Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "persoonsgegevens mag slechts " (Nederlands → Frans) :

De privacywet bepaalt dat de verantwoordelijke voor de verwerking slechts persoonsgegevens mag verwerken mits de uitdrukkelijke toestemming van de betrokkene.

La loi relative à la protection de la vie privée prévoit que le responsable du traitement ne peut traiter des données à caractère personnel qu'à la condition qu'il ait l'autorisation formelle de l'intéressé.


De privacywet bepaalt dat de verantwoordelijke voor de verwerking slechts persoonsgegevens mag verwerken mits de uitdrukkelijke toestemming van de betrokkene.

La loi relative à la protection de la vie privée prévoit que le responsable du traitement ne peut traiter des données à caractère personnel qu'à la condition qu'il ait l'autorisation formelle de l'intéressé.


Gezien het bijzondere karakter van deze tussenkomst van openbare instanties en van deze toegang tot persoonsgegevens mag in de regel slechts toegang worden verleend tot rekeninginformatie indien de schuldeiser al een uitvoerbare rechterlijke beslissing, gerechtelijke schikking of authentieke akte heeft verkregen.

Eu égard à la nature particulière d'une telle intervention des autorités publiques et d'un tel accès à des données privées, l'accès aux informations relatives aux comptes ne devrait être accordé, en règle générale, que lorsque le créancier a déjà obtenu une décision judiciaire, une transaction judiciaire ou un acte authentique exécutoires.


1 ter. In het bijzonder mag iedere dienstaanbieder, agent of gebruiker die persoonsgegevens verwerkt slechts toegang tot persoonsgegevens verkrijgen, deze verwerken en bewaren voor zover zulks noodzakelijk is voor de uitvoering van zijn betalingsdiensten.

1 ter. En particulier, tout prestataire, agent ou utilisateur traitant des données à caractère personnel ne devrait accéder à des données, les traiter et les conserver que si elles sont nécessaires à l'exécution de ses services de paiement.


(13) Artikel 7 c) van de richtlijn bepaalt : « De lidstaten bepalen dat de verwerking van persoonsgegevens slechts mag geschieden indien de verwerking noodzakelijk is om een wettelijke verplichting na te komen waaraan de voor de verwerking verantwoordelijke onderworpen is».

(13) L'article 7, c) de la directive est libellé comme suit : « Les États membres prévoient que le traitement de données à caractère personnel ne peut être effectué que s'il est nécessaire au respect d'une obligation légale à laquelle le responsable du traitement est soumis».


De DIV mag de persoonsgegevens van het inschrijvingsrepertorium slechts meedelen voor doeleinden die omschreven zijn in artikel 6, § 2 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 betreffende de inschrijving van voertuigen.

La DIV ne peut communiquer les données personnelles du répertoire d'inscription que dans les intentions décrites à l'article 6, § 2, de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 relatif à l'inscription des véhicules.


Eenieder die in dienst is van een communautaire instelling of van een communautair orgaan, alsmede iedere communautaire instelling die, of ieder communautair orgaan dat zelf als verwerker optreedt , en toegang heeft tot persoonsgegevens, mag deze slechts op instructies van de verantwoordelijke voor de verwerking verwerken, tenzij de nationale of de communautaire wetgeving daartoe verplicht.

Section 7 Confidentialité et sécurité des traitements Article 21 Confidentialité des traitements Toute personne employée par une institution ou un organe communautaire, ainsi que les institutions ou organes communautaires agissant eux-mêmes comme sous-traitant , qui accèdent à des données à caractère personnel, ne peuventles traiter que sur instruction du responsable du traitement, sauf en vertu de la législation nationale ou communautaire .


Eenieder die onder het gezag van de voor de verwerking verantwoordelijke of van de verwerker handelt, onder wie de verwerker zelf , en toegang heeft tot persoonsgegevens, mag deze slechts op instructies van de voor de verwerking verantwoordelijke verwerken, tenzij de nationale wetgeving hem, respectievelijk haar daartoe verplicht.

Section 8 Confidentialité et sécurité des traitements Article 22 Confidentialité des traitements Toute personne agissant sous l'autorité du responsable du traitement ou celle du sous-traitant, ainsi que le sous-traitant lui-même, qui accède à des données à caractère personnel, ne peut les traiter que sur instruction du responsable du traitement, sauf en vertu du droit national .


6) beperking van doorgifte naar anderen - verdere doorgifte van persoonsgegevens door de ontvanger van de oorspronkelijke doorgifte mag slechts worden toegestaan wanneer de regels die een passend beschermingsniveau garanderen ook van toepassing zijn op de tweede ontvanger (d.w.z. de ontvanger van de verdere doorgifte).

6) Restrictions aux transferts ultérieurs: les transferts ultérieurs de données à caractère personnel effectués par le destinataire du transfert initial ne doivent être autorisés que lorsque les destinataires ultérieurs sont également soumis à des règles offrant un niveau de protection pertinent.


In artikel 5 van diezelfde wet wordt een beperking opgelegd met betrekking tot de verwerking van de persoonsgegevens : de verwerking mag slechts gebeuren voor duidelijk omschreven en wettige doeleinden en de gegevens mogen niet worden gebruikt op een wijze die onverenigbaar is met die doeleinden.

L'article 5 de cette même loi impose une restriction en ce qui concerne le traitement des données à caractère personnel, lequel ne peut avoir lieu que pour des objectifs clairement définis et légaux, l'utilisation des données ne pouvant être incompatible avec ces objectifs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'persoonsgegevens mag slechts' ->

Date index: 2022-05-28
w