Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversiehysterie
Conversiereactie
Discreet omgaan met vertrouwelijke informatie
Gevoelige persoonlijke gegevens verwerken
Hysterie
Hysterische psychose
Informatie vertrouwelijk behandelen
Met vertrouwelijke informatie werken

Vertaling van "persoonlijke informatie alleen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


discreet omgaan met vertrouwelijke informatie | informatie vertrouwelijk behandelen | gevoelige persoonlijke gegevens verwerken | met vertrouwelijke informatie werken

être en possession d’informations à caractère personnel sensibles | travailler avec des informations personnelles sensibles | traiter des informations à caractère personnel sensibles | traiter des informations personnelles sensibles


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De staatscourant bevat lagere rechtsbronnen alsmede richtlijnen en meer persoonlijke informatie en, is alleen op papier beschikbaar.

Le Staatscourant, qui contient les sources inférieures du droit ainsi que des directives et des informations à caractère plus personnel, n'est disponible que sur papier.


waarborgen dat het opslaan van informatie of de toegang tot informatie die is opgeslagen op de persoonlijke apparatuur van een gebruiker alleen is toegestaan als de gebruiker duidelijk en volledig is geïnformeerd, o.a. over het doeleinde ervan, en de gebruiker het recht heeft gekregen om te weigeren.

garantir que le stockage des informations ou l’accès à des informations stockées dans l’équipement personnel d’un utilisateur n’est permis qu’à condition que l’utilisateur soit muni d’une information claire et complète, entre autres sur les finalités du traitement, et qu’il ait le droit de le refuser.


het kanaal voor selectieve berichten van het EWRS vormt een exclusief communicatiekanaal voor de uitwisseling van persoonlijke informatie tussen alleen de betrokken lidstaten.

la messagerie sélective du système constitue un outil de communication exclusif pour l’échange d’informations à caractère personnel entre les seuls États membres concernés.


« De informatie die door deze mededelende instanties wordt verschaft, mag geen inlichtingen bevatten die het mogelijk maken de werknemer persoonlijk te identificeren, en mag alleen voor het opmaken van het bedoelde verslag worden aangewend».

« Les informations qui sont transmises par ces instances communicantes ne peuvent pas contenir de renseignements permettant d'identifier personnellement le travailleur, et elles ne peuvent être utilisées que pour l'élaboration du rapport en question».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het ligt in de bedoeling dat zij niet alleen algemene informatie verstrekken over de vigerende wetgeving, maar dat zij de mensen ook echt geïndividualiseerd meedelen hoe het staat met hun rechten, op grond van ieders persoonlijke situatie.

Il ne s'agit pas seulement d'être informé de manière générale sur les règles légales en vigueur, il faut réellement pouvoir être informé de ses droits de manière individualisée, en fonction de sa situation personnelle.


« De informatie die door deze mededelende instanties wordt verschaft, mag geen inlichtingen bevatten die het mogelijk maken de werknemer persoonlijk te identificeren, en mag alleen voor het opmaken van het bedoelde verslag worden aangewend».

« Les informations qui sont transmises par ces instances communicantes ne peuvent pas contenir de renseignements permettant d'identifier personnellement le travailleur, et elles ne peuvent être utilisées que pour l'élaboration du rapport en question».


Indien de levensverzekeraar op die manier de geüpdatete persoonlijke gegevens van de begunstigde verkrijgt, kan hij die informatie echter alleen gebruiken in het kader van zijn andere contractuele relaties met die persoon, die al bestaan op het ogenblik dat het opzoekingswerk wordt verricht.

Cependant, dans l'hypothèse où, par ce biais, l'assureur vie obtient les coordonnées actualisées du bénéficiaire, il peut utiliser cette information dans le cadre de ses autres relations contractuelles existantes au moment de la recherche avec cette personne.


De ontvangers van die informatie mogen de informatie behandelen en meedelen aan derden alleen maar als dat strikt nodig is ter uitvoering van de finaliteit bepaald in het tweede lid en overeenkomstig de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levensfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens.

Les destinataires de ces informations ne peuvent traiter les informations et les communiquer à des tiers que dans la mesure strictement nécessaire à l'exécution de la finalité fixée à l'alinéa 2 et conformément à la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel.


In elk geval vergewist de ontvangende overeenkomstsluitende partij zich ervan dat de elementen van de informatie die bekend worden gemaakt, beperkt zullen zijn tot hetgeen strikt noodzakelijk is voor het specifieke doel van de betrokken bekendmaking, en dat de persoonlijke gegevens alleen voor die bepaalde strafvervolging kunnen worden gebruikt, verwerkt of opgeslagen.

Dans tous les cas, la partie contractante réceptrice veille à ce que les renseignements qui doivent être communiqués soient limités à ce qui est strictement nécessaire aux fins spécifiques de la communication en question, et à ce que les données à caractère personnel ne puissent être utilisées, traitées ou stockées qu'aux seules fins de la procédure pénale en cause.


Van de redenen die mogen worden opgegeven om informatie te weigeren als genoemd in artikel 3, lid 2 van de richtlijn nam de omzettingswetgeving alleen die over welke betrekking hadden op interne en externe veiligheid, bescherming van de persoonlijke levenssfeer en de vertrouwelijkheid van commerciële en industriële gegevens.

Parmi les motifs possibles de rejet d'une demande d'information indiqués à l'article 3, par. 2 de la directive, la législation de transposition ne mentionne que ceux liés à la sécurité externe et interne, au respect de la vie privée et du secret commercial et industriel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'persoonlijke informatie alleen' ->

Date index: 2022-02-07
w