Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analgeticum
Assisteren bij het toedienen van vocht aan dieren
Bemesting met vloeibare meststoffen en gier
Bijstaan bij het toedienen van veterinaire anesthetica
Helpen bij het toedienen van vloeistoffen aan dieren
Helpen bij het toedienen van vocht aan dieren
Infusie
Neuroleptanalgesie
Pijnstillend middel
Pijnstiller
Pijnstilling
Toedienen
Toedienen van vloeistoffen
Vloeibaar kunstmest toedienen
Vloeibare meststof toedienen
Voorgeschreven geneesmiddelen toedienen
Voorgeschreven medicatie toedienen
Voorgeschreven medicijnen toedienen

Vertaling van "pijnstillers toedienen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
assisteren bij het toedienen van vloeistoffen aan dieren | assisteren bij het toedienen van vocht aan dieren | helpen bij het toedienen van vloeistoffen aan dieren | helpen bij het toedienen van vocht aan dieren

aider à l’administration de fluides à des animaux


assisteren bij het toedienen van veterinaire verdovingsmiddelen | bijstaan bij het toedienen van veterinaire verdovingsmiddelen | assisteren bij het toedienen van veterinaire anesthetica | bijstaan bij het toedienen van veterinaire anesthetica

aider à l’administration de produits anesthésiants à usage vétérinaire


voorgeschreven medicijnen toedienen | voorgeschreven geneesmiddelen toedienen | voorgeschreven medicatie toedienen

administrer un médicament prescrit


bemesting met vloeibare meststoffen en gier | vloeibaar kunstmest toedienen | vloeibare meststof toedienen

épandage d'engrais liquide




infusie | toedienen van vloeistoffen

injection | injection


analgeticum | pijnstiller

analgésique (a. et s.m) | antidouleur






analgeticum | pijnstillend middel | pijnstiller

analgésique | antalgique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het toedienen van medicatie ter pijnstilling waarvan geweten is dat dit het leven verkort is een medische praktijk die buiten elke discussie staat en als een correct medisch handelen wordt beschouwd zowel op het vlak van de ethiek als de deontologie.

L'administration d'une médication de nature à atténuer la douleur et dont on sait qu'elle abrège la vie est une pratique médicale qui ne souffre aucune discussion et qui est considérée comme médicalement correcte sur le plan de l'éthique comme de la déontologie.


In de andere gevallen hebben de geneesheren en de verpleegsters volstaan met het stopzetten van de actieve zorg (geneesmiddelen of kunstmatige beademing) en/of met het toedienen van kalmerende meddelen of van pijnstillers om het lijden van de jonge patiënten te verminderen.

Dans les autres cas, les médecins et les infirmières se sont contentés d'arrêter les soins actifs (médicaments ou ventilation artificielle) et/ou d'administrer des sédatifs ou des analgésiques, afin de diminuer les souffrances des jeunes patients.


Het toedienen van medicatie ter pijnstilling waarvan geweten is dat dit het leven verkort is een medische praktijk die buiten elke discussie staat en als een correct medisch handelen wordt beschouwd zowel op het vlak van de ethiek als de deontologie.

L'administration d'une médication de nature à atténuer la douleur et dont on sait qu'elle abrège la vie est une pratique médicale qui ne souffre aucune discussion et qui est considérée comme médicalement correcte sur le plan de l'éthique comme de la déontologie.


De arts is onder die druk bezweken en is steeds grotere doses pijnstillers en benzodiazepinen gaan toedienen.

Le médecin a craqué et s'est mis à injecter des doses de plus en plus fortes d'analgésiques et de benzodiazépines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit belet niet dat men de stervende kan bijstaan en hem pijnstillers en geneesmiddelen kan toedienen teneinde de terminale fase van zijn ziekte te verzachten.

Cette abstention n'empêche pas d'assister le mourant et de lui donner les calmants et les médicaments propres à adoucir la phase terminale de son état.


De bovengrens voor de pijn waaraan dieren bij proeven mogen worden blootgesteld wordt verhoogd van "licht" naar "matig ernstig"; er mogen zwerfhonden en –katten worden gebruikt voor dierproeven en onderzoekers mogen helemaal zelf bepalen of zij dieren bij dierproeven verdoven of pijnstillers toedienen, zelfs bij pijnlijke procedures; sociale dieren, zoals honden en primaten, mogen in afzondering worden gehouden; de borstkas mag worden opengesneden zonder gebruik te maken van analgesie en er mag met levende dieren worden geëxperimenteerd voor onderwijsdoeleinden.

Elle «rehausse» le seuil de douleur acceptable au cours des expériences de «léger» à «modéré»; elle autorise les expériences sur les chiens et les chats errants, la décision d’administrer des anesthésiques ou des analgésiques étant laissée à la discrétion des chercheurs; elle permet de réutiliser plusieurs fois le même animal, même dans des procédures douloureuses; elle permet que certains animaux sociables tels que les chiens ou les primates soient détenus en isolement; elle permet également de pratiquer des thoracotomies sans analgésie et autorise les expériences sur des animaux vivants à des fins éducatives.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pijnstillers toedienen' ->

Date index: 2023-04-26
w