Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Ad personam
Letten op persoonlijke bezittingen van klanten
Letten op persoonlijke spullen van klanten
Letten op persoonlijke voorwerpen van klanten
Levenslange lijfrente
Lijfrente
Micromarketing
Naar
Normen voor persoonlijke hygiëne handhaven
Officieus
Op persoonlijke titel
Persoonlijk
Persoonlijk beschermingsmateriaal gebruiken
Persoonlijk voordeel
Persoonlijke beschermingsmiddelen gebruiken
Persoonlijke hygiëne onderhouden
Persoonlijke marketing
Persoonlijke ruimte
Persoonlijke webruimte
Uit eigen naam
Uitrusting voor persoonlijke bescherming gebruiken
Verkoop op lijfrente
Verkoop tegen lijfrente
Visie
Voor de normen voor persoonlijke hygiëne zorgen
à titre personnel

Vertaling van "persoonlijke lijfrente " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verkoop op lijfrente | verkoop tegen lijfrente

vente en viager




(als) (zijn) persoonlijke mening (weergevend) | à titre personnel | ad personam (statuut) | in zijn/haar persoonlijke hoedanigheid | naar (zijn) eigen opvatting | officieus | op persoonlijke titel | persoonlijk | uit eigen naam | visie

à titre personnel


persoonlijke ruimte (nom féminin) | persoonlijke webruimte (nom féminin)

espace personnel


persoonlijke beschermingsmiddelen gebruiken | persoonlijk beschermingsmateriaal gebruiken | uitrusting voor persoonlijke bescherming gebruiken

utiliser des équipements de protection individuelle


persoonlijke hygiëne onderhouden | voor de normen voor persoonlijke hygiëne zorgen | 0.0 | normen voor persoonlijke hygiëne handhaven

respecter des normes d’hygiène personnelle | se conformer aux normes d’hygiène personnelle | adhérer aux normes d'hygiène personnelle | respecter les normes d’hygiène personnelle


letten op persoonlijke spullen van klanten | letten op persoonlijke bezittingen van klanten | letten op persoonlijke voorwerpen van klanten

s’occuper des effets personnels de clients


gebeurtenissen leidend tot een negatieve zelfwaardering bij het kind, zoals falen in taken met grote persoonlijke-inzet; ontdekken of openbaar maken van een beschamende of stigmatiserende persoonlijke-gebeurtenis of familiegebeurtenis; en andere vernederende-ervaringen.

Définition: Evénements résultant en une auto-évaluation négative de l'enfant, telle qu'échec dans des tâches exigeant un fort investissement personnel, révélation ou découverte d'un événement personnel ou familial honteux ou traumatisant et autres expériences humiliantes.




Micromarketing | Persoonlijke marketing

mercatique personnalisée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. De rechthebbenden vastgelegd bij het koninklijk besluit van 23 december 2002 tot vaststelling van de wijze waarop de Staat door bemiddeling van het Nationaal Instituut voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers (IV-NIOOO) voorziet in de kosteloze geneeskundige verzorging van verscheidene categorieën oud-strijders en oorlogsslachtoffers zijn: - de gerechtigden van het Nationaal Instituut, die geen titularis zijn van een invaliditeitspensioen, voorzover zij een erkenningsperiode tellen in één of meer statuten van nationale erkentelijkheid van in totaal minstens 6 maanden; - de kinderen van de politieke gevangenen die de hoedanigheid van rechthebbende van begunstigde van het statuut van politieke gevangene verkregen in toe ...[+++]

1. Les ayants droit définis par l'arrêté royal du 23 décembre 2002 fixant les modalités selon lesquelles l'État assure la gratuité des soins de santé, à l'intervention de l'Institut national des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre (IV-INIG), à différentes catégories d'anciens combattants et victimes de guerre sont les suivants: - les ressortissants de l'Institut national, qui ne sont pas titulaires d'une pension d'invalidité, pour autant qu'ils totalisent une période d'au moins 6 mois dans un ou plusieurs statuts de reconnaissance nationale; - les enfants de prisonniers politiques qui ont obtenu la qualité d'a ...[+++]


Aangezien men ervan kan uitgaan dat de jodenvervolging in België haar toppunt bereikte tijdens de periode juli 1942 tot september 1944, lijkt het billijk de slachtoffers ervan een persoonlijke lijfrente toe te kennen die gelijk is aan vier semesters van de rente als werkweigeraar alsmede een verhoging van de rente van werkweigeraar bedoeld in punt 2, steeds op voorwaarde dat bewezen is dat zij ondergedoken zijn.

Étant donné qu'on peut considérer que, d'une manière globale, la persécution antisémite en Belgique a atteint son paroxysme pendant la période de juillet 1942 à septembre 1944, il paraît équitable d'allouer aux personnes qui en furent victimes, à condition que leur passage dans la clandestinité soit établi, l'équivalent d'une rente de 4 semestres de réfractariat ainsi que la majoration de la rente de réfractaire prévue au point 2.


Aangezien men ervan kan uitgaan dat de jodenvervolging in België haar toppunt bereikte tijdens de periode juli 1942 tot september 1944, lijkt het billijk de slachtoffers ervan een persoonlijke lijfrente toe te kennen die gelijk is aan vier semesters van de rente als werkweigeraar alsmede een verhoging van de rente van werkweigeraar bedoeld in punt 2, steeds op voorwaarde dat bewezen is dat zij ondergedoken zijn.

Étant donné qu'on peut considérer que, d'une manière globale, la persécution antisémite en Belgique a atteint son paroxysme pendant la période de juillet 1942 à septembre 1944, il paraît équitable d'allouer aux personnes qui en furent victimes, à condition que leur passage dans la clandestinité soit établi, l'équivalent d'une rente de 4 semestres de réfractariat ainsi que la majoration de la rente de réfractaire prévue au point 2.


« Er wordt een persoonlijke lijfrente ingesteld gelijk aan 4 semesters van de rente als werkweigeraar, daarin begrepen de verhoging bedoeld in artikel 2 van deze wet, ten voordele van elke persoon :

« Il est institué une rente viagère personnelle égale à une rente de réfractaire de 4 semestres en ce compris la majoration prévue à l'article 2 de la présente loi, en faveur de toute personne :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Er wordt een persoonlijke lijfrente ingesteld gelijk aan 4 semesters van de rente als werkweigeraar, daarin begrepen de verhoging bedoeld in artikel 2 van deze wet, ten voordele van elke persoon :

« Il est institué une rente viagère personnelle égale à une rente de réfractaire de 4 semestres en ce compris la majoration prévue à l'article 2 de la présente loi, en faveur de toute personne :


De verzoekers verwijten de bestreden bepaling dat ze voor de toekenning van een persoonlijke lijfrente aan wezen van oorlogsslachtoffers, vereist dat hun vader en moeder vanuit België zijn weggevoerd ten gevolge van de rassenvervolgingen door de bezetter en tijdens de deportatie zijn overleden.

Les requérants reprochent à la disposition attaquée d'exiger, pour l'octroi d'une rente viagère personnelle aux orphelins des victimes de guerre, que leurs père et mère aient été déportés de Belgique à la suite des persécutions raciales des autorités occupantes et soient décédés en déportation.


« Art. 15. § 1. Er wordt een persoonlijke lijfrente ingesteld gelijk aan 4 semesters van de rente als werkweigeraar, daarin begrepen de verhoging bedoeld in artikel 2 van deze wet, ten voordele van elke persoon :

« Art. 15. § 1. Il est institué une rente viagère personnelle égale à une rente de réfractaire de 4 semestres en ce compris la majoration prévue à l'article 2 de la présente loi, en faveur de toute personne :


« 3° De wezen van personen die zijn weggevoerd om raciale redenen evenals de volwassenen en de kinderen die, onderworpen aan de door de bezettende overheid uitgevaardigde maatregelen van rassenvervolging, gedwongen werden in de illegaliteit te leven, en aan wie een persoonlijke lijfrente gelijk aan vier semesters van de rente van werkweigeraar werd toegekend».

« 3° Les orphelins de personnes déportées pour raisons raciales ainsi que les adultes et les enfants qui, soumis aux mesures de persécution raciale édictées par l'autorité occupante, ont été forcés de vivre dans la clandestinité, et à qui une rente viagère personnelle égale à une rente de réfractaire de quatre semestres a été accordée».


Er wordt een persoonlijke lijfrente ingesteld gelijk aan 4 semesters van de rente als werkweigeraar, daarin begrepen de verhoging bedoeld in artikel 2 van deze wet, ten voordele van elke persoon:

Il est institué une rente viagère personnelle égale à une rente de réfractaire de 4 semestres en ce compris la majoration prévue à l'article 2 de la présente loi, en faveur de toute personne :


w