Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Discreet omgaan met vertrouwelijke informatie
Gevoelige persoonlijke gegevens verwerken
Informatie vertrouwelijk behandelen
Medische gegevens van persoonlijke aard
Met vertrouwelijke informatie werken
Ongeoorloofde mededeling van persoonlijke gegevens
Persoonlijke gegevens
Persoonlijke gegevens en privacy beschermen
Persoonlijke gegevens van de werknemer
Persoonlijke gegevens van klanten registreren
Sociale gegevens van persoonlijke aard
Specifieke gegevens van persoonlijke aard

Vertaling van "persoonlijke gegevens omdat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
persoonlijke gegevens van klanten registreren

enregistrer les données personnelles de clients


ongeoorloofde mededeling van persoonlijke gegevens

communication non autorisée de données à caractère personnel




persoonlijke gegevens en privacy beschermen

protéger des données à caractère personnel et la vie privée


discreet omgaan met vertrouwelijke informatie | informatie vertrouwelijk behandelen | gevoelige persoonlijke gegevens verwerken | met vertrouwelijke informatie werken

être en possession d’informations à caractère personnel sensibles | travailler avec des informations personnelles sensibles | traiter des informations à caractère personnel sensibles | traiter des informations personnelles sensibles


persoonlijke gegevens

données d'identification personnelle | données PI


persoonlijke gegevens van de werknemer

identification du travailleur


sociale gegevens van persoonlijke aard

données sociales à caractère personnel


medische gegevens van persoonlijke aard

données médicales à caractère personnel


specifieke gegevens van persoonlijke aard

données particulières à caractère personnel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Momenteel is 72 % van de internetgebruikers in Europa bezorgd over het gebruik van onlinediensten, omdat ze denken dat ze op internet te veel persoonlijke gegevens ter beschikking moeten stellen.

Aujourd'hui, 72 % des internautes européens craignent d'utiliser des services en ligne parce qu'ils redoutent d'avoir à fournir trop de données personnelles en ligne.


Naast de leeftijd van 12 jaar, waarover de vorige spreekster reeds argumenten heeft gegeven, is er in het wetsvoorstel nr. 3-559 ook sprake van de leeftijd van 16 jaar wanneer het gaat om persoonsidentificerende gegevens omdat vanaf dat moment er een persoonlijke ontmoeting tussen het kind en de donor kan plaatsvinden.

La proposition de loi nº 3-559 mentionne, outre l'âge de référence de 12 ans, en faveur duquel l'intervenante précédente a déjà développé des arguments, l'âge de 16 ans pour ce qui est de la communication des éléments constitutifs de l'identité du donneur, parce qu'à partir de ce moment-là une rencontre personnelle peut avoir lieu entre l'enfant et le donneur.


Naast de leeftijd van 12 jaar, waarover de vorige spreekster reeds argumenten heeft gegeven, is er in het wetsvoorstel nr. 3-559 ook sprake van de leeftijd van 16 jaar wanneer het gaat om persoonsidentificerende gegevens omdat vanaf dat moment er een persoonlijke ontmoeting tussen het kind en de donor kan plaatsvinden.

La proposition de loi nº 3-559 mentionne, outre l'âge de référence de 12 ans, en faveur duquel l'intervenante précédente a déjà développé des arguments, l'âge de 16 ans pour ce qui est de la communication des éléments constitutifs de l'identité du donneur, parce qu'à partir de ce moment-là une rencontre personnelle peut avoir lieu entre l'enfant et le donneur.


De heer Beirens is van mening dat dit geen persoonlijk gegeven is gewoon omdat op termijn hetzelfde IP adres aan verschillende gebruikers toegekend kan worden.

M. Beirens estime qu'il ne s'agit pas d'une donnée à caractère personnel tout simplement parce qu'à terme, la même adresse IP pourra être allouée à plusieurs utilisateurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die prijs « voor de vrijheid van denken » moest hun op 10 december jongstleden worden gegeven, maar de twee dissidenten konden hem niet persoonlijk ontvangen, omdat ze het Iraanse grondgebied niet mochten verlaten.

Alors que ce prix « pour la liberté de l'esprit » devait leur être décerné le 10 décembre dernier, ces deux dissidents n'ont pu le recevoir en mains propres, faute de pouvoir quitter le territoire iranien.


Het voorstel werd ook neergelegd bij de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, omdat volgens de richtlijn en de voorgestelde tekst een aantal sensibele gegevens moeten opgevraagd worden.

La proposition a aussi été soumise à la Commission de la protection de la vie privée, en raison des données sensibles qui doivent être demandées en vertu de la directive et du texte proposé.


Uit de parlementaire voorbereiding blijkt dat de wetgever dat onderscheid heeft ingevoerd « omdat de inmenging in de persoonlijke levenssfeer niet dezelfde is naargelang het gaat om een mededeling van of een rechtstreekse toegang tot de gegevens » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3105/001, p. 54).

Il ressort des travaux préparatoires que le législateur a instauré cette distinction « parce que l'immixtion dans la vie privée n'est pas la même selon qu'il s'agit d'une communication de données ou d'un accès direct à celles-ci » (Doc. parl., Chambre, 2013-2014, DOC 53-3105/001, p. 54).


Met behoud van de toepassing van de regelgeving ter bescherming van de persoonlijke levenssfeer en van de regelgeving betreffende het beroepsgeheim, kan het een accreditatie-instelling die in het raam van de accreditatie van een voorziening onderzoek voert, worden toegestaan om voor dat onderzoek in de gebouwen van de voorziening inzage te hebben in persoonsgegevens van zorggebruikers, met inbegrip van persoonsgegevens betreffende de gezondheid, en daarvan kopie te nemen, op voorwaarde dat dit voor dat onderzoek noodza ...[+++]

Sans préjudice de l'application de la réglementation relative à la protection de la vie privée et et de la réglementation relative au secret professionnel, une institution d'accréditation, qui mène une enquête dans le cadre de l'accréditation d'une structure, peut être autorisée à consulter les données à caractère personnel des usagers de soins, y compris les données personnelles relatives à la santé, et de prendre une copie, à condition que ce soit nécessaire pour l'enquête parce qu'une consultations des données anonymes ne suffit pas et à condition qu'une autorisation de principe soit accordée par le comité sectoriel, dans le cas où il ...[+++]


Een visum dat in het kader van een familiebezoek is aangevraagd kan natuurlijk worden geweigerd, ofwel omdat de aanvrager niet de documenten bezorgt op basis waarvan het doel van zijn reis kan worden aangetoond (bijvoorbeeld: de familieband is niet bewezen), ofwel omdat de voorwaarden voor zijn verblijf niet zijn vervuld (zoals wanneer de financiële dekking van zijn verblijf niet is aangetoond omdat de aanvrager niet over voldoende persoonlijke inkomsten beschikt of omdat de tenlasteneming niet kan worden aanvaard), ofwel omdat hij ge ...[+++]

Un visa demandé dans le cadre d'une visite familiale peut évidemment être refusé, soit parce que le demandeur n'a pas apporté les documents qui permettaient d'établir l'objet de son séjour (exemple: le lien familial n'est pas établi), ou les conditions de son séjour (exemple: la couverture financière du séjour n'est pas établie, soit parce que le demandeur n'a pas de revenus personnels suffisants, soit parce que la prise en charge ne peut être acceptée), soit parce qu'il n'a pas donné - ou pas donné suffisamment - de garanties de retour, ce qui est encore régulièrement le cas malgré l'information donnée dans les post ...[+++]


De inzendingen worden gepubliceerd op het internet, tenzij de auteur bezwaar heeft tegen de publicatie van zijn/haar persoonlijke gegevens, omdat zijn/haar legitieme belangen daardoor zouden kunnen worden geschaad.

Les contributions reçues seront publiées sur Internet, sauf si leurs auteurs s'opposent à la publication de leurs données à caractère personnel au motif que cette publication porterait préjudice à leurs intérêts légitimes.


w