6. De in het ontworpen artikel 27, § 3, vijfde lid, bedoelde beslissing, die een appreciatie inhoudt over de aard en de zwaarte van een persoonlijke tekortkoming van de betrokkene, kan diens belangen aanzienlijk aantasten.
6. La décision visée à l'article 27, § 3, alinéa 5, en projet, qui implique une appréciation au sujet de la nature et de la gravité d'une faute personnelle de l'intéressé, est susceptible d'affecter considérablement les intérêts de ce dernier.