Het onderhavige besluit heeft tot doel de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven aan te vullen en te wijzigen teneinde enerzijds, de bepalingen van Richtlijn 97/66/EG van het Europees Parlement en de Raad van 15 december 1997 betreffende de verwerking van persoonsgegevens en de
bescherming van de persoonlijke levenssfeer in de telecommunicatiesector in nationaal recht om te zetten en om anderzijds, tegemo
et te komen aan een zeker aantal opmerkingen die de Europese Commissie heeft gef
...[+++]ormuleerd in de gemotiveerde adviezen die zij aan België heeft gericht.
Le présent arrêté a pour but de compléter et de modifier la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques afin, d'une part, de transposer en droit interne les dispositions de la directive 97/66/CE du 15 décembre 1997 du Parlement européen et du Conseil et concernant le traitement des données à caractère personnel et la protection de la vie privée dans le secteur des télécommunications et, d'autre part, afin de répondre à un certain nombre de remarques formulées par la Commission européenne dans des avis motivés qu'elle a adressés à la Belgique.