Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "persoonsgebonden materie betreft " (Nederlands → Frans) :

Dit betreft in meerderheid initiatieven in verband met persoonsgebonden materies waarvoor de Gemeenschappen bijgevolg bevoegd zijn en waarvoor ik niet over statistieken betreffende de toegekende toelagen beschik.

Cela concerne majoritairement des initiatives liées à des matières personnalisables qui sont par conséquent communautarisées et pour lesquelles je ne dispose pas des statistiques quant aux subventions allouées.


Uit de parlementaire voorbereiding van voormeld artikel blijkt duidelijk dat het regelen van de uitoefening van de geneeskunst en van de paramedische beroepen niet behoort tot de materies die, wat het gezondheidsbeleid betreft, als persoonsgebonden aangelegenheden aan de gemeenschappen zijn overgedragen (Parl. St., Senaat, 1979-1980, nr. 434/1, p. 7).

Il ressort clairement des travaux préparatoires de l'article précité que la réglementation de l'exercice de l'art de guérir et des professions paramédicales ne relève pas des matières concernant la politique de santé qui ont été transférées aux communautés en tant que matières personnalisables (Doc. parl., Sénat, 1979-1980, n° 434/1, p. 7).


Uit de parlementaire voorbereiding van voormeld artikel blijkt duidelijk dat het regelen van de uitoefening van de geneeskunst en van de paramedische beroepen niet behoort tot de materies die, wat het gezondheidsbeleid betreft, als persoonsgebonden aangelegenheden aan de gemeenschappen zijn overgedragen (Parl. St., Senaat, 1979-1980, nr. 434/1, p. 7).

Il ressort clairement des travaux préparatoires de l'article précité que la réglementation de l'exercice de l'art de guérir et des professions paramédicales ne relève pas des matières concernant la politique de santé qui ont été transférées aux communautés en tant que matières personnalisables (Doc. parl., Sénat, 1979-1980, n° 434/1, p. 7).


Uit de parlementaire voorbereiding van voormeld artikel blijkt duidelijk dat het regelen van de uitoefening van de geneeskunst en van de paramedische beroepen niet behoort tot de materies die, wat het gezondheidsbeleid betreft, als persoonsgebonden aangelegenheden aan de gemeenschappen zijn overgedragen (Parl. St., Senaat, 1979-1980, nr. 434/1, p. 7).

Il ressort clairement des travaux préparatoires de l'article précité que la réglementation de l'exercice de l'art de guérir et des professions paramédicales ne relève pas des matières concernant la politique de santé qui ont été transférées aux communautés en tant que matières personnalisables (Doc. parl., Sénat, 1979-1980, n° 434/1, p. 7).


Uit de voorbereiding van het voormelde artikel blijkt dat het regelen van de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen niet behoort tot de materies die, wat het gezondheidsbeleid betreft, als persoonsgebonden aangelegenheden aan de gemeenschappen zijn overgedragen, zodat het regelen van die aangelegenheid tot de residuaire bevoegdheid van de federale wetgever behoort.

Il ressort des travaux préparatoires de l'article précité que la réglementation de l'exercice des professions des soins de santé ne relève pas des matières concernant la politique de santé qui ont été transférées aux communautés en tant que matières personnalisables, de sorte que la réglementation de cette matière fait partie de la compétence résiduelle du législateur fédéral.


Naast deze op federaal vlak genomen maatregelen, moet ik u echter meedelen dat het beleid inzake het nemen van concrete opvanginitiatieven een persoonsgebonden materie betreft in de zin van artikel 128 van de Grondwet (gecoördineerd op 17 februari 1994) die behoort tot de bevoegdheid van de gemeenschappen (artikel 5, § 1, II, 2º, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de instellingen gewijzigd bij artikel 1 van de bijzondere wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur).

Outre ces mesures prises au niveau fédéral, je voudrais vous signaler que la politique en matière d'initiatives d'accueil concrètes est une matière personnalisable au sens de l'article 128 de la Constitution (coordonnée le 17 février 1994), qui relève de la compétence des communautés (article 5, § 1 , II, 2º, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, modifié par l'article 1 de la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'État).


Het kan niet worden betwist dat het decreet een culturele aangelegenheid betreft en geen persoonsgebonden materie.

Le décret règle incontestablement une matière culturelle et non une matière personnalisable.


Ik heb de eer het geachte lid mede te delen dat het antwoord op de eerste drie vragen een persoonsgebonden materie betreft in de zin van artikel 128 van de Grondwet die behoort tot de bevoegdheid van de respectieve gemeenschappen (artikel 5, § 1, II, 2° van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de instellingen, gewijzigd bij artikel 1 van de bijzondere wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur).

J'ai l'honneur de faire savoir à l'honorable membre que la réponse aux trois premières questions a trait à une matière personnalisable au sens de l'article 128 de la Constitution, qui relève de la compétence des communautés respectives (article 5, § 1er, II, 2° de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, modifié par l'article 1er de la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'État).


De materie inzake maatschappelijke dienstverlening is immers een persoonsgebonden materie die wat haar toepassing betreft tot de bevoegdheid van de gemeenschappen behoort.

En effet, la matière relative à l'aide sociale est une matière personnalisable qui relève quant à son application de la compétence des communautés.


De materie in verband met de maatschappelijke dienstverlening is namelijk een persoonsgebonden materie, die wat haar toepassing betreft, onder de bevoegdheid valt van de respectieve gemeenschappen waarvan de betrokken openbare centra voor maatschappelijk welzijn afhangen.

La matière relative à l'aide sociale est en effet une matière personnalisable qui relève, quant à son application, de la compétence des communautés respectives dont dépendent les centres publics d'aide sociale concernés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'persoonsgebonden materie betreft' ->

Date index: 2022-01-17
w