Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schulden uit het verleden

Traduction de «pijnlijk verleden onder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
schulden die ontstaan zijn door willekeur onder het voormalige systeem | schulden uit het verleden

dette contractée dans le passé | dettes héritées du passé


Omschrijving: De patiënt heeft in het verleden twee of meer depressieve episoden zoals beschreven onder F33.0-F33.3 doorgemaakt, maar in de huidige toestand is hij enige maanden ononderbroken vrij van depressieve symptomen.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.


Omschrijving: De betrokkene is momenteel manisch, met psychotische symptomen (zoals onder F30.2) en heeft ten minste één andere affectieve episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement maniaque, avec symptômes psychotiques (comme sous F30.2), et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).


Omschrijving: De betrokkene is momenteel manisch, zonder psychotische symptomen (zoals onder F30.1) en heeft ten minste één andere affectieve episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement maniaque, sans symptômes psychotiques (comme sous F30.1), et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. benadrukt het belang van verzoening als onderdeel van het Europese integratieproces; wijst op de belangrijke rol van religieuze gemeenschappen, de media en het onderwijsstelsel bij dit proces, zodat burgers van alle etnische groeperingen de spanningen van het verleden achter zich kunnen laten en kunnen beginnen aan een vreedzame en oprechte co-existentie ten behoeve van duurzame vrede, stabiliteit en economische groei; doet een dringend beroep op alle landen verdere pogingen te doen om dit moeilijke en ...[+++]

4. souligne l'importance de la réconciliation dans le cadre du processus d'intégration européenne; met l'accent sur le fait que les autorités religieuses, les médias et le système éducatif jouent un rôle important dans ce processus, pour que les civils de tous les groupes ethniques puissent dépasser les tensions du passé et entamer une coexistence pacifique et sincère, pour une paix, une stabilité et une croissance économique durables; exhorte tous les pays à déployer des efforts supplémentaires afin d’accepter ce passé difficile et trouble;


4. benadrukt het belang van verzoeningsmaatregelen als onderdeel van het Europese integratieproces; benadrukt de belangrijke rol van religieuze autoriteiten, de media en het onderwijsstelsel bij dit proces, zodat burgers van alle etnische groeperingen de spanningen van het verleden achter zich kunnen laten en kunnen beginnen aan een vreedzame en oprechte co-existentie ten behoeve van duurzame vrede, stabiliteit en economische groei; dringt bij alle landen aan op verdere inspanningen om het moeilijk en pijnlijk verleden onder ogen te zien;

4. souligne l'importance de la mise en œuvre de politiques de réconciliation dans le cadre du processus d'intégration européenne; met l'accent sur le fait que les autorités religieuses, les médias et le système éducatif jouent un rôle important dans ce processus, pour que les civils de tous les groupes ethniques puissent dépasser les tensions du passé et entamer une coexistence pacifique et sincère, pour une paix, une stabilité et une croissance économique durables; exhorte tous les pays à déployer des efforts supplémentaires afin d’accepter ce passé difficile et trouble;


4. onderstreept dat het in het kader van het Europese integratieproces belangrijk is te zorgen voor vrede en stabiliteit in de westelijke Balkan en noodzakelijk is een daadwerkelijk verzoeningsproces op gang te brengen; vraagt met aandrang dat alle landen ernaar streven dit moeilijke en pijnlijke verleden onder ogen te zien;

4. souligne qu'il importe d'assurer la paix et la stabilité dans les Balkans occidentaux et la nécessité qu'un véritable processus de réconciliation s'engage, dans le contexte du processus d'intégration européenne; invite instamment tous les pays à consentir des efforts supplémentaires pour surmonter un passé difficile et troublé;


4. onderstreept dat het belangrijk is te zorgen voor vrede en stabiliteit op de westelijke Balkan en dat het noodzakelijk is een daadwerkelijk verzoeningsproces op gang te brengen als onderdeel van het Europese integratieproces; doet een dringend beroep op alle landen om ernaar te blijven streven dit moeilijke en pijnlijke verleden onder ogen te zien;

4. souligne l’importance qu’il y a d’assurer la paix et la stabilité dans les Balkans occidentaux et la nécessité de la mise en route d’un processus de réconciliation sincère, dans le cadre du processus d’intégration dans l’Union; exhorte tous les pays à déployer des efforts supplémentaires afin d’accepter ce passé difficile et trouble;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. onderstreept dat het nodig is een daadwerkelijk verzoeningsproces op gang te brengen, als onderdeel van het Europese integratieproces; vraagt met aandrang dat alle landen zich blijven inspannen om dit moeilijke en pijnlijke verleden onder ogen te zien;

5. souligne la nécessité d'engager un véritable processus de réconciliation, dans le contexte du processus d'intégration européenne; invite instamment tous les pays à redoubler d'efforts pour surmonter un passé difficile et troublé;


In het verleden heeft u een lovenswaardig initiatief genomen door de Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers te machtigen om onder bepaalde voorwaarden en voor een bepaalde termijn, toch nog kinderbijslag uit te betalen uit haar reservefonds aan de gezinnen waarin de pijnlijke situatie ontstaan is dat een kind verdwenen is, en de uitbetaling hierdoor werd opgeschort.

Dans le passé, vous avez pris une initiative louable en autorisant l'Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés à verser, dans certaines conditions et pour un délai déterminé, des allocations familiales provenant du fonds de réserve aux familles confrontées au drame de la disparition d'un enfant ayant entraîné la suspension du paiement des allocations.




D'autres ont cherché : schulden uit het verleden     pijnlijk verleden onder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pijnlijk verleden onder' ->

Date index: 2024-10-21
w