Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
-
Anankastische neurose
Cutaan
Dwangneurose
Fabriek met zich herhalende organisatievormen
Fabriek met zich intern herhalende organisatievormen
Faryngitis
Laryngitis
Mucocutaan
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Oculopathie
Osteochondropathie
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Pneumonie
Rinitis
Visceraal
Vroege congenitale syfilitische-
Vroege congenitalesyfilis
Zich boos voelen
Zich gespannen voelen

Vertaling van "pl zich " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit

mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


Verdrag betreffende de toepassing van de beginselen van het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen | Verdrag betreffende het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen, 1949

Convention concernant l'application des principes du droit d'organisation et de négociation collective | Convention sur le droit d'organisation et de négociation collective, 1949


fabriek met zich herhalende organisatievormen | fabriek met zich intern herhalende organisatievormen

usine fractale


personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

personnel d'assistance aux passagers


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

assurer le développement du personnel






Elke congenitale syfilitische aandoening gespecificeerd als vroeg of zich manifesterend binnen twee jaar na geboorte. | vroege congenitalesyfilis | cutaan | vroege congenitalesyfilis | mucocutaan | vroege congenitalesyfilis | visceraal | vroege congenitale syfilitische- | faryngitis | vroege congenitale syfilitische- | oculopathie | - | vroege congenitale syfilitische- | osteochondropathie | vroege congenitale syfilitische- | pneumonie | vroege congenitale syfilitische- | rinitis | vroege congenitale syfilitische- | laryngitis

Laryngite | Oculopathie | Ostéochondropathie | Pharyngite | Pneumopathie | Rhinite | syphilitique congénitale précoce | Syphilis congénitale précoce:cutanée | cutanéo-muqueuse | viscérale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. overwegende dat Polen aanvraag EGF/2013/009 PL/Zachem voor een bijdrage uit het EFG heeft ingediend naar aanleiding van 615 ontslagen bij Zaklady Chemiczne Zachem en twee leveranciers als gevolg van de stopzetting van de productie en de reorganisatie van Zachem, opererend in de sector van de NACE Rev. 2-afdeling 20 „Vervaardiging van chemicaliën en chemische producten”, gevestigd in een NUTS II-regio, de provincie Kujawsko-Pomorskie; overwegende dat 404 van de 615 ontslagen medewerkers zich als werkzoekende hebben ingeschreven bij het districtsarbeidsbureau in Bydgoszcz; overwegende dat de gedwongen ontslagen plaatsvonden in de ref ...[+++]

D. considérant que la Pologne a introduit la demande EGF/2013/009 PL/Zachem en vue d'obtenir une contribution financière du Fonds à la suite de 615 licenciements chez Zaklady Chemiczne Zachem et deux de ses fournisseurs en raison de la cessation de la production et de la restructuration de Zachem, entreprise relevant de la division 20 de la NACE Rév. 2 («Industrie chimique»), située dans la voïvodie de Couïavie-Poméranie, région de niveau NUTS II; que 404 des 615 travailleurs licenciés sont inscrits comme chômeurs au bureau de l'emploi du district de Bydgoszcz; que les licenciements sont survenus durant la période de référence allant ...[+++]


D. overwegende dat Polen aanvraag EGF/2013/009 PL/Zachem voor een bijdrage uit het EFG heeft ingediend naar aanleiding van 615 ontslagen bij Zaklady Chemiczne Zachem en twee leveranciers als gevolg van de stopzetting van de productie en de reorganisatie van Zachem, opererend in de sector van de NACE Rev. 2-afdeling 20 „Vervaardiging van chemicaliën en chemische producten”, gevestigd in een NUTS II-regio, de provincie Kujawsko-Pomorskie; overwegende dat 404 van de 615 ontslagen medewerkers zich als werkzoekende hebben ingeschreven bij het districtsarbeidsbureau in Bydgoszcz; overwegende dat de gedwongen ontslagen plaatsvonden in de ref ...[+++]

D. considérant que la Pologne a introduit la demande EGF/2013/009 PL/Zachem en vue d'obtenir une contribution financière du Fonds à la suite de 615 licenciements chez Zaklady Chemiczne Zachem et deux de ses fournisseurs en raison de la cessation de la production et de la restructuration de Zachem, entreprise relevant de la division 20 de la NACE Rév. 2 («Industrie chimique»), située dans la voïvodie de Couïavie-Poméranie, région de niveau NUTS II; que 404 des 615 travailleurs licenciés sont inscrits comme chômeurs au bureau de l'emploi du district de Bydgoszcz; que les licenciements sont survenus durant la période de référence allant ...[+++]


Spreker is verheugd over het feit dat twee partijen, die door de regering die verantwoordelijk is voor de volkerenmoord tussen 1991 en 1994, dus vóór de volkerenmoord, nagenoeg uitgeroeid werden ­ namelijk de PSD (Parti social démocrate) en de PL (Parti libéral) ­ met weinig middelen erin geslaagd zijn om bijna een kwart van de Rwandeze kiezers voor zich te winnen.

L'orateur se réjouit du fait que deux partis, décimés par le pouvoir génocidaire ­ avant le génocide, de 1991 à 1994 ­, à savoir le PSD (Parti social démocrate) et le PL (Parti libéral) sont parvenus, avec des moyens modestes, à attirer les suffrages de pratiquement un quart de l'électorat rwandais.


Spreker is verheugd over het feit dat twee partijen, die door de regering die verantwoordelijk is voor de volkerenmoord tussen 1991 en 1994, dus vóór de volkerenmoord, nagenoeg uitgeroeid werden ­ namelijk de PSD (Parti social démocrate) en de PL (Parti libéral) ­ met weinig middelen erin geslaagd zijn om bijna een kwart van de Rwandeze kiezers voor zich te winnen.

L'orateur se réjouit du fait que deux partis, décimés par le pouvoir génocidaire ­ avant le génocide, de 1991 à 1994 ­, à savoir le PSD (Parti social démocrate) et le PL (Parti libéral) sont parvenus, avec des moyens modestes, à attirer les suffrages de pratiquement un quart de l'électorat rwandais.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het CvdR heeft hierover een door Stanislaw Szwabski (PL/EA) opgesteld advies goedgekeurd, waarin het zich volledig schaart achter het voorstel van de Commissie om de verordening houdende gemeenschappelijke bepalingen aan te vullen met een Europese gedragscode inzake partnerschap (EGP).

En adoptant l'avis de Stanislaw Szwabski (PL/AE), le CdR a exprimé son soutien à la proposition de la Commission d'établir un code de conduite européen en matière de partenariats (CCEP) qui viendrait compléter le règlement portant dispositions communes.


Vervolgens zullen de CvdR-leden zich buigen over een advies betreffende het gemeenschappelijk strategisch kader voor het cohesiebeleid na 2014, dat is opgesteld door Marek Woźniak (voorzitter van het regiobestuur van Groot-Polen, PL/EVP).

Les membres du CdR adopteront ensuite un avis sur le cadre stratégique commun pour la politique de cohésion après 2014 élaboré par Marek Woźniak (maréchal de la voïvodie de Grande-Pologne, PL/PPE).


– (PL) Al enige maanden buigt heel Europa zich over de situatie in de Noord-Afrikaanse landen en observeert zij met onverhulde bezorgdheid de processen die zich in onze directe nabijheid afspelen.

– (PL) Pendant plusieurs mois, toute l’Europe a eu les yeux fixés sur la situation des pays d’Afrique du Nord, observant avec une anxiété non dissimulée des événements qui se déroulaient dans notre voisinage immédiat.


– (PL) Mevrouw de Voorzitter, bij dezen enige woorden als blijk van waardering voor commissaris Verheugen om een dergelijke belangrijke kwestie op zich te nemen en zich ervoor in te zetten.

– (PL) Madame la Présidente, je souhaite dire quelques mots de remerciement au commissaire Verheugen pour avoir abordé et s’être impliqué dans une matière si importante.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, de zaak van de heer Tomczak is een voorbeeld van het falen van het Poolse rechtssysteem te erkennen dat, toen Polen tot de Europese Unie toetrad, het zich ertoe verbond zich naar het aldaar bestaande rechtsstelsel te schikken.

– (PL) Monsieur le Président, le cas de M. Tomczak illustre l’incapacité du système judiciaire polonais de reconnaître que quand la Pologne est devenue membre de l’Union européenne, elle a entrepris de se conformer au système légal en vigueur dans cette dernière.


Jan Truszczynski (PL), staatssecretaris bij het Poolse ministerie van Buitenlandse Zaken, spoorde de Poolse regionale en lokale overheden aan "hun stem te laten horen" en zich uit te spreken tegen "een renationalisering van het regionaal beleid". Door dat laatste zouden de fundamenten onder het cohesiebeleid vandaan worden gehaald, "terwijl die juist moeten worden versterkt", aldus Truszczynski.

Jan Truszczynski, sous-secrétaire d'État au ministère polonais des affaires étrangères, a exhorté les autorités régionales et locales polonaises "à faire entendre leur voix", se prononçant contre "la re-nationalisation de la politique régionale" en tant que celle-ci saperait les fondements des dispositifs de cohésion "qu'il convient justement de renforcer", a-t-il soutenu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pl zich' ->

Date index: 2023-05-22
w