Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Plaat om zeep vorm te geven kiezen
Plaat om zeep vorm te geven selecteren
Plaat om zeep vorm te geven uitkiezen
S3-14
S3-9-14
S3-9-14-49
S314
S3914
S391449

Vertaling van "plaats inneemt geven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
plaat om zeep vorm te geven uitkiezen | plaat om zeep vorm te geven kiezen | plaat om zeep vorm te geven selecteren

choisir les plaques de modelage de savons


bewaren op een koele plaats verwijderd van ... (stoffen waarmee contact vermeden dient te worden, aan te geven door de fabrikant) | S3/14 | S314 | S3-14

conserver dans un endroit frais à l'écart des ... (matières incompatibles à indiquer par le fabricant) | S3/14 | S314 | S3-14


S3/9/14/49 | S391449 | S3-9-14-49 | uitsluitend in de oorspronkelijke verpakking bewaren op een koele, goed geventileerde plaats verwijderd van ... (stoffen waarmee contact vermeden dient te worden, aan te geven door de fabrikant)

conserver uniquement dans le récipient d'origine dans un endroit frais et bien ventilé à l'écart de ... (matières incompatibles à indiquer par le fabricant | S3/9/14/49 | S391449 | S3-9-14-49


bewaren op een koele, goed geventileerde plaats verwijderd van ... (stoffen waarmede contact vermeden dient te worden, aan te geven door de fabrikant) | S3/9/14 | S3914 | S3-9-14

conserver dans un endroit frais et bien ventilé à l'écart des ... (matières incompatibles à indiquer par le fabricant) | S3/9/14 | S3914 | S3-9-14
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoewel deze cijfers niet systematisch pasten in de lijst van gevallen van partnergeweld, geven ze toch een beeld van de omvang van de problematiek en van de belangrijke plaats die het inneemt voor de politieke overheden.

Même si ces chiffres ne peuvent être systématiquement corrélés à la liste des cas de violence entre partenaires, ils donnent quand même une idée de l'ampleur du problème et de l'importance de celui-ci pour les autorités politiques.


Hoewel deze cijfers niet systematisch pasten in de lijst van gevallen van partnergeweld, geven ze toch een beeld van de omvang van de problematiek en van de belangrijke plaats die het inneemt voor de politieke overheden.

Même si ces chiffres ne peuvent être systématiquement corrélés à la liste des cas de violence entre partenaires, ils donnent quand même une idée de l'ampleur du problème et de l'importance de celui-ci pour les autorités politiques.


16. is van oordeel dat levenskrachtige activiteiten op het gebied van onderzoek, innovatie en ontwikkeling een bijdrage moeten leveren aan het vinden van antwoorden op de grote maatschappelijke uitdagingen van onze tijd zoals klimaatverandering, hulpbronnenefficiëntie, gezondheid en vergrijzing, stadsbeheer en mobiliteit, voedsel en water; herinnert aan de doelstelling van de EU om haar wetenschappelijke en technologische basis te versterken door het creëren van een Europese onderzoeksruimte; erkent de uiterst belangrijke rol van de beleidsgerichte, transnationale en op samenwerking gebaseerde programma’s van de EU waarin competenties op het gebied van onderzoek en innovatie zijn gebundeld om antwoord te ...[+++]

16. estime que les progrès en matière de recherche, d'innovation et de développement doivent permettre de faire face aux grands enjeux sociétaux de notre temps, y compris le changement climatique, l'efficacité énergétique, la santé et le vieillissement de la population, la gestion urbaine et la mobilité, l'alimentation et l'eau; rappelle l'objectif de l'Union qui consiste à renforcer son assise scientifique et technologique en créant un espace européen de la recherche; est conscient du rôle clé des programmes européens transnationaux, orientés vers l'action et réalisés en collaboration, qui rassemblent des compétences en matière de recherche et d'innovation pour faire face à des enjeux politiques à l'échelle européenne et atteindre des ob ...[+++]


Veel voorstellen daarin verdienen onze steun, maar enkele ervan geven aanleiding tot grote ongerustheid bij de producenten van groenten en fruit in de nieuwe lidstaten, en in het bijzonder in Polen, een land dat in Europa een belangrijke plaats inneemt als producent van groenten en fruit.

De nombreuses propositions figurant dans ledit projet méritent d'être soutenues, tandis que d'autres suscitent une vive inquiétude chez les producteurs de fruits et légumes des nouveaux États membres, et en particulier en Pologne qui est un producteur important de fruits et légumes en Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als maatstaf voor de prioriteit die we in Europa aan nanowetenschappen en nanotechnologieën geven, merk ik op dat dit onderwerp een belangrijke plaats inneemt in het zevende kaderprogramma.

Conformément à la priorité que nous accordons aux nanosciences et aux nanotechnologies en Europe, je note que ce thème est l’un des principaux du septième programme-cadre.


Het argument als zou er een besparing kunnen worden verwezenlijkt is dan ook volstrekt onbegrijpelijk. De Verenigde Staten, die toch de naam hebben een filosofie aan te hangen waar solidariteit een minder belangrijke plaats inneemt, geven jaarlijks ongeveer negen miljard dollar uit aan voedseldistributie aan schoolkinderen.

Les États-Unis d’Amérique, qui ont la réputation d’avoir une vision plus individualiste et moins solidaire, dépensent près de neuf milliards de dollars par an pour la distribution de produits alimentaires aux enfants des écoles, ce qui équivaut à 100 fois les dépenses de l’Union européenne dans ce domaine.


In feite gaat het om maatregelen waarmee getracht wordt een antwoord te geven op illegale, ongereguleerde en niet-gerapporteerde visserij, die een voorname plaats inneemt in recente resoluties van de ICCAT.

En fait, les résolutions récemment adoptées par la CICTA comportent en particulier des mesures destinées à lutter contre la pêche illicite, non réglementée et non déclarée.


Wij moeten : - onze burgers laten zien wat de voordelen zijn van de Gemeenschap en van het Verdrag van Maastricht ; - de Gemeenschap een transparanter karakter geven, ten einde tot een op meer inzicht gebaseerd publiek debat over de activi- teiten van de Gemeenschap te komen ; - de geschiedenis, cultuur en tradities van de afzonderlijke naties respecteren, met een beter begrip van wat de Lid-Staten dienen te doen en wat door de Gemeenschap moet worden gedaan ; - duidelijk maken dat het burgerschap van de Unie onze burgers aanvullende rechten en bescherming geeft, zonder dat het op enigerlei wijze de ...[+++]

Nous devons : - démontrer à nos citoyens les avantages de la Communauté et du traité de Maastricht ; - rendre la Communauté plus ouverte, afin qu'un débat public sur ses activités puisse avoir lieu en toute connaissance de cause ; - respecter l'histoire, la culture et les traditions de chacune des nations, en ayant une idée plus claire de ce que doivent faire les Etats membres et de ce qui doit être fait par la Communauté ; - faire comprendre que la citoyenneté de l'Union confère à nos citoyens davantage de droits et de protection, sans se substituer e ...[+++]


De contacten met de Chinese autoriteiten, zoals bijvoorbeeld het bezoek aan Brussel van de Chinese minister van Buitenlandse Zaken in maart jongstleden, geven de gelegenheid om bij onze gesprekspartners te onderstrepen welke belangrijke plaats de eerbied voor de mensenrechten inneemt als norm in onze betrekkingen met het buitenland.

Les contacts avec les autorités chinoises, comme par exemple la visite à Bruxelles du ministre chinois des Affaires étrangères en mars dernier, fournissent l'occasion pour souligner auprès de nos interlocuteurs la place importante que tient le respect des droits de l'homme comme norme dans nos relations avec le monde extérieur.




Anderen hebben gezocht naar : s3-9-14     s3-9-14-49     s3 9 14     s3 9 14 49     s391449     plaats inneemt geven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaats inneemt geven' ->

Date index: 2021-09-16
w