Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangelegenheid van gemeenschappelijk belang
Afwezigheid wegens persoonlijke aangelegenheid
Onder het Bureau vallende aangelegenheid
Persoonsgebonden aangelegenheid
Persoonsgebonden informatie

Vertaling van "persoonsgebonden aangelegenheid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
persoonsgebonden aangelegenheid

matière personnalisable


persoonsgebonden aangelegenheid

matière personnalisable


aangelegenheid die onder de bevoegdheden van het Bureau valt | onder het Bureau vallende aangelegenheid

matière relevant de la compétence de l'Office


persoonsgebonden informatie

information personnalisable


aangelegenheid van gemeenschappelijk belang

question d'intérêt commun


afwezigheid wegens persoonlijke aangelegenheid

absence pour convenance personnelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In toepassing van artikel 5, § 1 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen betreft het een persoonsgebonden aangelegenheid.

1.2.4. L’état fédéral n’est pas compétent pour le respect de la législation sur l’emploi des langues par les CPAS. En application de l’article 5, §1er, de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, il s’agit d’une matière personnalisable.


Wel zou de aangelegenheid, zo men ze als een persoonsgebonden aangelegenheid beoogt te beschouwen, in een nieuw onderdeel van artikel 5, § 1, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 kunnen worden vermeld (7) . Ook zou de bijzondere wetgever, althans wanneer de keuring beperkt wordt tot de culturele gegevensdragers (8) , gelet op de nauwe band die dan bestaat met de « culturele aangelegenheden » die aan de gemeenschappen zijn toevertrouwd, die aangelegenheid kunnen toevoegen aan de opsomming opgenomen in artikel 4 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980.

En revanche, si cette matière doit s'entendre comme une matière personnalisable, elle pourrait être inscrite dans une nouvelle subdivision de l'article 5, § 1 , de la loi spéciale du 8 août 1980 (7) En outre, le législateur spécial pourrait, du moins si le contrôle se limite aux supports de données culturelles (8) et en raison du lien étroit avec les « matières culturelles » qui sont confiées aux communautés, ajouter cette matière à l'énumération de l'article 4 de la loi spéciale du 8 août 1980.


Gezondheidszorg moet als persoonsgebonden aangelegenheid ook in samenhang gezien worden met de andere persoonsgebonden beleidsmateries, zoals Onderwijs en Welzijn.

En tant que matière personnalisable, les soins de santé doivent être combinés aux autres domaines politiques personnalisables, comme l'enseignement et l'aide sociale.


Gezondheidszorg moet als persoonsgebonden aangelegenheid ook in samenhang gezien worden met de andere persoonsgebonden beleidsmateries, zoals Onderwijs en Welzijn.

En tant que matière personnalisable, les soins de santé doivent être combinés aux autres domaines politiques personnalisables, comme l'enseignement et l'aide sociale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de invoering van artikel 128 van de Grondwet (oud artikel 59bis, § 2bis) in 1980 is in de Constituante uitdrukkelijk de vraag gerezen of de bijzondere wetgever later eventueel de kinderbijslag als een « persoonsgebonden aangelegenheid » aan de Gemeenschappen zou kunnen overdragen (1) .

Lors de l'introduction de l'article 128 de la Constitution (ancien article 59bis, § 2bis) en 1980, le Constituant s'est expressément demandé si le législateur spécial pourrait éventuellement transférer ultérieurement les allocations familiales comme une « matière personnalisable » aux Communautés (1) .


Hieruit volgt dat de bevoegdheid van de Gemeenschappen inzake medisch verantwoorde sportbeoefening (met inbegrip van de dopingcontroles) moet worden gekwalificeerd als een persoonsgebonden aangelegenheid in de zin van artikel 128, § 1 van de Grondwet.

Il en ressort que la compétence des communautés en matière de pratique du sport dans le respect des impératifs de santé (en ce compris les contrôles antidopage) doit être qualifiée comme une matière personnalisable au sens de l'article 128, § 1, de la Constitution.


Artikel 5, § 1, II, 2°, van dezelfde bijzondere wet bepaalt dat het beleid inzake maatschappelijk welzijn, met inbegrip van de organieke regels betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, een persoonsgebonden aangelegenheid is als bedoeld in artikel 128 van de Grondwet.

L'article 5, § 1, II, 2°, de la même loi spéciale énonce que la politique d'aide sociale, en ce compris les règles organiques relatives aux centres publics d'aide sociale, est une matière personnalisable visée à l'article 128 de la Constitution.


Artikel 5, § 1, II, 1º, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen bepaalt immers als « persoonsgebonden aangelegenheid » onder meer « het gezinsbeleid met inbegrip van alle vormen van hulp en bijstand aan gezinnen en kinderen ».

En effet, l'article 5, § 1, II, 1º, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réforme des institutions fixe comme « matière personnalisable » notamment « la politique familiale en ce compris toutes les formes d'aide et d'assistance aux familles et aux enfants ».


Volgens de Franse Gemeenschapsregering blijft de Vlaamse Regering in gebreke aan te tonen in welk opzicht het decreet een persoonsgebonden aangelegenheid betreft, terwijl dat de enige aangelegenheid is waarin een beroep kan worden gedaan op het criterium van de « organisatie » van de instelling.

Selon le Gouvernement de la Communauté française, le Gouvernement flamand reste en défaut de démontrer en quoi le décret concerne une matière personnalisable, alors qu'il s'agit de la seule matière pour laquelle il peut être recouru au critère de l' » organisation » de l'établissement.


De vrederechter vraagt zich af of het regelen van ontmoetingen, die moeten leiden tot een huwelijk of een vaste relatie, als een persoonsgebonden aangelegenheid moet worden aangezien en of de federale wetgever bijgevolg wel bevoegd was om die aangelegenheid te regelen.

Le juge de paix se demande si la réglementation de rencontres qui doivent conduire à un mariage ou une relation fixe doit être considérée comme une matière personnalisable et si le législateur fédéral était donc compétent pour régler cette matière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'persoonsgebonden aangelegenheid' ->

Date index: 2022-08-11
w