Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "persoonlijke mening doet minder " (Nederlands → Frans) :

Uit de uiteenzetting van het beroep tot vernietiging blijkt dat de vereniging zonder winstoogmerk « Vereniging van Vlaamse Steden en Gemeenten » van mening is dat zij doet blijken van een collectief belang om de vernietiging te vorderen van de artikelen 86, 89, 92 en 93 van de programmawet van 10 augustus 2015, in zoverre die bepalingen haar ertoe zouden verplichten de dienst die zij verleent aan de samenwerkingsverbanden in de zin van het decreet van 6 juli 2001 « houdende de intergemeentelijke samenwerking », te organiseren op een wijze die minder ...[+++]

Il ressort des développements du recours en annulation que l'association sans but lucratif « Vereniging van Vlaamse Steden en Gemeenten » estime justifier d'un intérêt collectif à demander l'annulation des articles 86, 89, 92 et 93 de la loi-programme du 10 août 2015, en ce que ces dispositions l'obligeraient à organiser le service qu'elle rend aux structures de coopération au sens du décret du 6 juillet 2001 « portant réglementation de la coopération intercommunale » d'une manière moins favorable que pour celui qu'elle offre aux comm ...[+++]


De tweede verzoekende partij is een particulier die haar woonplaats heeft in de gemeente Kraainem; zij is van mening dat zij doet blijken van een persoonlijk en rechtstreeks belang om de vernietiging te vorderen, aangezien haar gemeente in de toekomst niet langer dezelfde subsidies zal kunnen genieten als de andere gemeenten van het Vlaamse Gewest, hetgeen op termijn haar culturele rechten zou kunnen verminderen.

La seconde partie requérante est un particulier domicilié dans la commune de Kraainem; elle estime justifier d'un intérêt personnel et direct à agir en annulation, dès lors que sa commune ne pourra plus, à l'avenir, bénéficier des mêmes subventions que les autres communes de la Région flamande, ce qui, à terme, pourrait réduire ses droits culturels.


16. staat achter de mobiliteit van jongeren en docenten alsmede alle vormen van samenwerking tussen scholen en universiteiten, bijvoorbeeld gemeenschappelijke onderwijsplatformen, gezamenlijke studieprogramma's en gezamenlijke projecten, als een middel om begrip te kweken, de waardering van culturele verscheidenheid te bevorderen en jongeren uit te rusten met sociale, interculturele en burgerschapscompetenties en -vaardigheden; is in dit verband van mening dat kinderen al op zeer jonge leeftijd met andere culturen in aanraking brenge ...[+++]

16. soutient la mobilité des jeunes et des enseignants, ainsi que toutes les formes de coopération entre les établissements scolaires et les universités, par exemple des plateformes éducatives communes, des programmes d'étude conjoints et des projets communs, en tant que moyen de favoriser la compréhension et l'appréciation de la diversité culturelle et de donner aux jeunes des qualifications et des compétences sociales, civiques et interculturelles; est d'avis, à cet égard, que l'exposition des enfants à d'autres cultures à un très jeune âge les aide à acquérir les qualifications et compétences vitales de base qui ...[+++]


Ik wil hier vandaag geen eindoordeel vellen over dit voorstel. U begrijpt wel dat het voorstel grondig onderzocht moet worden. Mijn persoonlijke mening doet minder ter zake. Zo op het eerste gezicht lijkt het echter niet geheel in overeenstemming te zijn met de onderlinge werkverdeling tussen de instellingen, zoals die in het Verdrag is vastgelegd.

Loin de moi l’idée de donner une évaluation définitive de cette proposition aujourd’hui; vous comprendrez, j’en suis sûr, que celle-ci nécessite un examen approfondi, plutôt qu’une estimation personnelle. Il semble toutefois, à première vue, qu’elle ne soit pas tout à fait compatible avec la répartition des compétences entre les institutions, telle qu’elle est prévue dans les Traités.


Ik wil hier vandaag geen eindoordeel vellen over dit voorstel. U begrijpt wel dat het voorstel grondig onderzocht moet worden. Mijn persoonlijke mening doet minder ter zake. Zo op het eerste gezicht lijkt het echter niet geheel in overeenstemming te zijn met de onderlinge werkverdeling tussen de instellingen, zoals die in het Verdrag is vastgelegd.

Loin de moi l’idée de donner une évaluation définitive de cette proposition aujourd’hui; vous comprendrez, j’en suis sûr, que celle-ci nécessite un examen approfondi, plutôt qu’une estimation personnelle. Il semble toutefois, à première vue, qu’elle ne soit pas tout à fait compatible avec la répartition des compétences entre les institutions, telle qu’elle est prévue dans les Traités.


Het Hof was van mening dat « eiseres niet doet blijken van enig recht of enig persoonlijk belang waarin ze door de aan de beklaagden ten laste gelegde misdrijven kon zijn geschaad, dat wat ze een aantasting van haar persoonlijk belang noemt, in werkelijkheid het belang is dat alle burgers hebben bij de vervolging van misdrijven en de bestraffing van de daders ervan, dat is .het maatschappelijk belang waarvan de verdediging in beginsel uitsluitend aan het ...[+++]

Elle considérait que « la demanderesse ne justifie d'aucun droit ni d'aucun intérêt personnel qui aurait pu être lésé par les délits mis à charge des prévenus, que ce qu'elle qualifie d'atteinte à son intérêt personnel est, en réalité, l'intérêt de l'ensemble des citoyens à ce que les infractions soient poursuivies et leurs auteurs punis, c'est à dire l'intérêt social dont la défense est, en principe, confiée exclusivement au ministère public ».


Het Hof was van mening dat « eiseres niet doet blijken van enig recht of enig persoonlijk belang waarin ze door de aan de beklaagden ten laste gelegde misdrijven kon zijn geschaad, dat wat ze een aantasting van haar persoonlijk belang noemt, in werkelijkheid het belang is dat alle burgers hebben bij de vervolging van misdrijven en de bestraffing van de daders ervan, dat is .het maatschappelijk belang waarvan de verdediging in beginsel uitsluitend aan het ...[+++]

Elle considérait que « la demanderesse ne justifie d'aucun droit ni d'aucun intérêt personnel qui aurait pu être lésé par les délits mis à charge des prévenus, que ce qu'elle qualifie d'atteinte à son intérêt personnel est, en réalité, l'intérêt de l'ensemble des citoyens à ce que les infractions soient poursuivies et leurs auteurs punis, c'est à dire l'intérêt social dont la défense est, en principe, confiée exclusivement au ministère public ».


Het Hof was van mening dat « eiseres niet doet blijken van enig recht of enig persoonlijk belang waarin ze door de aan de beklaagden ten laste gelegde misdrijven kon zijn geschaad, dat wat ze een aantasting van haar persoonlijk belang noemt, in werkelijkheid het belang is dat alle burgers hebben bij de vervolging van misdrijven en de bestraffing van de daders ervan, dat is .het maatschappelijk belang waarvan de verdediging in beginsel uitsluitend aan het ...[+++]

Elle considérait que « la demanderesse ne justifie d'aucun droit ni d'aucun intérêt personnel qui aurait pu être lésé par les délits mis à charge des prévenus, que ce qu'elle qualifie d'atteinte à son intérêt personnel est, en réalité, l'intérêt de l'ensemble des citoyens à ce que les infractions soient poursuivies et leurs auteurs punis, c'est à dire l'intérêt social dont la défense est, en principe, confiée exclusivement au ministère public ».


12. is van mening dat de procedure voor de beoordeling van mogelijke belangenconflicten binnen de Autoriteit, waarbij belangenverklaringen door afdelingshoofden aan een onderzoek worden onderworpen en doorgaans geval per geval worden beoordeeld, zwaar is en vatbaar is voor kritiek, en vragen doet rijzen over de geloofwaardigheid en doeltreffendheid ervan; merkt bezorgd op dat zelfs een herziene procedure de vrees dat de deskundige van de Autoriteit ni ...[+++]

12. estime que la procédure d'évaluation des éventuels conflits d'intérêts au sein de l'Autorité, où les déclarations d'intérêts sont examinées par les chefs d'unités et sont en général évaluées au cas par cas, est contraignante et fait l'objet de critiques qui remettent en question sa crédibilité et son efficacité; constate avec préoccupation que même la révision de la procédure n'a pas aidé à dissiper les craintes quant à l'impartialité de l'expert de l'Autorité; invite cette dernière à présenter une procédure simplifiée comportan ...[+++]


8. is van mening dat President Janoekovitsj persoonlijk verantwoordelijk zal worden gehouden tegenover het Oekraïense volk en de internationale gemeenschap als hij niet afziet van verder gebruik van autoritaire methoden en niets doet aan de huidige politieke crisis;

8. est d'avis que le président Ianoukovitch sera personnellement tenu pour responsable devant le peuple ukrainien et la communauté internationale s'il refuse de mettre fin aux méthodes autoritaires et de résoudre la crise politique actuelle;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'persoonlijke mening doet minder' ->

Date index: 2023-04-14
w