Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bepaalde woning in een bepaalde plaats

Vertaling van "plaats bepaald conform " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol betreffende de plaats van de zetels van de instellingen, van bepaalde instanties, organen, organisaties en diensten van de Europese Unie | Protocol betreffende de plaats van de zetels van de instellingen, van bepaalde organen en diensten van de Europese Gemeenschappen en van Europol

Protocole sur la fixation des sièges des institutions et de certains organes, organismes et services de l'Union européenne | Protocole sur la fixation des sièges des institutions et de certains organismes et services des Communautés européennes ainsi que d'Europol


licentie beperkt tot een bepaalde plaats of een bepaald bedrijf

licence limitée à un siège d'exploitation ou à une usine déterminée


bepaalde woning in een bepaalde plaats

résidence en un lieu déterminé


vallen, springen of geduwd worden van een hooggelegen plaats - opzet niet bepaald

Chute, saut ou précipitation dans le vide, intention non détermie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor de psychiatrische en de categorale ziekenhuizen wordt het strategisch forfait per bed of plaats bepaald conform kolom B van bijlage 1, die bij dit besluit is gevoegd.

Pour les hôpitaux psychiatriques et catégoriels, le forfait stratégique par lit ou place est fixé conformément à la colonne B de l'annexe 1, jointe au présent arrêté.


Voor de psychiatrische en de categorale ziekenhuizen wordt het instandhoudingsforfait per bed of plaats bepaald conform kolom B van bijlage 2, die bij dit besluit is gevoegd.

Pour les hôpitaux psychiatriques et catégoriels, le forfait de conservation par lit, place ou unité est fixé conformément à la colonne B de l'annexe 2, jointe au présent arrêté.


Art. 6. Voor de algemene en de universitaire ziekenhuizen wordt het strategisch forfait per bed, plaats of eenheid bepaald conform kolom B van bijlage 1, die bij dit besluit is gevoegd.

Art. 6. Pour les hôpitaux généraux et universitaires le forfait stratégique par lit, place ou unité est fixé conformément à la colonne B de l'annexe 1, jointe au présent arrêté.


Art. 7. Het strategisch forfait dat jaarlijks voor een ziekenhuis wordt toegekend, is de som van de forfaits per bed, plaats of eenheid, bepaald conform artikel 6, in het eerste jaar dat het strategisch forfait voor de investering wordt toegekend.

Art. 7. Le forfait stratégique qui est octroyé annuellement pour un hôpital est la somme des forfaits par lit, place ou unité, fixée conformément à l'article 6, dans la première année d'octroi du forfait stratégique pour l'investissement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 9. Voor de algemene en de universitaire ziekenhuizen wordt het instandhoudingsforfait per bed, plaats of eenheid bepaald conform kolom B van bijlage 2, die bij dit besluit is gevoegd.

Art. 9. Pour les hôpitaux généraux et universitaires le forfait de conservation par lit, place ou unité est fixé conformément à la colonne B de l'annexe 2, jointe au présent arrêté.


Het vertrouwelijke karakter kan niet worden ingeroepen voor de volgende informatie : 1° karakteristieken van de GGO's en pathogene organismen; 2° de naam van de gebruiker; 3° de plaats van de activiteit; 4° het risiconiveau van de activiteiten, zoals bepaald conform rubriek 51 van de indelingslijst; 5° de inperkingsmaatregelen; 6° de conclusies over de te verwachten effecten, namelijk de mogelijke schadelijke gevolgen voor de menselijke gezondheid en het milieu.

Le caractère confidentiel ne peut être invoqué pour les informations suivantes : 1° les caractéristiques des OGM et organismes pathogènes ; 2° le nom de l'utilisateur ; 3° le lieu de l'activité ; 4° le niveau de risque des activités, tel que fixé conformément à la rubrique 51 de la liste de classification ; 5° les mesures de confinement ; 6° les conclusions relatives aux effets escomptés, à savoir les effets nuisibles possibles pour la santé humaine et l'environnement.


De definitieve afrekening van het jaar n vindt plaats per exploitant op basis van het verschil tussen enerzijds de som van de uitbetaalde voorschotten voor het jaar n en anderzijds T, die bepaald wordt als volgt : T = F - (B+V- R) + N, waarbij : 1° T : de definitieve algemene werkingstoelage van het jaar n; 2° F : de definitief gefactureerde vergoeding door de nv Aquafin, na goedkeuring door de economisch toezichthouder van de vorderingsstaten aan de exploitanten met betrekking tot het jaar n; 3° B : de werkelijk gefactureerde boven ...[+++]

Le décompte définitif de l'année s'effectue par exploitant sur la base de la différence entre la somme des acomptes payés pour l'année n d'une part et T d'autre part, définie comme suit : T = F - (B+V- R) + N, étant entendu que : 1° T : la subvention générale de fonctionnement définitive de l'année n ; 2° F : l'indemnité définitivement facturée par la SA Aquafin, après approbation des états d'avancement par le Contrôleur économique aux exploitants relatifs à l'année n ; 3° B : la contribution supracommunale réellement facturée par les exploitants à leurs abonnés relative à l'année n, conformément ...[+++]


Art. 21. De ondernemingen die geen gebruik maken van de in artikel 22 opgenomen ondernemingsregelingen zullen de koopkrachtverhoging van 250 EUR in ecocheques toekennen volgens onderstaande modaliteiten : - de toekenning van de ecocheques gebeurt conform de bepalingen van de Nationale Arbeidsraad-collectieve arbeidsovereenkomst nr. 98, en meer bepaald de bepalingen van artikel 6, § 1; - de referteperiode valt samen met het kalenderjaar; - de toekenning vindt plaats in het be ...[+++]

Art. 21. Les entreprises qui ne font pas usage des régimes d'entreprise prévus à l'article 22 doivent octroyer l'augmentation du pouvoir d'achat de 250 EUR en éco-chèques selon les modalités suivantes : - l'octroi des éco-chèques se fait conformément aux dispositions de la convention collective de travail n° 98 du Conseil national du travail, et particulièrement aux dispositions de l'article 6, § 1; - la période de référence coïncide avec l'année civile; - l'octroi s'effectue au début du mois de décembre de la période de référence; - la valeur nominale maximum s'élève à 10 EUR par éco-chèque; - l'éco-chèque est délivré au nom de l'e ...[+++]


Net zoals in de wet op de bijzondere opsporingsmethoden, moet bepaald worden of de plaats waar men een methode voor het verzamelen van gegevens wenst toe te passen, een plaats is die, conform artikel 8 van de Europese conventie voor de rechten van de mens, beschermd wordt als woonplaats of als een met een woonplaats gelijkgestelde plaats.

Tout comme dans la loi sur les méthodes particulières de recherche, ce qu'il importe de déterminer c'est si le lieu par rapport auquel on souhaite mettre en œuvre une méthode de recueil de données, est un lieu protégé au regard de l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme en tant que domicile ou un lieu assimilé à un domicile.


Hierdoor hebben ook de Orden van bepaalde gezondheidsberoepen zeker nog hun plaats in het opstellen en beoordelen van deontologische codes, moeten zij uiteindelijk kunnen oordelen of de uitoefening van het beroep en het verstrekken van zorg gebeurde conform deze regels.

De ce fait, les Ordres de certaines professions de la santé ont encore, à l'évidence, un rôle à jouer dans l'élaboration et l'évaluation de codes de déontologie, et ils doivent pouvoir juger, en fin de compte, si la profession a été exercée et les soins dispensés conformément aux règles en vigueur.




Anderen hebben gezocht naar : bepaalde woning in een bepaalde plaats     plaats bepaald conform     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaats bepaald conform' ->

Date index: 2023-11-07
w