Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad personam
Naar
Officieus
Op persoonlijke titel
Persoonlijk
Persoonlijke titel
Ten persoonlijke titel
Titel wegens persoonlijke verdienste
Uit eigen naam
Visie
à titre personnel

Vertaling van "persoonlijke titel zullen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
(als) (zijn) persoonlijke mening (weergevend) | à titre personnel | ad personam (statuut) | in zijn/haar persoonlijke hoedanigheid | naar (zijn) eigen opvatting | officieus | op persoonlijke titel | persoonlijk | uit eigen naam | visie

à titre personnel






titel wegens persoonlijke verdienste

titre de mérite personnel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De deskundigengroep zal ten hoogste 55 leden tellen, waarvan ten minste zes leden op persoonlijke titel zullen worden benoemd, overeenkomstig artikel 4 van het hierboven genoemde besluit.

Le groupe d'experts comprend au plus 55 membres, dont au moins six sont nommés à titre personnel, conformément à l'article 4 de la décision susmentionnée.


De deskundigengroep zal ten hoogste 55 leden tellen, waarvan ten minste zes leden op persoonlijke titel zullen worden benoemd, overeenkomstig artikel 4 van het hierboven genoemde besluit.

Le groupe d'experts comprend au plus 55 membres, dont au moins six sont nommés à titre personnel, conformément à l'article 4 de la décision susmentionnée.


Anderzijds wil de rapporteur hier op persoonlijke titel aan toevoegen dat de financiële steun van de EU bestemd zou moeten zijn voor programma's die gericht zijn op de menselijke en sociale ontwikkeling van Groenland en bij voorkeur op de economische ontwikkeling van het gebied, omdat de enorme kansen met betrekking tot verdere ontwikkelingen op het gebied van de exploitatie en exploratie van de Groenlandse natuurlijke rijkdommen, inclusief aardolie- en gaswinning, ongetwijfeld de nodige particuliere investeerders of leningen van de Europese Investeringsbank ...[+++]

Par ailleurs, et à titre personnel, le rapporteur estime qu'il convient d'orienter l'appui financier de l'Union vers des programmes destinés au développement humain et social du Groenland, plutôt qu'au développement économique dudit territoire, dans la mesure où les vastes possibilités de développement dans le domaine de la prospection et de l'exploitation des ressources naturelles, dont le gaz et le pétrole, ne manqueront pas d'attirer les investissements privés requis, ou des prêts de la Banque européenne d'investissement, sans qu'aucun financement public ne soit nécessaire.


Deze leden worden op persoonlijke titel door de Commissie benoemd en zullen onafhankelijk, vakkundig en technisch advies aan de Commissie geven.

Ces membres seront nommés par la Commission à titre personnel et formuleront des avis techniques indépendants de haut niveau à la Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zes van die leden worden op persoonlijke titel benoemd en zullen onafhankelijk en in het algemene belang handelen.

Six d’entre eux sont choisis à titre personnel et agissent en toute indépendance et dans l’intérêt général.


Volgens deze regels zullen de betreffende Commissiediensten deskundigen die op persoonlijke titel benoemd zijn ervan op de hoogte stellen dat ze, door het lidmaatschap van de groep te accepteren, zichzelf verplichten om onafhankelijk en in het publieke belang te handelen.

Conformément à ces règles, les services concernés de la Commission informeront les experts nommés à titre personnel qu’en acceptant d’être membres du groupe, ils s’engagent à agir indépendamment et dans l’intérêt public.


Op persoonlijke titel voeg ik daaraan toe dat we tijd zullen winnen door de nationale parlementen hierbij te betrekken, want zij beschikken over soevereiniteit op het gebied van de begroting en belastingen.

À titre personnel, j’ajoute que l’on gagnera du temps en associant les parlements nationaux, détenteurs de la souveraineté fiscale et budgétaire.


In mijn hoedanigheid van Voorzitter van het Europees Parlement en op persoonlijke titel wil ik u verzekeren dat wij de herinnering aan de slachtoffers van het terrorisme, waar ook ter wereld, levendig zullen houden.

En tant que Président du Parlement européen et en mon nom, je voudrais vous assurer que les victimes du terrorisme – où qu’elles soient dans le monde – ne s’effaceront jamais de nos mémoires.


Indien het geachte lid van oordeel blijft dat hij deze gegevens wenst te ontvangen, dan zullen ze hem ten persoonlijke titel worden overgemaakt rekening houdend met het recht op de privacy van betrokken personen.

Si l'honorable membre reste d'avis qu'il désire obtenir ces données, elles lui seront fournies à titre personnel tenant compte du droit de la vie privée des personnes concernées.


De erkende en gesubsidieerde onthaalouders zullen, ten persoonlijke titel, recht hebben op de verzekering geneeskundige verzorging, arbeidsongeschiktheid, arbeidsongevallen en beroepsziekten.

Les parents d'accueil reconnus et subsidiés auront droit, à titre personnel, à l'assurance soins de santé, à l'assurance incapacité de travail, aux couvertures accident du travail et maladies professionnelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'persoonlijke titel zullen' ->

Date index: 2023-10-06
w