Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Codering van uitersten
Conversiehysterie
Conversiereactie
Hysterie
Hysterische psychose

Vertaling van "persoonlijke relatie heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


codering van uitersten | CVSD(Continuous Variable Slope Delta Modulation),heeft een sterke relatie met ADPCM [Abbr.]

codage des extremums
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
­ Het is bekend dat de minister goede persoonlijke relaties heeft met de Palestijnse overheid.

­ Nul n'ignore que le ministre entretient de bonnes relations personnelles avec l'autorité palestinienne.


­ Het is bekend dat de minister goede persoonlijke relaties heeft met de Palestijnse overheid.

­ Nul n'ignore que le ministre entretient de bonnes relations personnelles avec l'autorité palestinienne.


Die feedback kan herleid worden tot volgende punten: * een verzekeringsarts die zich toegang verschaft tot het dossier van een patiënt waarmee hij/zij geen therapeutische relatie heeft schendt de Wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens ("hierna Privacywet"); * het is aan het ziekenhuis om de gepaste technische en organisatorische maatregelen te treffen voor de bescherming van patiëntendossiers tegen verlies, d ...[+++]

Ce feed-back peut se résumer par les points suivants: * un médecin de l'assurance qui accède au dossier d'un patient avec qui il n'a aucune relation thérapeutique viole la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel (ci-après "loi sur la vie privée"); * il revient à l'hôpital de prendre les mesures adéquates au plan technique et organisationnel pour protéger les dossiers de patient contre la perte, le vol ou l'usage abusif; * lorsque ces situations se pr ...[+++]


1994, blz. 625) heeft geoordeeld dat vorderingen uitgaande van een ex-echtgenoot met betrekking tot de bewoning van de hoofdwoning van het gezin tijdens het huwelijk, alsook de verkrijging van onderhoudsgeld eng verbonden zijn met de persoonlijke relatie van de echtgenoten, waarvan zij een overblijfsel zijn, en dat zij derhalve moeten worden geregeld door de wet die het persoonlijk statuut van de ex-echtgenoten beheerst.

Cass. 1994, p. 625) a considéré que des demandes émanant d'un ex-époux concernant l'occupation du logement principal de la famille pendant le mariage ainsi que l'obtention d'une pension alimentaire sont « étroitement liées aux relations personnelles des époux, dont elles apparaissent comme une survivance », et relèvent donc de la loi régissant « le statut personnel des ex-conjoints ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1994, blz. 625) heeft geoordeeld dat vorderingen uitgaande van een ex-echtgenoot met betrekking tot de bewoning van de hoofdwoning van het gezin tijdens het huwelijk, alsook de verkrijging van onderhoudsgeld eng verbonden zijn met de persoonlijke relatie van de echtgenoten, waarvan zij een overblijfsel zijn, en dat zij derhalve moeten worden geregeld door de wet die het persoonlijk statuut van de ex-echtgenoten beheerst.

Cass. 1994, p. 625) a considéré que des demandes émanant d'un ex-époux concernant l'occupation du logement principal de la famille pendant le mariage ainsi que l'obtention d'une pension alimentaire sont « étroitement liées aux relations personnelles des époux, dont elles apparaissent comme une survivance », et relèvent donc de la loi régissant « le statut personnel des ex-conjoints ».


Spreekster heeft ook vragen bij de beperkingen in het voorgestelde artikel 1004, § 1, dat bepaalt dat elke minderjarige het recht heeft gehoord te worden door een rechter inzake ouderlijk gezag, recht op huisvesting en recht op persoonlijke relaties.

L'intervenante s'interroge aussi sur les limitations prévues à l'article 1004, § 1, proposé, qui dispose que tout mineur a droit à être entendu par un juge dans les matières relatives à l'autorité parentale, au droit d'hébergement ainsi qu'au droit aux relations personnelles.


Behalve als zij zelf burgers van de Unie zijn en op grond daarvan een verblijfsrecht bedoeld in artikel 40, § 4, genieten, kan de minister of zijn gemachtigde een einde maken aan hun verblijf binnen vijf jaar na de toekenning van hun verblijfsrecht wanneer : 1° het familielid bedoeld in artikel 47/1, 1°, geen duurzame relatie meer heeft met de burger van de Unie die het vergezelt of bij wie het zich voegt; 2° het familielid bedoeld in artikel 47/1, 3°, geen ernstige gezondheidsproblemen meer heeft of niet meer de persoonlijke verzorging strikt b ...[+++]

A moins qu'ils soient eux-mêmes citoyens de l'Union et qu'ils bénéficient à ce titre d'un droit de séjour visé à l'article 40, § 4, le ministre ou son délégué peut mettre fin à leur séjour dans les cinq années suivant la reconnaissance de leur droit de séjour lorsque : 1° le membre de la famille visé à l'article 47/1, 1°, n'entretient plus de relation durable avec le citoyen de l'Union qu'il accompagne ou qu'il rejoint; 2° le membre de la famille visé à l'article 47/1, 3°, ne présente plus de problèmes de santé graves ou que le citoyen de l'Union qu'il accompagne ou qu'il rejoint ne doit plus impérativement et ...[+++]


22. benadrukt dat levende donatie moet worden gezien als een aanvulling op postmortale donatie; raadt de lidstaten, in verband met het impliciete gevaar van uitbuiting, aan donaties van levende personen alleen toe te staan voor gezinsleden, naaste verwanten en echtgenoten en voor mensen met wie de donor een nauwe, persoonlijke relatie heeft; dringt erop aan dat vooral in lidstaten die donaties van levende personen uitbreiden tot categorieën waarbij geen sprake is van een persoonlijke relatie, strenge regels moeten gelden om te voorkomen dat mensen wegens een donatie onder druk gezet of daarvoor betaald worden;

22. souligne que les dons de donneurs vivants doivent être considérés comme subsidiaires aux dons post-mortem; recommande aux États membres de n'autoriser les dons d'organes de donneurs vivants qu'entre membres d'une même famille, proches parents, époux ou personnes ayant des liens personnels étroits avec le donneur compte tenu du danger implicite d'exploitation qu'ils comportent; insiste pour que notamment les États membres qui étendent le don de donneurs vivants à des groupes n'ayant pas de lien personnel se dotent de réglementations strictes afin d'empêcher que des pressions soient exercées ou des montants payés pour obtenir le don; ...[+++]


X. overwegende dat seksueel geweld een ernstige schending van de mensenrechten is en een verwoestend effect heeft op de seksualiteit, de waardigheid, het geestelijk welzijn, de autonomie en de reproductieve gezondheid van vrouwen en meisjes; overwegende dat schadelijke traditionele praktijken zoals genitale verminking/besnijdenis bij vrouwen en vroegtijdige en gedwongen huwelijken nadelige gevolgen hebben voor het persoonlijk welzijn en zelfvertrouwen, seksuele relaties, zwangers ...[+++]

X. considérant que la violence sexuelle est une atteinte grave aux droits de l'homme et qu'elle a des effets dévastateurs sur la sexualité, la dignité, le bien-être psychologique, l'autonomie et la santé génésique des femmes et des jeunes filles; que les pratiques traditionnelles néfastes telles que la mutilation génitale féminine, les mariages précoces et forcés ont un effet négatif sur le bien-être des personnes et leur amour-propre, sur les relations sexuelles, les grossesses et l'accouchement, et qu'elles représentent un risque pour la santé des fem ...[+++]


J. overwegende dat vrijwilligerswerk bijdraagt aan de persoonlijke en sociale ontwikkeling van de vrijwilliger en een positieve invloed heeft in de gemeenschap, bijvoorbeeld op de intermenselijke relaties,

J. considérant que le bénévolat contribue au développement personnel et social des volontaires et a un impact positif au niveau de la communauté, notamment sur les relations interpersonnelles,




Anderen hebben gezocht naar : codering van uitersten     conversiehysterie     conversiereactie     hysterie     hysterische psychose     persoonlijke relatie heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'persoonlijke relatie heeft' ->

Date index: 2021-01-17
w