Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «persoonsgegevens zullen verzameld » (Néerlandais → Français) :

5. Welke persoonsgegevens zullen verzameld worden door Vasco? a) Zijn deze allen strikt noodzakelijk voor de authentificatie? b) Zal het bedrijf deze kunnen inzetten voor andere doeleinden?

5. Quelles données personnelles seront-elles collectées par Vasco? a) Toutes ces données sont-elles strictement nécessaires à l'authentification? b) L'entreprise pourra-t-elle les utiliser à d'autres fins?


5. Volgende persoonsgegevens zullen verzameld worden door Vasco: eID-kaartnummer, het chipnummer, het authenticatiecertificaat, begin- en einddatum van de geldigheid van de eID-kaart, naam, geslacht, foto, geboorteplaats, geboortedatum, nationaliteit, de gemeente die de eID-kaart heeft verstrekt, of men tot een adellijke familie behoort en de volledige adresgegevens zoals vermeld op de elektronische identiteitskaart. a) Enkel het authenticatiecertificaat, begin- en einddatum van de geldigheid van de eID-kaart zijn noodzakelijk tijdens de authenticatie.

5. Les données à caractère personnel suivantes seront collectées par Vasco: le numéro de carte eID, le numéro de puce, le certificat d'authentification, les dates de début et de fin de validité de la carte eID, le nom, le sexe, la photo, le lieu de naissance, la date de naissance, la nationalité, la commune de délivrance de la carte eID, l'appartenance éventuelle à une famille de la noblesse, et les données d'adresse complètes telles que reprises sur la carte d'identité électronique. a) Les seuls éléments nécessaires pendant l'authentification sont le certificat d'authentification ainsi que les dates de début et de fin de validité de la ...[+++]


Voor natuurlijke personen dient het transparant te zijn dat hen betreffende persoonsgegevens worden verzameld, gebruikt, geraadpleegd of anderszins verwerkt en in hoeverre de persoonsgegevens worden verwerkt of zullen worden verwerkt.

Le fait que des données à caractère personnel concernant des personnes physiques sont collectées, utilisées, consultées ou traitées d'une autre manière et la mesure dans laquelle ces données sont ou seront traitées devraient être transparents à l'égard des personnes physiques concernées.


g. de samenwerkingsovereenkomsten moeten in overeenstemming met deze beslissing zijn opgemaakt, de Wet 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens in acht nemen en vermelden dat de verzamelde gegevens enkel zullen worden gebruikt voor de toepassing van de vrijstelling en onder geen beding zullen worden doorverkocht of ter beschikking gesteld van derden.

g) l'accord de coopération doit être en harmonie avec la présente décision et, la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel, est d'application. L'accord doit mentionner que les données rassemblées ne seront seulement utilisées que pour l'application de l'exemption et qu'elles ne feront en aucun cas l'objet d'une vente ou d'une mise à disposition au profit de tiers,


3. de persoonsgegevens moeten passend, relevant en niet overmatig zijn ten opzichte van het doel waarvoor ze zijn verzameld en/of gebruikt; de verstrekte persoonsgegevens zullen in het bijzonder slechts op het volgende betrekking hebben :

3. les données à caractère personnel doivent être adéquates, pertinentes et sans excès par rapport à l'objectif pour lequel elles ont été rassemblées et/ou utilisées; en particulier, les données à caractère personnel communiquées concerneront uniquement ce qui suit:


3. de persoonsgegevens moeten passend, relevant en niet overmatig zijn ten opzichte van het doel waarvoor ze zijn verzameld en/of gebruikt; de verstrekte persoonsgegevens zullen in het bijzonder slechts op het volgende betrekking hebben :

3. les données à caractère personnel doivent être adéquates, pertinentes et sans excès par rapport à l'objectif pour lequel elles ont été rassemblées et/ou utilisées; en particulier, les données à caractère personnel communiquées concerneront uniquement ce qui suit:


Met dit systeem zullen steeds meer persoonsgegevens verzameld kunnen worden om redenen waarvan de geldigheid aan interpretatie onderhevig is.

Ce système permettra de regrouper des données de plus en plus nombreuses sur les personnes, et ce pour des motifs dont la validité est sujette à interprétation.


G. overwegende dat het MOSS-systeem naast registratie- en betalingsverplichtingen bijkomende administratieve maatregelen omvat, zoals de verplichte archivering gedurende tien jaar van documenten met verplichte gegevens over de kopers (zelfs bij de verkoop van elektronische applicaties ter waarde van enkele centen), waarbij kleine ondernemers, terwijl tot nu toe geen persoonsgegevens over de kopers hoefden te worden bijgehouden, na de inwerkingtreding van het MOSS-systeem verplicht zullen zijn deze gegevens te verzamelen en te archiver ...[+++]

G. considérant que, s'il s'accompagne d'obligations d'immatriculation et de paiement, le mini-guichet unique englobe également d'autres mesures administratives, telle l'obligation de conserver pendant dix ans les pièces comportant les données relatives aux acheteurs (ce même lors de la vente d'applications électroniques ne coûtant que quelques centimes); considérant que, si jusqu'à présent il n'était pas nécessaire de recueillir les données relatives aux acheteurs, les petites entreprises doivent, depuis l'entrée en vigueur du mini-guichet unique, recueillir ces données et les conserver, ce qui leur impose d'autres obligations administr ...[+++]


De Amerikanen zeggen nu dat zij de overeengekomen bewaartermijnen voor persoonsgegevens wellicht niet zullen toepassen, zelfs niet op de gegevens die volgens de oude overeenkomst zijn verzameld.

Les Américains disent maintenant qu’ils pourraient ne pas appliquer les périodes de rétention des données convenues, même pour les données collectées dans le cadre de l’ancien accord.


In normale omstandigheden weet men nooit van tevoren — dat wil zeggen op het ogenblik dat de persoonsgegevens worden verzameld of verwerkt — of deze gegevens van belang zullen zijn voor een uitwisseling met de bevoegde instanties in andere lidstaten.

Dans des circonstances normales, il est impossible de savoir à l'avance — c'est-à-dire au moment de la collecte ou du traitement des données à caractère personnel — si ces données seront susceptibles de donner lieu à un échange avec les autorités compétentes d'autres États membres.


w