Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plaats laten leiden " (Nederlands → Frans) :

De Commissie zal zich in de eerste plaats laten leiden door de noodzaak van en de mogelijkheden voor een doeltreffend optreden via het EIDHR.

La Commission se fondera essentiellement sur la nécessité de mener une action efficace au titre de l'IEDDH et sur la latitude existante à cet effet.


129. is van mening dat kinderen van migranten in het bijzonder kwetsbaar zijn, met name wanneer ze niet worden begeleid; verzoekt de Commissie en de lidstaten om de resolutie van het Parlement van 12 september 2013 over de situatie van niet-begeleide minderjarigen in de EU ten uitvoer te leggen; verzoekt de lidstaten het GEAS-pakket onverkort toe te passen om de situatie van niet-begeleide minderjarigen in de EU te verbeteren; is verheugd over het arrest van het Hof van Justitie in zaak C-648/11 waarin wordt bepaald dat de verantwoordelijke lidstaat voor de behandeling van een asielverzoek dat door een niet-begeleide minderjarige is ingediend in verschillende lidstaten, de lidstaat is waar deze minderjarige zich bevindt nadat hij er een ...[+++]

129. considère que les enfants migrants sont particulièrement vulnérables, surtout lorsqu'ils ne sont pas accompagnés; demande à la Commission et aux États membres de mettre en œuvre la résolution du Parlement du 12 septembre 2013 sur la situation des mineurs non accompagnés dans l'Union européenne; demande aux États membres de mettre pleinement en œuvre le paquet relatif au RAEC afin d'améliorer la situation des mineurs non accompagnés dans l'Union européenne; se félicite de l'arrêt prononcé par la Cour de justice dans l'affaire C ...[+++]


127. is van mening dat kinderen van migranten in het bijzonder kwetsbaar zijn, met name wanneer ze niet worden begeleid; verzoekt de Commissie en de lidstaten om de resolutie van het Parlement van 12 september 2013 over de situatie van niet-begeleide minderjarigen in de EU ten uitvoer te leggen; verzoekt de lidstaten het GEAS-pakket onverkort toe te passen om de situatie van niet-begeleide minderjarigen in de EU te verbeteren; is verheugd over het arrest van het Hof van Justitie in zaak C-648/11 waarin wordt bepaald dat de verantwoordelijke lidstaat voor de behandeling van een asielverzoek dat door een niet-begeleide minderjarige is ingediend in verschillende lidstaten, de lidstaat is waar deze minderjarige zich bevindt nadat hij er een ...[+++]

127. considère que les enfants migrants sont particulièrement vulnérables, surtout lorsqu'ils ne sont pas accompagnés; demande à la Commission et aux États membres de mettre en œuvre la résolution du Parlement du 12 septembre 2013 sur la situation des mineurs non accompagnés dans l'Union européenne; demande aux États membres de mettre pleinement en œuvre le paquet relatif au RAEC afin d'améliorer la situation des mineurs non accompagnés dans l'Union européenne; se félicite de l'arrêt prononcé par la Cour de justice dans l'affaire C ...[+++]


Het lijkt de aangewezen weg dat we ons bij het opstellen van een herstelplan voor de Europese economie in de eerste plaats laten leiden door de beginselen van de vrije markt en zijn concurrentiekracht.

Il semble normal que nos efforts destinés à créer un plan européen pour la relance économique soient essentiellement guidés par les principes du marché libre et de sa compétitivité.


Het lijkt de aangewezen weg dat we ons bij het opstellen van een herstelplan voor de Europese economie in de eerste plaats laten leiden door de beginselen van de vrije markt en zijn concurrentiekracht.

Il semble normal que nos efforts destinés à créer un plan européen pour la relance économique soient essentiellement guidés par les principes du marché libre et de sa compétitivité.


Wij moeten ons in de eerste plaats laten leiden door onze waarden, die dienen te worden ondersteund door objectieve beoordelingen van de gevaren waarvoor wij ons zien geplaatst.

Ce qui doit nous conduire, ce sont d’abord nos valeurs qui doivent être adossées à des analyses objectives des risques auxquels nous devons faire face.


27. Wanneer een nationale rechter wordt verzocht om in een bij hem aanhangige zaak de communautaire mededingingsregels toe te passen, kan hij zich in de eerste plaats laten leiden door de rechtspraak van de rechterlijke instanties van de Gemeenschap of door de verordeningen, beschikkingen, bekendmakingen, mededelingen en richtsnoeren van de Commissie betreffende de toepassing van de artikelen 81 en 82 van het Verdrag(46).

27. Lorsqu'elle doit appliquer des règles de concurrence communautaires, une juridiction nationale peut d'abord chercher des indications dans la jurisprudence des juridictions communautaires ou dans les règlements, décisions, communications et lignes directrices de la Commission relatives à l'application des articles 81 et 82 CE(46).


De reacties van het bedrijfsleven op "Meer onderzoek voor Europa" [16] maakten ondubbelzinnig duidelijk dat bedrijven wanneer zij moeten besluiten of en zo ja waar zij investeren in onderzoek, zich in de eerste plaats laten leiden door de beschikbaarheid van voldoende hooggekwalificeerde onderzoekers en onderzoekpersoneel, een dynamische publieke kennisinfrastructuur van wereldklasse, doelmatiger overheidssubsidies en een veel gunstiger regelgevingsklimaat. In dit hoofdstuk wordt ingegaan op de noodzaak het menselijk potentieel uit te breiden en te verbeteren, het publieke onderzoek te versterken en de doelmatigheid van de verschillende ...[+++]

Les réactions de l'industrie à la communication « Plus de recherche pour l'Europe » [16] ont clairement montré que les principaux facteurs pris en considération par les entreprises, lorsqu'elles décident de leurs investissements en recherche et de leur localisation, sont la disponibilité de chercheurs et personnels de recherche abondants et excellents, d'une base de recherche publique dynamique et du meilleur niveau mondial, de meilleures incitations financières, et d'un environnement réglementaire considérablement plus favorable.


De Commissie zal zich in de eerste plaats laten leiden door de noodzaak van en de mogelijkheden voor een doeltreffend optreden via het EIDHR.

La Commission se fondera essentiellement sur la nécessité de mener une action efficace au titre de l'IEDDH et sur la latitude existante à cet effet.


Art. 71. De voorbereidingscentra, de diensten voor maatschappelijk onderzoek en de adoptiediensten dienen een respectvolle houding aan te nemen tegenover kandidaat-adoptanten, maar zij laten zich in de eerste plaats leiden door de behoeften van het kind.

Art. 71. Les centres de préparation, les services d'enquête sociale et les services d'adoption sont tenus de se montrer respectueux vis-à-vis des candidats adoptants, mais s'orientent en premier lieu sur les besoins de l'enfant.




Anderen hebben gezocht naar : eerste plaats laten leiden     eerste plaats     niet moeten laten     moeten laten leiden     zij laten     eerste plaats leiden     plaats laten leiden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaats laten leiden' ->

Date index: 2022-10-23
w