Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Plaatsing van ICT-componenten bepalen
Plaatsing van ICT-componenten vaststellen
Plaatsing van ICT-hardware ontwerpen

Traduction de «perspectief geplaatst moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
omschrijven en plannen hoe hardwarecomponenten moeten worden geplaatst | plaatsing van ICT-componenten vaststellen | plaatsing van ICT-componenten bepalen | plaatsing van ICT-hardware ontwerpen

concevoir l’arrangement du matériel TIC
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De data zijn voor de leerkracht geen nieuwe methode of een doel op zich, maar noodzakelijke grondslagen die in een juist perspectief geplaatst moeten worden om de geschiedenis van Nederland te onderwijzen (9) .

Ces dates ne s'imposent pas à l'enseignant comme une nouvelle méthode ni comme une fin en soi, mais comme des bases nécessaires, à mettre en perspectives, pour faire (re)découvrir l'histoire des Pays-Bas (9) .


Wetenschap, technologie en innovatie moeten opnieuw binnen maatschappelijk perspectief worden geplaatst en meer dan vandaag al het geval is een agenda volgen waarin de behoeften en de verlangens van de Europese burgers centraal staan.

La science, la technologie et l'innovation devront reconsidérer leur contrat social et plus encore qu'aujourd'hui construire leur agenda en fonction des besoins et des aspirations des citoyens européens.


Kwesties zoals het nut van het op Europese schaal uitvoeren van bijvoorbeeld maatregelen en programma's "met variabele geometrie" en de vorm die deze dan moeten aannemen, worden in een schel licht geplaatst in het perspectief van een Europa dat binnenkort tot 25 à 30 landen wordt uitgebreid.

Celle de l'intérêt de lancer à l'échelle européenne des actions et des programmes "à géométrie variable", par exemple, et de la forme que ceux-ci devraient prendre, se pose avec une acuité nouvelle dans la perspective d'une Europe prochainement élargie à 25 ou 30 pays.


De vooruitzichten voor 2001 moeten vooral geplaatst worden in een realistisch perspectief.

Les prévisions pour 2001 doivent absolument s'inscrire dans une perspective réaliste.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vooruitzichten voor 2001 moeten vooral geplaatst worden in een realistisch perspectief.

Les prévisions pour 2001 doivent absolument s'inscrire dans une perspective réaliste.


Aan de gegevens van het scorebord moeten geen automatische conclusies worden verbonden: economische oordeelsvorming moet ervoor zorgen dat alle stukken informatie, al dan niet afkomstig van het scorebord, in perspectief worden geplaatst en deel gaan uitmaken van een brede analyse.

Il convient de ne pas tirer de conclusions d’une lecture automatique du tableau de bord: l’analyse économique critique devrait veiller à ce que toutes les informations, qu’elles proviennent ou non du tableau de bord, soient mises en perspective et soient intégrées dans une analyse globale.


Visserijaangelegenheden dienen niet langer afzonderlijk te worden geregeld, maar moeten in een breder perspectief van duurzaamheid worden geplaatst, ook met betrekking tot de volle zee.

Les pêcheries ne doivent plus être considérées isolément, mais être entièrement intégrées dans une perspective plus large de durabilité, y compris en haute mer.


Visserijaangelegenheden dienen niet langer afzonderlijk te worden geregeld, maar moeten in een breder perspectief van duurzaamheid worden geplaatst, ook met betrekking tot de volle zee.

Les pêcheries ne doivent plus être considérées isolément, mais être entièrement intégrées dans une perspective plus large de durabilité, y compris en haute mer.


Aangezien beide partijen weten dat het werkgelegenheidstekort één van de grootste uitdagingen voor Afrika is en zich ervan bewust zijn dat initiatieven voor het beheer van migratie en mobiliteit in een breder perspectief moeten worden geplaatst, dienen zij hun krachten te verenigen om meer en betere banen voor Afrika te creëren, met name voor jongeren en vrouwen.

Le manque d’emplois étant un des principaux défis auxquels est confrontée l’Afrique, les deux parties, reconnaissant que les projets de gestion de la migration et de la mobilité doivent être replacés dans une perspective plus large, joindront leur force afin de créer des emplois plus nombreux et de meilleure qualité en Afrique , en particulier pour les jeunes et pour les femmes.


Visserijaangelegenheden dienen niet langer afzonderlijk te worden geregeld, doch moeten in een breder perspectief van duurzaamheid van wereldoceanen worden geplaatst.

Les pêcheries ne doivent plus être considérées isolément, mais être entièrement intégrées dans une perspective plus large de durabilité des océans de la planète.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'perspectief geplaatst moeten' ->

Date index: 2023-01-19
w