Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Naar de ortho-plaats richten
Naar ortho richten

Traduction de «plaats moet richten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
naar de ortho-plaats richten | naar ortho richten

orienter en ortho | orienter en position ortho


plaats waar het werk voornamelijk moet worden uitgevoerd

lieu d'exécution principale


(indien geen beproeving door het vullen met water plaats vindt, moet de waterdichtheid door bespuiting worden aangetoond)

essai à la lance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De resultaten van de economische analyse in het verslag duiden erop dat het beleid zich in de eerste plaats moet richten op een duidelijke vaststelling van de rechten en verantwoordelijkheden van de marktspelers, met name gedurende perioden van schaarste.

Les constatations tirées de l’analyse économique figurant dans le rapport montrent que les réponses des pouvoirs publics devraient d’abord mettre l’accent sur une détermination claire des droits et des responsabilités des acteurs du marché, surtout pendant les périodes de pénurie.


De heer Wille herhaalt dat het voorstel van resolutie zich in de eerste plaats moet richten op de mensenrechten in China en de toestand in Tibet en minder op de Olympische Spelen.

M. Wille répète que la proposition de résolution doit se concentrer avant tout sur les droits de l'homme en Chine et sur la situation au Tibet et qu'elle ne doit évoquer les Jeux Olympiques qu'accessoirement.


De heer Wille herhaalt dat het voorstel van resolutie zich in de eerste plaats moet richten op de mensenrechten in China en de toestand in Tibet en minder op de Olympische Spelen.

M. Wille répète que la proposition de résolution doit se concentrer avant tout sur les droits de l'homme en Chine et sur la situation au Tibet et qu'elle ne doit évoquer les Jeux Olympiques qu'accessoirement.


Het is dan ook belangrijk kansen en middelen te creëren voor de verspreiding van Europese films, aangezien de Europese Unie zich in de eerste plaats moet richten op onderwijs en cultuur.

Il est donc important de créer des opportunités ainsi que des moyens de diffuser les films européens car l'Union européenne doit avant tout être orientée vers l'éducation et la culture.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie moet haar aandacht in de eerste plaats richten op de kernproblemen van de economische regelgeving, terwijl het EASA moet zorgen voor een gecoördineerde opstelling en monitoring van alle technische regels, op basis van de deskundigheid van Eurocontrol, de lidstaten en de belanghebbenden uit de sector.

La Commission devrait par conséquent se concentrer sur les questions clés de la réglementation économique, tandis que l'AESA garantira l'élaboration et la surveillance coordonnées de toutes les règles techniques, en tirant parti de l'expertise d’Eurocontrol, des États membres et des opérateurs du secteur.


De arbeidsongeschiktheid wordt vastgesteld op schriftelijk verzoek, dat de betrokkene of de persoon die bij wet gemachtigd is om in diens plaats te handelen, moet richten aan de leidend ambtenaar van de Dienst voor geneeskundige controle.

L’incapacité de travail est constatée sur demande écrite, adressée, au fonctionnaire dirigeant du Service du Contrôle médical, par l’intéressé ou la personne qui est autorisée par la loi à agir pour lui.


Door zich te richten op individuele personen in plaats van structuren, moet het YEI door het ESF gefinancierde acties en nationale concrete acties die gericht zijn op jongeren die geen werk hebben en geen onderwijs of opleiding volgen, aanvullen, onder meer door het inzetten van de jongerengarantie overeenkomstig de aanbeveling van de Raad van 22 april 2013 tot invoering van een jongerengarantie , waarin wordt gesteld dat jongeren een aanbod van goede kwaliteit voor werk, voortgezet onderwijs, een leerlingplaats dan wel een stage dienen te krijgen binnen ...[+++]

En ciblant des individus plutôt que des structures, cette initiative devrait avoir vocation à compléter d'autres opérations financées par le FSE et actions nationales menées en faveur des NEET, notamment en mettant en œuvre la garantie pour la jeunesse, conformément à la recommandation du Conseil du 22 avril 2013 sur l'établissement d'une garantie pour la jeunesse qui prévoit que les jeunes devraient se voir proposer un emploi de qualité, une formation continue, un apprentissage ou un stage dans les quatre mois suivant la perte de leur emploi ou leur sortie de l'enseignement formel.


Toekomstige ondernemers kunnen het risico op falen weliswaar beperken door een bestaande onderneming over te nemen in plaats van een nieuwe onderneming op te richten, maar de EU moet vermijden dat ondernemingen sluiten vanwege belemmeringen op fiscaal of juridisch gebied of omdat er geen opvolger is.

S'il est vrai que le futur entrepreneur est en mesure de réduire le risque d'échec s'il reprend une entreprise existante au lieu de créer une entreprise à partir du néant, l'UE devrait éviter les cas de fermeture de ces entreprises causés par les obstacles de l'environnement fiscal ou juridique ou le défaut de successeur.


Bovendien wordt in dit kader, op grond van het koninklijk besluit van 24 mei 1976 betreffende het collectief ontslag, voorzien in een soort overleg met de subregionale tewerkstellingsdienst (VDAB-Forem, BGDA-Orbem) van de plaats waar de onderneming gevestigd is : de werkgever moet aan de directeur van de subregionale tewerkstellingsdienst bepaalde informatie overzenden en moet deze van zijn voornemen om tot collectief ontslag over te gaan kennisgeven, de werknemersvertegenwoordigers kunnen hun eventuele opmerkingen aangaande de kennis ...[+++]

En outre, sur base de l'arrêté royal du 24 mai 1976 sur les licenciements collectifs, il est prévu une sorte de concertation avec le service subrégional de l'emploi (VDAB-Forem, BGDA-Orbem) du lieu où est située l'entreprise : l'employeur doit faire parvenir au directeur du service subrégional de l'emploi des informations précises et doit l'informer de son intention de procéder à un licenciement collectif, les représentants des travailleurs peuvent adresser à ce directeur leurs éventuelles observations au sujet de la notification de cette intention, etc.


In plaats van een EFSF op te richten, moet Europa dringend overgaan tot de publicatie van de stresstests van 91 Europese banken, die kunnen aangeven waar zich structurele problemen voordoen.

Au lieu de créer une société EFSF, l'Europe doit d'urgence publier les résultats des stress tests auxquelles ont été soumises 91 banques européennes.




D'autres ont cherché : naar de ortho-plaats richten     naar ortho richten     plaats moet richten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaats moet richten' ->

Date index: 2022-07-20
w