Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De verkiezingen vinden plaats in de gehele Gemeenschap
Zijn plaats vinden in een productie

Traduction de «plaats kon vinden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wanneer ijsafzetting daadwerkelijk plaats kan vinden; of omstandigheden waarbij ijs zich kan gaan vormen

conditions givrantes réelles


zijn plaats vinden in een productie

trouver sa place dans l'architecture de la production


de verkiezingen vinden plaats in de gehele Gemeenschap

les élections auront lieu sur l'ensemble du territoire de la Communauté
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voorafgaand aan de tussenkomst op 8 juni 2015 werden tevens alle elementen van openbare orde afgetoetst om de impact te bepalen van de in het vooruitzicht staande 21 huiszoekingen voor de openbare orde en veiligheid in de respectieve steden, gemeenten en buurten waar de huiszoekingen dienden plaats te vinden, zodat de lokale bestuurlijke politie ten volle voorbereid kon zijn indien nodig.

Préalablement à l'intervention du 8 juin 2015, tous les éléments d'ordre public ont également été examinés pour déterminer l'impact des 21 perquisitions planifiées sur l'ordre public et la sécurité dans les villes, communes et environs respectifs où les perquisitions devaient avoir lieu, afin que la police administrative locale soit pleinement préparée si nécessaire.


Bovendien, zijn vele aanvragen die in toepassing van de instructie van 19 juli 2009 werden ingediend, na de termijn voor indiening bij de Dienst Vreemdelingenzaken toegekomen, aangezien een woonstcontrole diende plaats te vinden en dat de gemeente ook een advies kon geven betreffende de aanvraag.

En plus, beaucoup de demandes introduites en application de l‘instruction du 19 juillet 2009 sont parvenues à l’Office des Étrangers passé le délai d’introduction des demandes, étant donné qu’un contrôle de résidence devait être accompli par la commune qui par ailleurs pouvait donner un avis sur la demande.


Zo kon de CREG zich niet vinden in het voorstel tot het invoeren van price gaps (met een minimum en een maximum). In de plaats daarvan wordt een systeem voorzien van kosten waarbij een prijsherziening wordt toegestaan wegens onvoorzienbare omstandigheden.

Elle n'était, par exemple, pas favorable à la proposition d'instaurer des price gaps (avec un minimum et un maximum) et prévoit un système dans lequel on pourrait procéder à une révision des prix pour cause de circonstances imprévisibles.


6. De aangehaalde fraude kon plaats vinden door een gebrekkige interne controle.

6. La fraude en question était possible par manque de contrôle interne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie onderzocht vervolgens of de binnenlandse verkoop van het bedrijf geacht kon worden plaats te vinden in het kader van normale handelstransacties overeenkomstig artikel 2, lid 4, van de basisverordening.

Il a également été examiné si les ventes intérieures de la société pouvaient être considérées comme ayant été effectuées au cours d’opérations commerciales normales, conformément à l’article 2, paragraphe 4, du règlement de base.


Ook met de periode waarin de installatie niet kon plaats vinden omwille van een ongegrond gebleken klacht wordt rekening gehouden voor de berekening van de termijn, vermeld in artikel 57.

Il est également tenu compte, pour le calcul du délai visé à l'article 57, de la période au cours de laquelle l'installation n'a pas pu avoir lieu en raison d'une plainte qui s'est révélée non fondée.


De wet is op iedereen van toepassing, niet in de laatste plaats op commissarissen – en ik moet zeggen, mijnheer Frattini, dat ik bij uw talloze verklaringen hier in het Parlement grote moeite had de letter of de geest van de wet te vinden, sterker nog, ik kon geen van beide erin terugvinden – en op de lidstaten, die hun lidmaatschap van Europa en zijn richtlijnen voor ons allen omzetten.

La loi s’applique à tous, et en premier lieu aux commissaires – et je dois dire M. Frattini que dans vos nombreuses déclarations ici au Parlement, j’ai le plus grand mal à retrouver la lettre et l’esprit de la loi, à dire vrai, je n’arrive pas à retrouver quoi que soit – et aux États membres qui doivent transposer leur adhésion à l’Europe et ses directives dans notre intérêt à tous.


In antwoord op een mondelinge vraag (nr. 14.858) van mevrouw Annemie Turtelboom antwoordde de toenmalige minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid dat " de reglementaire wijziging niet nog plaats kon vinden gedurende deze legislatuur omdat het belangrijk is dat rekening wordt gehouden met alle parameters.

En réponse à une question orale (n° 14.858) de Mme Annemie Turtelboom, l'ancien ministre des Affaires sociales a précisé que " la modification réglementaire n'a pas encore pu être réalisée au cours de cette législature, étant donné qu'il est important de tenir compte de l'ensemble des paramètres.


Omdat het Arbitragehof zich niet helemaal kon vinden in die redenering heeft de Vesaliuswet van 2 juli 2005 het verschil tussen de twee situaties gedempt door aan de brevethouders het recht toe te kennen om, in het kader van de mobiliteit, te postuleren voor een vacante plaats van commissaris.

Le Cour d'arbitrage n'ayant pas suivi ce raisonnement, la loi Vésale du 2 juillet 2005 a atténué la différence entre les deux situations en reconnaissant aux titulaires d'un brevet le droit de postuler, dans le cadre de la mobilité, pour un poste vacant de commissaire.




D'autres ont cherché : plaats kon vinden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaats kon vinden' ->

Date index: 2023-12-04
w