Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pesterijen moeten ondergaan " (Nederlands → Frans) :

De heer Laeremans bewijst dit met de analyse van de heer Hugues Dumont, hoogleraar constitutioneel recht aan de Facultés Saint-Louis in Brussel, die beweert dat de bron van de zogenaamde administratieve pesterijen die de Franstaligen in de faciliteitengemeenten moeten ondergaan de militante jurisprudentie is van de eentalige Vlaamse kamers van de Raad van State, die sedert 1973 vastligt met een radicale interpretatie van territoriale taalhomogeniteit.

M. Laeremans en veut pour preuve l'analyse de M. Hugues Dumont, professeur de droit constitutionnel aux facultés Saint-Louis à Bruxelles, qui a affirmé que ce qui est à la source des tracasseries administratives que subissent les francophones dans les communes à facilités, c'est une jurisprudence militante des chambres unilingues flamandes du Conseil d'État, qui s'est constituée depuis 1973, avec une interprétation radicale de l'homogénéité linguistique territoriale.


Indien u dat idee steunt, is het dan niet opportuun het gebruik van de medische kaart alsook het unieke systeem van betaling van de artsen aan te moedigen opdat er een totale en coherente oplossing voor dit maatschappelijk probleem wordt gevonden en de mensen zonder papieren, illegalen en artsen minder administratieve pesterijen moeten ondergaan?

Si vous y êtes favorable, ne serait-il pas opportun d'encourager l'utilisation de cette carte médicale en même temps que celle du système unique de paiement des médecins afin d'envisager une solution globale et cohérente à ce problème de société et permettre aux sans-papiers, aux illégaux et aux médecins de rencontrer moins de tracasseries administratives ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pesterijen moeten ondergaan' ->

Date index: 2022-12-06
w