Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betalen uit eigen zak
Directe bijdrage
Percentage van de persoonlijke bijdrage
Persoonlijke bijdrage

Vertaling van "persoonlijke bijdrage betalen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


percentage van de persoonlijke bijdrage

taux de la cotisation personnelle


betalen uit eigen zak | directe bijdrage

dépenses non remboursées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij arbeidsovereenkomsten van bepaalde duur die elkaar opvolgen of een verbintenis van onbepaalde duur die volgt op een arbeidsovereenkomst van bepaalde duur, op voorwaarde dat er niet meer dan 3 maanden onderbreking is tussen de verschillende overeenkomsten, kan de werknemer, op het ogenblik van zijn aansluiting aan dit pensioenplan, vragen een éénmalige patronale toelage te mogen genieten die de periode onder arbeidsovereenkomst(en) van bepaalde duur dekt, voor zover hij toestemt om de éénmalige persoonlijke bijdrage te betalen met betrekking tot diezelfde periode, zoals vo ...[+++]

En cas de contrats de travail à durée déterminée successifs ou d'engagement à durée indéterminée succédant à un contrat à durée déterminée, à condition qu'il n'y ait pas plus de 3 mois d'interruption entre les contrats, le travailleur peut, au moment de son affiliation au présent plan, solliciter le bénéfice d'une allocation patronale unique couvrant la période sous contrat(s) à durée déterminée, pour autant qu'il consente à payer la cotisation unique personnelle, afférente à cette même période telle que prévue dans le présent règlement.


"Bij arbeidsovereenkomsten van bepaalde duur die elkaar opvolgen of een verbintenis van onbepaalde duur die volgt op een arbeidsovereenkomst van bepaalde duur, op voorwaarde dat er niet meer dan 3 maanden onderbreking is tussen de verschillende overeenkomsten, kan de werknemer, op het ogenblik van zijn aansluiting aan dit pensioenplan, vragen een éénmalige patronale toelage te mogen genieten die de periode onder arbeidsovereenkomst(en) van bepaalde duur dekt, voor zover hij toestemt om de éénmalige persoonlijke bijdrage te betalen met betrekking tot diezelfde periode, zoals v ...[+++]

"En cas de contrats de travail à durée déterminée successifs ou d'engagement à durée indéterminée succédant à un contrat à durée déterminée, à condition qu'il n'y ait pas plus de 3 mois d'interruption entre les contrats, le travailleur peut, au moment de son affiliation au présent plan, solliciter le bénéfice d'une allocation patronale unique couvrant la période sous contrat(s) à durée déterminée, pour autant qu'il consente à payer la cotisation unique personnelle, afférente à cette même période telle que prévue dans le présent règlement.


­ bijdragen storten in een van de pensioenfondsen die in het kader van de ziekte- en invaliditeitsverzekering zijn opgericht ten voordele van artsen, apothekers en tandheelkundigen (bijvoorbeeld : de artsen die een persoonlijke bijdrage betalen aan de Voorzorgskas voor geneesheren);

­ versent des cotisations à l'un des fonds de pension constitués dans le cadre de l'assurance maladie-invalidité, en faveur des médecins, pharmaciens et praticiens de l'art dentaire (exemple : les médecins qui cotisent personnellement auprès de la Caisse de prévoyance des médecins);


Bijgevolg moet de practicus geen persoonlijke bijdrage betalen als hij voldoende sociale bijdragen betaalt.

Par conséquent, le praticien ne devra payer aucune cotisation personnelle s'il paie suffisamment de cotisations sociales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In afwijking van het voorgaande betalen de personeelsleden die op 30 juni 2007 aangesloten waren bij het stelsel PENSIOBEL OUD geen persoonlijke bijdrage.

En dérogation à ce qui précède, les membres du personnel qui étaient au 30 juin 2007 affiliés au régime PENSIOBEL ANCIEN ne paient pas de cotisation personnelle.


- het kind moet een persoonlijke bijdrage betalen om recht te hebben op geneeskundige verstrekkingen als gerechtigde;

- pour prétendre aux prestations de santé comme titulaire, l'enfant doit payer une cotisation personnelle;


Aan de contracterenden de verplichting opleggen om voor de periode waarvoor geen akkoord bedoeld in artikel 34, § 2, van de voornoemde wet van 9 augustus 1963 of geen overeenkomst bedoeld in artikel 26 van dezelfde wet werd afgesloten, of voor de periode waarvoor het bedrag van de jaarlijkse bijdrage van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering niet werd vastgesteld, een jaarlijkse persoonlijke bijdrage te betalen die gelijk is aan het dubbele van het bedrag van de laatste b ...[+++]

Imposer aux contractants pour la période pour laquelle il n'y a pas été conclu d'accord visé à l'article 34, § 2, de la loi précitée du 9 août 1963 ou de convention visée à l'article 26 de la même loi ou pour la période pour laquelle le montant de la cotisation annuelle de l'Institut national d'assurances maladie-invalidité n'a pas été fixé, l'obligation de payer une cotisation annuelle personnelle égale au double du montant de la dernière cotisation que l'institut national a versée en faveur des médecins, praticiens de l'art dentaire et pharmaciens, augmentée d'un pourcentage correspondant à l'évolution des honoraires dans le groupe pro ...[+++]


Om de voordelen van het sociaal statuut van de geconventioneerde artsen en tandartsen te kunnen genieten, moeten de beginnende en de zich specialiserende practici die kiezen voor een verzekering « gewaarborgd inkomen », het bewijs leveren dat zij persoonlijk een bijdrage betalen die ten minste gelijk is aan de RIZIV-bijdrage (60 753 frank in 1993) en die bestemd is om een in de wet bedoelde rente of pensioen samen te stellen.

Pour bénéficier des avantages du statut social des médecins et dentistes conventionnés, les praticiens débutants ou en cours de spécialisation qui souhaitent opter pour une assurance « revenu garanti » doivent apporter la preuve qu'ils paient personnelle-ment une cotisation au moins égale à la cotisation de l'INAMI (60 753 francs en 1993) qui est affectée à la constitution d'une rente ou pension visée dans la loi.


« Bovendien hebben de in artikel 5, 5°, bedoelde gerechtigden recht op de in artikel 5 bedoelde verstrekkingen mits zij een persoonlijke bijdrage betalen waarvan het bedrag is vastgesteld op 561 frank per kwartaal als het gaat om een gerechtigde die personen ten laste heeft en op 372 frank als het gaat om een gerechtigde die geen persoon ten laste heeft».

« En outre, les titulaires visés à l'article 5, 5° ont droit aux prestations visées à l'article 5 moyennant paiement d'une cotisation personnelle dont le montant est fixé à 561 francs par trimestre lorsqu'il s'agit d'un titulaire qui a des personnes à charge et à 372 francs lorsqu'il s'agit d'un titulaire qui n'a pas de personne à charge».


De federale staat en alle politiezones, in hun hoedanigheid van werkgever, zijn ambtshalve en onherroepelijk bij dit fonds aangesloten en zijn verplicht een vaste bijdrage van 27,5% per werknemer te betalen, namelijk 20% werkgeversbijdrage en 7,5% persoonlijke bijdrage.

L'État fédéral et toutes les zones de police y sont d'office et irrévocablement affiliés en tant qu'employeurs. Ils doivent payer une cotisation fixe de 27,5% par travailleur, soit 20% de cotisation patronale et 7,5% de cotisation personnelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'persoonlijke bijdrage betalen' ->

Date index: 2024-09-21
w