In elk geval vergewist de ontvangende overeenkomstsluitende partij zich ervan dat de elementen van de informatie die bekend worden gemaakt, beperkt zullen zijn tot hetgeen strikt noodzakelijk is voor het specifieke doel van de betrokken bekendmaking, en dat de persoonlijke gegevens alleen voor die bepaalde strafvervolging kunnen worden gebruikt, verwerkt of opgeslagen.
Dans tous les cas, la partie contractante réceptrice veille à ce que les renseignements qui doivent être communiqués soient limités à ce qui est strictement nécessaire aux fins spécifiques de la communication en question, et à ce que les données à caractère personnel ne puissent être utilisées, traitées ou stockées qu'aux seules fins de la procédure pénale en cause.