Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifteplichtige ziekte
Amoreel
Antisociaal
Asociaal
Bescherming van persoonsgegevens
Gedesorganiseerde schizofrenie
Hebefrenie
Neventerm
Ontvangst van persoonsgegevens
Persoonsgegevens
Psychopathisch
Sociopathisch
Ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat
Ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt
Ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat
Ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

Traduction de «persoonsgegevens bestaat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aangifteplichtige ziekte | ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat | ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt | ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat | ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

maladie à déclaration obligatoire | MDO [Abbr.]


Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van fu ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rational ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]


persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit

personne présumée avoir participé à un fait punissable pouvant donner lieu à extradition


bescherming van persoonsgegevens

protection des données à caractère personnel | protection des données


ontvangst van persoonsgegevens

réception de données à caractère personnel




Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnosticeerd te worden bij adolescenten of jonge volwassenen. | Neventerm: | g ...[+++]

Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]


aanbeveling tot regeling van de gebruikmaking van persoonsgegevens in de politiesector

recommandation visant à réglementer l'utilisation des données à caractère personnel dans le secteur de la police


proef welke erin bestaat het voertuig in botsing te laten komen

épreuve de collision du véhicule
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De site travellersonline.diplomatie.be, waar men als Belg zijn reis naar een land buiten de EU kan registreren, bestaat één jaar. Belgen kunnen op dit platform hun persoonsgegevens en gedetailleerde informatie over hun reis opgeven.

Le site d'enregistrement des voyageurs belges Travellers online fête sa première année d'existence. Ce site permet aux ressortissants belges d'encoder leurs informations personnelles et détails de voyage.


Voor de verwerking van de gezondheidsdossiers - en de erin vervatte persoonsgegevens die de gezondheid betreffen - bestaat nu echter al een uitgebreid regelgevingskader.

En ce qui concerne le traitement des dossiers de santé - et des données à caractère personnel relatives à la santé qu'ils contiennent - il existe déjà un cadre réglementaire détaillé.


Het Hof oordeelde als volgt: ''Die uitzondering moet derhalve aldus worden uitgelegd, dat zij uitsluitend betrekking heeft op activiteiten die tot het persoonlijke of gezinsleven van particulieren behoren, hetgeen klaarblijkelijk niet het geval is met de verwerking van persoonsgegevens die bestaat in hun openbaarmaking op internet waardoor die gegevens voor een onbepaald aantal personen toegankelijk worden gemaakt".

La Cour a estimé que "cette exception doit donc être interprétée comme visant uniquement les activités qui s'insèrent dans le cadre de la vie privée ou familiale des particuliers, ce qui n'est pas manifestement pas le cas du traitement de données à caractère personnel consistant dans leur publication sur Internet de sorte que ces données sont rendues accessibles à un nombre indéfini de personnes".


2. Wanneer er geen overeenkomstig artikel 41 van Verordening (EU) ./2012 vastgesteld besluit bestaat, beoordeelt de Commissie of er een passend beschermingsniveau is, waarbij zij rekening houdt met alle omstandigheden die in de regel bij doorgifte van persoonsgegevens en categorieën van persoonsgegevens een rol spelen en die zich los van de concrete doorgifteprocedures laten beoordelen.

2. Lorsqu'il n'existe aucune décision adoptée en vertu de l'article 41 du règlement (UE) ../2012, la Commission apprécie le caractère adéquat du niveau de protection en prenant en considération l'ensemble des circonstances qui, d'une manière générale, entourent les transferts de données ou catégories de transferts de données et peuvent être jugées indépendamment des processus de transfert concrets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Europese wettelijke kader voor de bescherming van persoonsgegevens bestaat met name uit de richtlijn gegevensbescherming (Richtlijn 95/46/EG van 24 oktober 1995), die ten aanzien van de verwerking van persoonsgegevens in het algemeen substantiële bepalingen bevat waarin plichten worden opgelegd aan hen die verantwoordelijk zijn voor gegevens en rechten van betrokkenen worden erkend.

Le cadre juridique européen en matière de protection des données à caractère personnel contient en particulier la directive 95/46/CE du 24 octobre 1995 relative à la protection des données, laquelle, en matière de traitement des données à caractère personnel en général, établit des mesures substantielles imposant des obligations aux responsables du traitement des données et la reconnaissance des droits des personnes concernées.


Het pakket bestaat uit een beleidsmededeling betreffende de doelstellingen van de Commissie en twee wetgevingsvoorstellen: een verordening tot vaststelling van het algemene EU-kader voor gegevensbescherming en een richtlijn inzake de bescherming van persoonsgegevens die worden verwerkt voor het voorkomen, opsporen, onderzoeken of vervolgen van strafbare feiten en aanverwante gerechtelijke activiteiten.

Cette réforme comprend une communication exposant les objectifs de la Commission, ainsi que deux propositions législatives: un règlement définissant un cadre général de l’UE pour la protection des données et une directive relative à la protection des données à caractère personnel traitées à des fins de prévention et de détection des infractions pénales, d’enquêtes et de poursuites en la matière, ainsi que d’activités judiciaires connexes.


(k) merkt op dat de overeenkomst met Australië, anders dan de Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten van Amerika inzake de verwerking en overdracht van persoonsgegevens van passagiers (PNR-gegevens) door luchtvaartmaatschappijen aan het ministerie van Binnenlandse Veiligheid van de Verenigde Staten van Amerika (PNR-overeenkomst 2007), in een geschilbeslechtingsmechanisme voorziet in het geval van een geschil tussen de partijen, en de Europese gegevensbeschermingsautoriteiten kunnen van hun bestaande bevoegdheden gebruik maken om gegevensstromen met het oog op verwerking van persoonsgegevens op te schorten wanneer er ge ...[+++]

(k) constate que, à la différence de l'accord entre l'Union européenne et les États-Unis d'Amérique sur le traitement et le transfert de données des dossiers passagers (données PNR) par les transporteurs aériens au ministère américain de la sécurité intérieure (DHS) (accord PNR 2007), un mécanisme de résolution des conflits en cas de différend entre les parties à l'accord avec l'Australie est prévu, et que les autorités compétentes de l'Union européenne en matière de protection des données peuvent exercer les pouvoirs dont elles disposent pour suspendre les transferts de données afin de protéger les personnes physiques en ce qui concerne ...[+++]


een nieuwe overeenkomst moet gebaseerd zijn op een vaststelling van toepasselijkheid voor de bescherming van persoonsgegevens; aan EU-zijde is duidelijk dat grote behoefte bestaat aan regels voor de bescherming van persoonsgegevens in de derde pijler alsmede aan mondiale normen voor alle categorieën van persoonsgegevens;

un accord futur doit être fondé sur un constat d'adéquation en ce qui concerne la protection des données à caractère personnel; du côté européen, il est clair que des règles de protection des données à caractère personnel dans le troisième pilier sont nécessaires sans tarder, de même que des normes globales couvrant toutes les catégories de données à caractère personnel;


Onze rapporteur heeft er, met betrekking tot een akkoord met de Verenigde Staten, op gewezen dat in dat land geen enkele juridisch bindende regeling inzake de bescherming van persoonsgegevens bestaat.

Notre rapporteur a souligné, dans le cadre d'un accord avec les États-Unis, combien ce pays était dépourvu de toute norme juridiquement contraignante en matière de protection des données à caractère personnel.


BESCHERMING VAN PERSONEN MET BETREKKING TOT VERWERKING VAN GEGEVENS De Raad constateerde dat er, afgezien van de onthouding van de Britse delegatie, een voorbehoud voor nadere bestudering van Zweden en een taalvoorbehoud van Finland, een akkoord bestaat over het gemeenschappelijk standpunt inzake de richtlijn betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens.

PROTECTION DES PERSONNES A L'EGARD DU TRAITEMENT DE DONNEES Le Conseil a constaté un accord, avec l'abstention de la délégation britannique, une réserve d'examen de la Suède, ainsi qu'une réserve linguistique de la Finlande, quant à la position commune relative à la directive concernant la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'persoonsgegevens bestaat' ->

Date index: 2024-02-19
w