Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "persoonlijk melden bij de dienst wijzen trouwens " (Nederlands → Frans) :

Vele klanten die zich persoonlijk melden bij de dienst wijzen trouwens zelf op dit praktische gegeven: amper een drietal minuten verwijderd van een van de perrons van het Centraal Station.

Nombre de clients qui se présentent en personne au sein du service, soulignent d'ailleurs d'eux-mêmes cet aspect pratique : il n'est qu'à trois minutes à peine de l'un des quais de la Gare Centrale.


Dit via juridisch advies en of via het initiëren van offensieve gerechtelijke acties; de medewerkers van de juridische dienst motiveren en coachen; een gerechtsdeurwaarder aanstellen of ontslaan om er op die manier voor te zorgen dat de rechtstreekse en onrechtstreekse vervolgingen op een correcte en snelle manier verlopen; de interne en externe contacten leggen die noodzakelijk zijn voor het verzamelen en het ter beschikking stellen van de nodige inlichtingen (andere entiteiten van de FOD Financiën, en met het ...[+++]

Missions et tâches Le Conseiller général - Directeur de centre, a entre autres, les missions et tâches suivantes : prendre des décisions administratives définitives qui entrent dans le champ des compétences attribuées légalement ou administrativement au directeur du Centre; déterminer les objectifs d'un centre; déterminer, en fonction des moyens disponibles, les actions à exécuter par les divisions du Centre; améliorer, le fonctionnement du Centre en apportant des idées novatrices et créatives; augmenter le rendement du Centre par ...[+++]


HOOFDSTUK V. - Statistische geheimhouding en de gevolgen hieraan verbonden Afdeling 1. - Voorwaarden waaraan de statistische overheden beantwoorden Art. 36. De Federale Regering, de regeringen van de Gewesten en de Gemeenschappen, het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en het College van de Franse Gemeenschapscommissie duiden onder hun diensten een dienst aan die wordt bekleed met de hoedanigheid van statistische autoriteit en die voldoet aan de volgende voorwaarden: 1° De betrokken dienst is georganiseerd bij of krachtens een wet, decreet of een ordonnantie; 2° De betrokken dienst waarborgt de rechten v ...[+++]

CHAPITRE V. - Secret statistique et conséquences y afférentes Section 1 . - Conditions auxquelles répondent les autorités statistiques Art. 36. Le Gouvernement fédéral, les Gouvernements des Régions et des Communautés, le Collège réuni de la Commission communautaire commune et le Collège de la Commission communautaire française désignent, parmi leurs services, un service qui revêt la qualité d'autorité statistique et qui remplit les conditions suivantes : 1° Le service concerné est organisé par une loi, un décret ou une ordonnance ou en vertu de telles dispositions. 2° Le service concerné garantit les droits des déclarants et veille au ...[+++]


Art. 5. De directeur van de dienst PO is gemachtigd om: 1° de eed van de ambtenaren van niveau B, C en D af te nemen; 2° de ambtenaren van de niveaus B, C en D te bevorderen door verhoging in weddeschaal; 3° de bevoegdheden uit te oefenen inzake selectie en werving: a) de organisatie aan te vragen van een vergelijkende selectie, een vergelijkend overgangsexamen of een bekwaamheidstest; b) op basis van een functiebeschrijving en een competentieprofiel, de organisatie aan te vragen van een bijkomende vergelijkende proef die voor de functie leidt tot een aparte rangschikking van de geslaagden; c) overleg te plegen met de afgevaardigd b ...[+++]

13° promouvoir par avancement barémique les agents de niveau A. Art. 5. Le directeur du service PO est habilité à : 1° recevoir la prestation de serment des agents de niveau B, C et D; 2° promouvoir par avancement barémique les agents de niveau B, C et D; 3° exercer les compétences concernant la sélection et le recrutement: a) demander l'organisation d'une sélection comparative ou par accession au niveau supérieur ou un test d'aptitude; b) sur base d'une description de fonction et d'un profil de compétences, demander l'organisation d'une épreuve comparative complémentaire qui conduit, pour la fonction, à un classement distinct des la ...[+++]


Momenteel melden niet alle gemeenten aan de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) of ze elementen hebben vastgesteld die kunnen wijzen op een eventuele schijnrelatie, hoewel deze maatregel is voorzien in een omzendbrief van 2005.

A l’heure actuelle, toutes les communes ne signalent pas à l’Office des étrangers (OE) si elles ont constaté des éléments relatifs à une éventuelle relation de complaisance, bien que cette mesure soit prévue dans une circulaire de 2005.


- Houdt zich aan de opdracht - Houdt zich aan de deontologische code - Houdt zich aan de gangbare protocol en etiquette - Houdt toezicht op het verloop van de begrafenisceremonie - Houdt zich aan de wensen van de familie en de nabestaanden - Stelt de familie en nabestaanden op hun gemak - Voert de ceremonie binnen de voorziene tijd uit, rekening houdend met mogelijke knelpunten op een rustige en serene wijze SPECIFIEKE ACTIVITEITEN Onders ...[+++]

- Respecte le contenu de sa tâche - Respecte le code de déontologie - Respecte le protocole et l'étiquette habituels - Surveille le déroulement de la cérémonie funèbre - Respecte les souhaits de la famille et des proches - Rassure la famille et les proches - Exécute la cérémonie dans les temps impartis en tenant compte des éventuelles difficultés et de manière tranquille et sereine ACTIVITES SPECIFIQUES Soutient le personnel dans les techniques ...[+++]


Na deze persoonlijke felicitaties moet ik als woordvoerder van de GUE/NGL-fractie trouwens wel melden dat wij er bezwaar tegen hebben dat er permanent wordt verwezen naar concurrentie en naar de markt en haar regels, en ook dat het wij het niet eens zijn met een te strikte toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning in een sector waaronder ook de openbare diensten ...[+++]

Au demeurant, pour que les choses soient claires, après ces félicitations énoncées à titre personnel, je dois dire, en tant que porte-parole du groupe GUE/NGL, nos réserves eu égard à la référence permanente à la concurrence, au marché et à ses règles, et aussi notre désaccord avec une application trop stricte du principe de reconnaissance mutuelle dans un secteur qui couvre également les services publics et les services de l’écono ...[+++]


Het ziet er trouwens naar uit dat de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer met die procedure instemt, zowel in advies nr. 31/95 van 1 december 1995 betreffende het ontwerp van koninklijk besluit dat bepaalde autoriteiten van de Waalse Dienst voor Plattelandsontwikkeling machtiging verleent om het identificati ...[+++]

Cette procédure de désignation semble d'ailleurs admise par la Commission de la protection de la vie privée que ce soit dans son avis n° 31/95 du 1 décembre 1995 relatif au projet d'arrêté royal autorisant certaines autorités de l'Office wallon de développement rural à utiliser le numéro d'identification du Registre national des personnes physiques, Moniteur belge , 16 mai 1995 ou dans l'avis n° 14/97 du 11 juin 1997 relatif au projet d'arrêté royal autorisant l'Administra ...[+++]


Zulke aanwijzingsprocedure wordt trouwens aanvaard door de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in haar advies nr. 31/95 van 1 december 1995 over het ontwerp van koninklijk besluit waarbij aan sommige overheden van de Waalse Dienst voor Plattelandsontwikkeling machtiging wordt verleend om het identificati ...[+++]

Cette procédure de désignation semble d'ailleurs admise par la Commission de la protection de la vie privée que ce soit dans son avis n° 31/95 du 1 décembre 1995 relatif au projet d'arrêté royal autorisant certaines autorités de l'Office wallon de Développement rural à utiliser le numéro d'identification du Registre national des personnes physiques, Moniteur belge, 16 mai 1995, p. 12150 ou dans l'avis n° 14/97 du 11 juin 1997 relatif au projet d'arrêté royal autorisant l'A ...[+++]


Ik moet in het licht van de regeling van het conflict binnen het gezin trouwens wijzen op het belang van een redelijke en meewerkende houding van de twee ouders bij de regeling van dergelijke persoonlijke conflicten.

Par ailleurs, il y a lieu d'insister, dans le cadre du règlement du conflit intrafamilial, sur l'importance d'une attitude raisonnable et participative des deux parents au règlement de ce conflit d'ordre privé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'persoonlijk melden bij de dienst wijzen trouwens' ->

Date index: 2021-10-11
w