Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen

Vertaling van "persoonlijk moet instaan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het gedeelte van de aanslag dat betrekking heeft op het belastbaar inkomen van de belastingplichtige echtgenoot van de gefailleerde is geen eigen fiscale schuld van de gefailleerde, waarvoor de echtgenoot van de gefailleerde aansprakelijk is maar is een schuld waarvoor de niet-gefailleerde persoonlijk moet instaan, ook al kon deze schuld krachtens artikel 394, § 1, WIB92, vóór de verschoonbaarverklaring, worden verhaald op zowel het gemeenschappelijk vermogen als op de eigen goederen van de beide echtgenoten.

La quotité de l'impôt afférent aux revenus imposables du conjoint contribuable du failli ne constitue pas une dette fiscale propre du failli dont répond le conjoint du failli, mais constitue une dette dont répond personnellement le non-failli, même si en vertu de l'article 394, § 1, du Code des impôts sur les revenus 1992, avant la déclaration d'excusabilité, cette dette pouvait être recouvrée tant sur le patrimoine commun que sur les biens propres des deux conjoints.


Persoonlijk is spreker de mening toegedaan dat de minister van Justitie als politiek verantwoordelijke moet instaan voor het strafrechtelijk beleid, onverminderd de informatie, adviezen en medewerking die het College van Procureurs-generaal hem daarbij kan geven.

L'intervenant, pour sa part, estime qu'en tant que responsable politique, c'est le ministre de la Justice qui doit se charger de la politique criminelle, abstraction faite des informations, des avis et de la collaboration que peut lui fournir le Collège des procureurs généraux en la matière.


Persoonlijk is spreker de mening toegedaan dat de minister van Justitie als politiek verantwoordelijke moet instaan voor het strafrechtelijk beleid, onverminderd de informatie, adviezen en medewerking die het College van Procureurs-generaal hem daarbij kan geven.

L'intervenant, pour sa part, estime qu'en tant que responsable politique, c'est le ministre de la Justice qui doit se charger de la politique criminelle, abstraction faite des informations, des avis et de la collaboration que peut lui fournir le Collège des procureurs généraux en la matière.


De term « mede verbonden » is ambigu, temeer daar het niet correct is dat het artikel alleen op de echtgenoot van de gefailleerde van toepassing is die zich verbonden heeft, en niet op de echtgenoot die zich niet persoonlijk verbonden heeft, maar louter vanwege het huwelijksvermogenstelsel moet instaan voor de schulden.

Le terme « co-obligé » est ambigu d'autant plus qu'il n'est pas correct de viser uniquement le conjoint du failli qui s'est obligé et laisser hors du champ de l'article, le conjoint qui ne s'est pas engagé personnellement mais qui est tenu aux dettes en vertu de son seul régime patrimonial.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
50. benadrukt dat beschutte werkplaatsen en geïntegreerde werkplekken weliswaar niet op gelijke voet staan met participatie in de open arbeidsmarkt maar toch waardevolle oplossingen kunnen zijn om mensen met verschillende handicaps in verschillende levensfases te begeleiden en ondersteunen, ook door redelijke aanpassingen bij de overgang naar de open arbeidsmarkt, en meent dat ongemotiveerde weigering van redelijke aanpassingen (artikel 5 van Richtlijn 2000/78/EG) beschouwd moet worden als een vorm van discriminatie, in overeenstemming met artikel 2 van het VN-Verdrag; merkt op dat in sommige lidstaten beschutte werkplaatsen en quota's ...[+++]

50. souligne que les ateliers protégés ainsi que les lieux de travail intégrés, même s'ils ne sont pas mis sur un pied d'égalité avec la participation au marché du travail ouvert, constituent des solutions appréciables pour accompagner et soutenir toutes les personnes handicapées souffrant de handicaps différents et se trouvant à des périodes différentes de leur vie, y compris grâce à des aménagements raisonnables permettant la transition vers un marché du travail ouvert, et estime qu'un refus injustifié de proposer des aménagements r ...[+++]


50. benadrukt dat beschutte werkplaatsen en geïntegreerde werkplekken weliswaar niet op gelijke voet staan met participatie in de open arbeidsmarkt maar toch waardevolle oplossingen kunnen zijn om mensen met verschillende handicaps in verschillende levensfases te begeleiden en ondersteunen, ook door redelijke aanpassingen bij de overgang naar de open arbeidsmarkt, en meent dat ongemotiveerde weigering van redelijke aanpassingen (artikel 5 van Richtlijn 2000/78/EG) beschouwd moet worden als een vorm van discriminatie, in overeenstemming met artikel 2 van het VN-Verdrag; merkt op dat in sommige lidstaten beschutte werkplaatsen en quota's ...[+++]

50. souligne que les ateliers protégés ainsi que les lieux de travail intégrés, même s'ils ne sont pas mis sur un pied d'égalité avec la participation au marché du travail ouvert, constituent des solutions appréciables pour accompagner et soutenir toutes les personnes handicapées souffrant de handicaps différents et se trouvant à des périodes différentes de leur vie, y compris grâce à des aménagements raisonnables permettant la transition vers un marché du travail ouvert, et estime qu'un refus injustifié de proposer des aménagements r ...[+++]


(*) : de patroon moet minstens 1 instructeur aanduiden indien de opleidingsverantwoordelijke voor een bepaald beroep niet de vereiste 7 jaar praktijkervaring heeft in dat beroep of indien deze opleidingsverantwoordelijke niet zelf persoonlijk zal instaan voor de opleiding van de leerlingen; in de andere gevallen is de aanduiding van instructeurs facultatief.

(*) : le patron doit désigner au moins 1 moniteur si le responsable de la formation pour une profession donnée n'a pas les 5 années d'expérience requises dans cette profession ou si ce responsable ne se chargera pas personnellement de la formation des apprentis; sinon la désignation de moniteurs est facultative.


(*) : moet door de patroon aangeduid worden als deze niet de vereiste 7 jaar praktijkervaring heeft in het onder 2.1 vermeld beroep of indien hij niet zelf persoonlijk zal instaan voor de opleiding van de leerlingen in de onderneming; in de andere gevallen is de aanduiding van een opleidingsverantwoordelijke voor beroep 2.1 facultatief.

(*) : à désigner par le patron si celui-ci n'a pas les 5 années d'expérience requises dans la profession 2.1 ou s'il n'assurera pas lui-même (personnellement) la formation des apprentis dans l'entreprise; sinon la désignation d'un responsable de la formation pour la formation 2.1 est facultative.


(*) : moet door de patroon aangeduid worden als deze niet de vereiste 7 jaar praktijkervaring heeft in het onder 2.1. vermeld beroep of indien hij niet zelf persoonlijk zal instaan voor de opleiding van de leerlingen in de onderneming; in de andere gevallen is de aanduiding van een opleidingsverantwoordelijke voor beroep 2.1. facultatief.

(*) à désigner par le patron si celui-ci n'a pas les 5 années d'expérience requises dans la profession 2.1 ou s'il n'assurera pas lui-même (personnellement) la formation des apprentis dans l'entreprise, sinon la désignation d'un responsable de la formation pour la profession 2.1 est facultative.


Persoonlijk vind ik dat de FOD moet blijven instaan voor die controle.

J'estime Personnellement que le SPF doit continuer à assurer ce contrôle ?




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging     marteling     rampen     persoonlijk moet instaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'persoonlijk moet instaan' ->

Date index: 2025-01-13
w