % des enfants disent avoir rencontré en face à face une personne connue en ligne l'année précédant l'enquête.


Het gebeurt evenwel veel minder dat kinderen die contacten ontmoeten; 9 % van de kinderen zegt iemand na een onlinekennismaking persoonlijk te hebben ontmoet tijdens het jaar dat voorafging aan de enquête.

Il est néanmoins beaucoup plus rare que les enfants rencontrent ces contacts. 9 % des enfants disent avoir rencontré en face à face une personne connue en ligne l'année précédant l'enquête.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik weet dat mijn collega’s in dit Huis hem persoonlijk hebben ontmoet en zijn vastberadenheid om te werken voor minderheden in Pakistan, om hun rechten te steunen, is een voorbeeld voor ons allen.

Je sais que de nombreux députés de ce Parlement l’ont rencontré personnellement, et sa détermination à agir pour les communautés minoritaires au Pakistan et à défendre leurs droits, est un exemple pour nous tous.


Hij ontmoet persoonlijk buitenlandse staatsburgers en zij vertellen hem dat zij geen bezwaren hebben tegen het feit van Belg te worden.

Il rencontre personnellement ces citoyens étrangers et ils lui disent qu'ils ne sont pas opposés au fait de devenir belges.


We hebben hem persoonlijk ontmoet en hij werd de volgende dag vrijgelaten.

Nous l'avons rencontré personnellement et il a donc été libéré le lendemain.


In de Palestijnse gebieden heb ik, op strikt persoonlijke titel, een ontmoeting gehad met vertegenwoordigers van Hamas op de Westelijke Jordaanoever, omdat zij zich hebben verzet tegen de gemeenteraadsverkiezingen in de Palestijnse gebieden.

En Palestine, j’ai rencontré, à titre purement privé, des représentants du Hamas en Cisjordanie, qui se sont opposés aux élections municipales palestiniennes.


Heeft de Commissie bij de toetredingsonderhandelingen persoonlijke contacten gehad met de vertegenwoordigers van de aldaar wonende etnische groepen en minderheden en zal zij in de laatste maanden vóór de toetredingsfase nog eenmaal een ontmoeting met hen hebben?

La Commission a-t-elle eu, lors des négociations d’adhésion avec les pays candidats, des contacts directs avec les représentants des minorités et des groupes ethniques de ces pays, et entend-elle les rencontrer ? nouveau au cours des derniers mois de la phase de préadhésion?


38. nodigt de heer Osvalda Paya, laureaat voor de Sacharovprijs in 2002, uit om zo snel mogelijk naar Europa te komen om een persoonlijke ontmoeting te hebben met het voorzitterschap van de EU, de Hoge Vertegenwoordiger voor het GBVB, de voorzitter van de Commissie en de bevoegde commissarissen, alsook de Voorzitter van het Europees Parlement en zijn standpunten over Cuba uiteen te zetten in de plenaire vergadering van het Europees Parlement;

38. invite M. Osvaldo PAYA, lauréat du prix Sakharov en 2002, à se rendre en Europe dans les plus brefs délais afin d'y rencontrer personnellement la présidence de l'UE, le Haut représentant pour la PESC, le Président de la Commission et les commissaires compétents, ainsi que le Président du Parlement européen, et de faire part de son point de vue sur Cuba devant le Parlement réuni en séance plénière;




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     cultuurschok     hospitalisme bij kinderen     rouwreactie     persoonlijk hebben ontmoet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'persoonlijk hebben ontmoet' ->

Date index: 2021-07-06
w