7. benadrukt dat het de uitoefening van het in de Verdragen vastgelegde petitierecht door de Europese burger volledig dient te waarborgen en dat er op verschillende niveaus vele interne organen en diensten van de Unie bij betrokken zijn, die zich alle, met inachtneming van hun bevoegdheden, moeten inspannen om de klachten die de indieners aan het Parlement voorleggen te behandelen;
7. souligne que la pétition, en tant que droit du citoyen européen inscrit dans les traités et dont le Parlement doit assurer le plein usage, concerne à différents degrés maints organes et services internes de l'Union, qui tous doivent concourir, dans le respect de leurs compétences, à répondre aux doléances adressées par les pétitionnaires au Parlement européen;