E. overwegende dat de tweede pijler van het GLB moet uitgroeien tot een beleidsinstrument voor een duurzame ontwikkeling van het platteland, zoals bepaald in november 1995 in de verklaring van Cork, en overeenkomstig de beginselen zoals die zijn gedefinieerd op de Europese Raden van Helsinki, Göteborg en Barcelona, en dat deze pijler tevens verenigbaar moet zijn met de diverse multilaterale milieuakkoorden die zijn voortgevloeid uit de Top van Rio,
E. considérant que le second pilier de la PAC devra se muer en une véritable politique propice à un développement rural durable tel qu'il avait été défini en novembre 1995 dans la déclaration de Cork, en faisant siens les principes définis aux Conseils européens d'Helsinki, de Göteborg et de Barcelone, et s'inscrire dans le droit fil des accords multilatéraux sur l'environnement votés lors du Sommet de Rio,