Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Percentage van de persoonlijke bijdrage
Persoonlijke bijdrage

Traduction de «persoonlijke bijdrage verschuldigd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


percentage van de persoonlijke bijdrage

taux de la cotisation personnelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"Er is geen persoonlijke bijdrage verschuldigd voor de periodes van tewerkstelling onder arbeidsovereenkomst van bepaalde duur (met inbegrip van de vervangingsovereenkomsten) voorafgaandelijk aan 1 oktober 2016".

"Aucune contribution personnelle n'est due pour les périodes d'occupation sous contrat de travail à durée déterminée (en ce compris de remplacement) antérieures au 1 octobre 2016".


Geen enkele persoonlijke bijdrage is verschuldigd voor de periode vóór 1 oktober 2016;

Aucune contribution personnelle n'est due pour la période antérieure au 1 octobre 2016;


- Geen enkele persoonlijke bijdrage is verschuldigd voor de periode gepresteerd onder een arbeidsovereenkomst voor bepaalde duur vóór 1 oktober 2016;

- Aucune contribution personnelle n'est due pour la période prestée sous contrat de travail à durée déterminée antérieure au 1 octobre 2016;


Vervolgens worden die beroepsinkomsten vermenigvuldigd met een harmonisatiecoëfficiënt bekomen door de breuk die door de Koning bepaald werd en die, per 1 januari van het betrokken jaar, de verhouding weergaf tussen het percentage van de bijdrage bestemd voor het pensioenstelsel der zelfstandigen en de som van de percentages van de persoonlijke bijdrage en van de patronale bijdrage verschuldigd op de bezoldiging van de werknemers e ...[+++]

Ensuite les revenus professionnels sont multipliés par un coefficient d'harmonisation qui est obtenu par la fraction déterminée par le Roi et qui, au 1er janvier de l'année concernée, représente le rapport entre le pourcentage de la cotisation destinée au régime de pensions des travailleurs indépendants et la somme des pourcentages de la cotisation personnelle et de la cotisation patronale due sur la rémunération des travailleurs salariés et destinée à leur régime de pensions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 174, eerste lid, 9·, van dezelfde wet, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995 en 26 maart 2007, wordt aangevuld met wat volgt: “evenwel, voor de bijdrage verschuldigd door de in artikel 32, eerste lid, 15·, bedoelde gerechtigden, verjaart de vordering tot terugbetaling van ten onrechte betaalde persoonlijke bijdragen vijf jaar na het einde van de maand waarop ze betrekking hebben”.

L’article 174, alinéa 1 , 9·, de la même loi, modifié par les lois des 20 décembre 1995 et 26 mars 2007, est complété par ce qui suit: “cependant, pour les cotisations dues par les titulaires visés à l’article 32, alinéa 1 , 15·, l’action en remboursement des cotisations personnelles payées indûment se prescrit par cinq ans à compter de la fin du mois auquel elles se rapportent”.


« Op de dag van de betaling dient de belastingschuldige op dat kantoor met betrekking tot de in het eerste lid vermelde betaling, een opgave in die afzonderlijk de maatstaven van heffing vermeldt van de taks die volgens ieder van de in artikel 175 , 175 en 175 bepaalde tarieven verschuldigd is wegens verzekeringsverrichtingen waarvoor tijdens de vorige maand een premie, werkgeversbijdrage of persoonlijke bijdrage vervallen is.

« Le jour du paiement, le redevable dépose à ce bureau une déclaration indiquant séparément, pour le paiement visé à l’alinéa 1 , les bases de la perception de la taxe à chacun des taux prévus par les articles 175 , 175 et 175 du chef des opérations d’assurances pour lesquelles une prime, une cotisation patronale ou une contribution personnelle est venue à échéance au cours du mois précédent.


Art. 67. De bijdrage wordt beschouwd als een persoonlijke bijdrage, die verschuldigd is in uitvoering van de sociale wetgeving.

Art. 67. La cotisation a la nature d'une cotisation personnelle due en exécution de la législation sociale.


Op het loon van de contractuele personeelsleden is voor de pensioensector een theoretische bijdrage verschuldigd waarvan het persoonlijk gedeelte vastgesteld is op 7,5 % en het patronaal gedeelte op 8,86 % door artikel 38 van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers.

Une cotisation théorique pour le secteur pensions est due sur les rémunérations du personnel contractuel, dont la partie personnelle est fixée à 7,5 % et la partie patronale à 8,86 %, ceci en vertu de l'article 38 de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés.


Voor de in artikel 125, laatste lid, van de gecoördineerde wet bedoelde weduwnaar en weduwe is de persoonlijke bijdrage verschuldigd vanaf het kalenderkwartaal na dat waarin hij of zij weduwnaar of weduwe is geworden».

Pour le veuf et la veuve visés à l'article 125, dernier alinéa, de la loi coordonnée, la cotisation personnelle est due depuis le trimestre suivant celui au cours duquel il ou elle est devenu veuf ou veuve».


Voor de in artikel 125, laatste lid, van de gecoördineerde wet bedoelde gepensioneerde, is de persoonlijke bijdrage verschuldigd vanaf het kalenderkwartaal na dat waarin het pensioen ingaat.

Pour le pensionné visé à l'article 125, dernier alinéa, de la loi coordonnée, la cotisation personnelle est due dès le trimestre qui suit celui au cours duquel la pension prend cours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'persoonlijke bijdrage verschuldigd' ->

Date index: 2022-07-19
w