Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Creëren van vermogensbestanddelen
Eerste versie creëren
Groep nieuwe perspectieven voor de luchtvaart
Risicorapporten creëren
Risicorapporten opstellen
Risicoverslagen creëren
Risicoverslagen opstellen
Rough cut creëren
U.D.F.-Clubs van perspectieven en feiten
UDF-Clubs P&R

Traduction de «perspectieven te creëren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
creëren van vermogensbestanddelen

création de capital


risicorapporten creëren | risicoverslagen opstellen | risicorapporten opstellen | risicoverslagen creëren

rédiger des rapports d’évaluation des risques


eerste versie creëren | rough cut creëren

créer un bout-à-bout | créer un bout à bout | créer un premier montage


veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen

créer un environnement sûr pour mettre les participants à l'aise


Groenboek De Europese Onderzoeksruimte: Nieuwe perspectieven

Livre vert L'Espace européen de la recherche : nouvelles perspectives


Groep nieuwe perspectieven voor de luchtvaart

Groupe nouvelles perspectives pour l'aéronautique


U.D.F.-Clubs van perspectieven en feiten | UDF-Clubs P&R [Abbr.]

UDF - Clubs perspectives et réalités | UDF-Clubs P&R [Abbr.] | UDF-Clubs PetR [Abbr.] | UDF-P. et R. [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De vicevoorzitter juicht het voorstel van de Commissie toe om meer middelen vrij te maken voor onderzoek en ontwikkeling en bestrijding van de jeugdwerkloosheid, maar benadrukt tegelijkertijd dat de Europese instellingen sterker moeten inzetten op innovatie om nieuwe perspectieven te creëren en het vertrouwen in de Europese Unie te herstellen.

Si le vice-président se félicite de la proposition de la Commission visant à accroître les financements dans les domaines de la recherche et du développement et en matière de lutte contre le chômage des jeunes, il exige toutefois que les institutions européennes offrent des perspectives en renforçant l'innovation et, de cette façon, combattent l'euroscepticisme.


De inplanting, afmetingen en inrichting van de vrije ruimte dragen bij tot het creëren van dynamische stedelijke perspectieven.

Leur implantation, leur dimensionnement et leur aménagement favorisent la création de perspectives urbaines dynamiques.


51. roept de Commissie er in het kader van de geschiktheidcontroles toe op na te gaan op welke gebieden er sprake is van excessieve rompslomp, inconsistente situaties en achterhaalde of ineffectieve maatregelen, met name op het gebied van de arbeidswetgeving, waardoor perspectieven voor toekomstige groei en nieuw te creëren banen worden belemmerd;

51. invite la Commission, dans le cadre de bilans de qualité, à repérer les domaines faisant l'objet de charges excessives et de mesures incohérentes, obsolètes ou inefficaces ‑ en particulier dans le domaine de la législation relative à l'emploi ‑, qui limitent les possibilités de croissance future et de création d'emplois;


herhaalt dat bij de uitwerking van het werkgelegenheidsbeleid rekening moet worden gehouden met de opkomst van nieuwe sectoren met een potentieel om veel banen te creëren, zoals de ecologische sector, de milieusector en de sector van nieuwe technologieën; benadrukt dat vrouwen een belangrijke rol te spelen hebben in deze sectoren; nodigt de lidstaten uit meisjes aan te sporen dergelijke studierichtingen niet links te laten liggen; spoort de Commissie aan te zorgen voor een onafgebroken communicatie over deze nieuwe perspectieven;

rappelle que l'émergence de nouveaux secteurs potentiellement riches en création d'emplois, tels que l'écologie, l'environnement et les nouvelles technologies, sont à prendre en compte lors de l'élaboration des politiques de l'emploi; souligne à ce propos que les femmes ont un rôle important à jouer dans ces secteurs; invite les États membres à encourager les jeunes filles à ne pas négliger ce type de filières; encourage la Commission européenne à assurer une communication continue sur ces nouvelles perspectives;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. herhaalt dat bij de uitwerking van het werkgelegenheidsbeleid rekening moet worden gehouden met de opkomst van nieuwe sectoren met een potentieel om veel banen te creëren, zoals de ecologische sector, de milieusector en de sector van nieuwe technologieën; benadrukt dat vrouwen een belangrijke rol te spelen hebben in deze sectoren; nodigt de lidstaten uit meisjes aan te sporen dergelijke studierichtingen niet links te laten liggen; spoort de Commissie aan te zorgen voor een onafgebroken communicatie over deze nieuwe perspectieven;

15. rappelle que l'émergence de nouveaux secteurs potentiellement riches en création d'emplois, tels que l'écologie, l'environnement et les nouvelles technologies, sont à prendre en compte lors de l'élaboration des politiques de l'emploi; souligne à ce propos que les femmes ont un rôle important à jouer dans ces secteurs; invite les États membres à encourager les jeunes filles à ne pas négliger ce type de filières; encourage la Commission européenne à assurer une communication continue sur ces nouvelles perspectives;


1. is zeer verheugd over het Groenboek van de Commissie over de Europese Onderzoeksruimte: Nieuwe perspectieven (COM(2007)0161); beklemtoont dat het creëren van de Europese Onderzoeksruimte (EOR) van vitaal belang is om de doelstellingen van de strategie van Lissabon inzake groei en werkgelegenheid te kunnen halen;

1. accueille avec satisfaction le Livre vert de la Commission intitulé "l'Espace européen de la recherche: nouvelles perspectives" (COM(2007)161); souligne que la création de l'Espace européen de recherche (EER) est essentielle pour atteindre les objectifs de la stratégie de Lisbonne pour la croissance et l'emploi;


10. gelooft dat de nieuwe lidstaten dankzij hun specifieke ervaringen in staat zullen zijn nieuwe perspectieven te creëren voor het Europese integratieproces, hetgeen een positieve weerslag zal hebben op de ontwikkeling en de samenhang van de Unie;

10. pense que les nouveaux États membres, de par leur expérience spécifique, seront en mesure d'ajouter de nouvelles perspectives au processus d'intégration européenne, ce qui aura des retombées favorables sur le développement et la cohésion de l'Union;


9. gelooft dat de nieuwe lidstaten dankzij hun specifieke ervaringen in staat zullen zijn nieuwe perspectieven te creëren voor het Europese integratieproces, hetgeen een positieve weerslag zal hebben op de ontwikkeling en de samenhang van de Unie;

9. pense que les nouveaux États membres, de par leur expérience spécifique, seront en mesure d'ajouter de nouvelles perspectives au processus d'intégration européenne, ce qui aura des retombées favorables pour le développement et la cohésion de l'Union;


Voorzover voldaan wordt aan de voorwaarden voor "doeltreffende bescherming", kunnen toekomstige programma's nuttig zijn om bij te dragen tot het creëren van economische perspectieven voor remigranten in hun landen van herkomst, op voorwaarde dat zij openstaan voor de lokale bevolking, om een "draaideureffect" te vermijden.

Sous réserve que les conditions d'une «protection effective» soient remplies, ces futurs programmes pourraient utilement contribuer à ouvrir des perspectives économiques aux personnes qui retournent dans leur pays d'origine, à condition d'être également ouverts aux populations locales, de manière à éviter de créer un cercle vicieux, dans le cadre duquel les personnes renvoyées dans leur pays tomberaient à nouveau entre les mains de passeurs.


- het creëren van nieuwe economische perspectieven door een zo groot mogelijke openstelling van markten en investeringsmogelijkheden.

- créer de nouvelles perspectives économiques par une ouverture la plus grande possible des marchés et des possibilités d’investissement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'perspectieven te creëren' ->

Date index: 2023-09-28
w