Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
Asfyxie door gas
Doodstraf NNO
Elektrocutie
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
In afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin
Interest zoals in handelszaken verschuldigd
Kruiden of huismiddelen
Misbruik van
Naar behoren
Naar billijkheid
Neventerm
Ophanging
Petitierecht
Petitierecht van de burger
Recht om een verzoekschrift tot het EP te richten
Relatie zoals geldt voor ouders
Routinematig
Steroïden of hormonen
Vergiftiging
Vitaminen
Vuurpeloton
Ziekte van moeder
Zoals behoort
Zoals billijk is
Zoals gewoonlijk
Zoals het behoort

Vertaling van "petitierecht zoals " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | doodstraf NNO | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | elektrocutie | elke terechtstelling uitgevoer ...[+++]

Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison


petitierecht | petitierecht van de burger | recht een verzoekschrift tot het Europees Parlement te richten | recht om een verzoekschrift tot het EP te richten

droit de pétition


medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | ziekte van moeder | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | kindertal thuis maakt normale zorg onmogelijk of beïnvloedt deze ongunstig

Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

ainsi qu'il appartiendra


Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protocole II à la Convention de 1980, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996 | Protocole II modifié sur les mines, les pièges et autres dispositifs | Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996


relatie zoals geldt voor ouders

relation de type parental




interest zoals in handelszaken verschuldigd

intérêt commercial


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze aanpassing van het petitierecht betekent paradoxaal genoeg een terugkeer naar de oorsprong van het petitierecht zoals het tijdens de Franse Revolutie opgevat werd.

Cette actualisation du droit de pétition constitue paradoxalement un retour aux sources du droit de pétition tel que celui-ci se concevait lors de la Révolution française.


Deze aanpassing van het petitierecht betekent paradoxaal genoeg een terugkeer naar de oorsprong van het petitierecht zoals het tijdens de Franse Revolutie opgevat werd.

Cette actualisation du droit de pétition constitue paradoxalement un retour aux sources du droit de pétition tel que celui-ci se concevait lors de la Révolution française.


Artikel 18 bevestigt dat het indienen en het onderzoek van een klacht bij de federale ombudsman de termijnen voor administratieve of jurisdictionele procedures stuit noch schorst; andere beperkingen van de bemiddeling van de federale ombudsman worden opgeheven, wat benadrukt dat het klachtenrecht, of het petitierecht zoals gewaarborgd in het artikel 28 van de Grondwet, een grondrecht is.

L'article 18 confirme que l'introduction d'une réclamation et son examen par le médiateur fédéral ne suspend ni n'interrompt les délais prévus pour les procédures administratives ou juridictionnelles : les autres restrictions apportées au rôle du médiateur fédéral sont abrogées, ce qui confirme que le droit de réclamation, ou le droit de pétition garanti par l'article 28 de la Constitution, est un droit fondamental.


Voorts heeft het Comité enkele verzoekschriften naar de commissie voor de Verzoekschriften van de Kamer van volksvertegenwoordigers verwezen (25 % van de doorverwijzingen); het ging daarbij om dossiers die volgens het Comité meer te maken hadden met kritiek op de beleidsopties van de wetgever (en dus op het traditionele petitierecht) dan met de evaluatie zoals die is bepaald bij de organieke wet aangaande het Comité.

Le Comité a également transféré quelques requêtes à la commission des pétitions de la Chambre des représentants (25 % des cas de renvoi). Il s'agissait de cas qui selon le Comité relevait davantage de la critique des options politiques du législateur, et donc du droit de pétition classique, que de l'évaluation telle que définie par la loi organique du Comité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals opnieuw Jacques Moreau opmerkt, vereisen echte petities op de eerste plaats dat er een wetgevende vergadering bestaat die onafhankelijk is van de uitvoerende macht en ook dat het beginsel van nationale soevereiniteit wordt aangenomen als noodzakelijke grondvoorwaarde voor het petitierecht dat opgevat is als een individuele vrijheid.

Comme le souligne, à nouveau, Jacques Moreau, « les véritables pétitions supposent d'abord l'existence d'une assemblée législative indépendante de l'exécutif et, en outre, l'adoption du principe de souveraineté nationale, fondement nécessaire du droit de pétition conçu comme une liberté individuelle ».


S. overwegende dat het actieterrein en de werkwijzen van het petitierecht voor alle burgers en inwoners van de EU op grond van het Verdrag verschilt van andere rechtsmiddelen die burgers ter beschikking staan, zoals het indienen van klachten bij de Commissie of de Ombudsman;

S. considérant que le champ d'action et le modus operandi du droit de pétition dont jouissent tous les citoyens et les résidents de l'Union conformément aux dispositions du traité diffèrent d'autres solutions mises à la disposition des citoyens, telles que le dépôt de plaintes auprès de la Commission ou du médiateur;


L. overwegende dat het actieterrein en de werkwijzen van het petitierecht voor alle EU-onderdanen en inwoners onder de voorwaarden van het Verdrag verschilt van andere rechtsmiddelen die burgers ter beschikking staan, zoals het indienen van klachten bij de Commissie of de Ombudsman, en overwegende dat de lidstaten die, met de crisis als voorwendsel, dit recht steeds meer negeren, hetgeen een belangrijke bron van zorg is voor Europese burgers;

L. considérant que le champ d'action et le modus operandi du droit de pétition dont jouissent tous les citoyens et résidents européens conformément aux dispositions du traité diffèrent d'autres solutions mises à la disposition des citoyens, telles que le dépôt de plaintes auprès de la Commission ou du médiateur, et considérant que les États membres, sous prétexte de crise, ont de plus en plus tendance à négliger ce droit, ce qui constitue un important sujet d'inquiétude pour les citoyens européens;


Het petitierecht, zoals dit in de artikelen 21 en 194 van het EG-Verdrag verankerd is, geeft iedere burger van de Europese Unie en iedere in een lidstaat gevestigde natuurlijke persoon of rechtspersoon het recht zich tot het Europees Parlement te wenden met betrekking tot zaken die binnen de werkterreinen van de EU vallen.

Conformément aux articles 21 et 194 du traité CE, le droit de pétition permet à tout citoyen de l'Union européenne, à toute personne physique ou morale résidant ou ayant son siège dans un État membre de s'adresser au Parlement européen concernant des matières qui tombent dans les champs d'activité de l'UE.


6. herinnert eraan dat de Commissie verzoekschriften zich reeds herhaaldelijk heeft gebogen over de noodzakelijke verbeteringen van het petitierecht, zoals bv. in zijn resolutie van 15 mei 2001 over het verzoekschrift in de 21ste eeuw; en momenteel een ontwerpresolutie voorbereidt die een herziening en versterking van het Verdrag op dit gebied inhoudt.

6. rappelle que la commission des pétitions a eu l'occasion de se pencher à plusieurs reprises sur les améliorations à apporter au droit de pétition, comme, par exemple, dans sa résolution sur l'institut de la pétition à l'aube du XXIème siècle, adoptée le 15 mai 2001, et prépare une proposition de résolution qui prévoit un renforcement et une révision du Traité dans cette matière.


8. onderstreept dat de bevoegdheden en verantwoordelijkheden van de Commissie verzoekschriften, zoals omschreven in Bijlage VI van het Reglement van het Europees Parlement, moeten worden aangepast in het licht van het herziene Interinstitutioneel Akkoord inzake het petitierecht; verzoekt zijn secretaris-generaal voorstellen voor te leggen waarmee een optimale synergie tussen de betrokken diensten kan worden bereikt, zodat voor een zo groot mogelijke doeltreffendheid van het petitierecht kan worden gezorgd;

8. souligne que les attributions de la commission des pétitions, telles que définies à l'Annexe VI du règlement du Parlement, doivent être adaptées à la lumière de l'accord interinstitutionnel révisé sur le renforcement du droit de pétition; invite son Secrétaire général à présenter des propositions qui permettront une synergie optimale entre les services concernés afin de garantir la plus grande efficacité au droit de pétition;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'petitierecht zoals' ->

Date index: 2022-02-14
w