Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plaats moet vinden ten vroegste » (Néerlandais → Français) :

Indien de volgende verificatie plaats moet vinden binnen een termijn van 6 maanden na de inwerkingtreding van deze verordening, mag de volgende verificatie in overleg met de milieuverificateur en de bevoegde instantie met 6 maanden worden uitgesteld.

Si cette dernière doit avoir lieu moins de six mois après l’entrée en vigueur du présent règlement, la date de la prochaine vérification peut être reportée de six mois en accord avec le vérificateur environnemental et l’organe compétent.


Een tweede interpretatie is dat de Koning bij koninklijk besluit de datum van inwerkingtreding van de wet bepaalt, die plaats moet vinden ten laatste zes maanden na de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad.

La seconde interprétation possible serait que le Roi fixe par arrêté royal la date d'entrée en vigueur de la loi, laquelle doit intervenir au plus tard dans les six mois de la publication de la loi au Moniteur belge.


Een tweede interpretatie is dat de Koning bij koninklijk besluit de datum van inwerkingtreding van de wet bepaalt, die plaats moet vinden ten laatste zes maanden na de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad.

La seconde interprétation possible serait que le Roi fixe par arrêté royal la date d'entrée en vigueur de la loi, laquelle doit intervenir au plus tard dans les six mois de la publication de la loi au Moniteur belge.


De validatie dient in het vroegste ontwikkelingsstadium plaats te vinden: toegankelijkheidskwesties die vroeg worden herkend, zijn eenvoudiger te corrigeren of te vermijden.

Il est préférable de procéder à la validation dès les premières étapes du développement, car plus les problèmes d'accessibilité sont repérés tôt, plus il est facile d'y remédier ou de les éviter.


«Deze overdrachten vinden ten vroegste plaats op het ogenblik dat het pensioen van belanghebbende daadwerkelijk en voor de eerste maal ingaat».

«Ces transferts s’effectuent au plus tôt au moment où la pension de l’intéressé prend effectivement et pour la première fois cours».


De heer Vandenberghe en mevrouw De Schamphelaere dienen amendement nr. 47 in dat ertoe strekt om in het voorgestelde 216quinquies , § 3, de verschijning voor de rechtbank te laten geschieden na ten vroegste zes en ten hoogste tien dagen, in plaats van na ten vroegste vier en ten hoogste zeven dagen (Stuk Senaat, nr. 2-347/2).

M. Vandenberghe et Mme De Schamphelaere déposent l'amendement nº 47, tendant à situer la comparution, visée à l'article 216quinquies , § 3, proposé, au plus tôt après six jours et au plus tard après dix jours, au lieu, respectivement, de quatre et sept jours (do c. Sénat, nº 2-347/2).


De heer Vandenberghe en mevrouw De Schamphelaere dienen amendement nr. 47 in dat ertoe strekt om in het voorgestelde 216quinquies , § 3, de verschijning voor de rechtbank te laten geschieden na ten vroegste zes en ten hoogste tien dagen, in plaats van na ten vroegste vier en ten hoogste zeven dagen (Stuk Senaat, nr. 2-347/2).

M. Vandenberghe et Mme De Schamphelaere déposent l'amendement nº 47, tendant à situer la comparution, visée à l'article 216quinquies , § 3, proposé, au plus tôt après six jours et au plus tard après dix jours, au lieu, respectivement, de quatre et sept jours (doc. Sénat, nº 2-347/2).


de vertrektijd is ten vroegste daags na de geplande vertrektijd: de passagiers hebben naast het bovenstaande ook recht op hotelaccommodatie en vervoer naar de plaats van de accommodatie en van die plaats terug naar de luchthaven.

l'heure de départ est prévue pour le jour suivant, les passagers se voient également offrir un hébergement à l'hôtel et le transport jusqu'au lieu d'hébergement et de celui-ci jusqu'à l'aéroport.


Dit Groenboek geeft de aanzet tot een overlegproces waarin alle belanghebbenden, zowel binnen de overheid als in andere sectoren, kunnen meepraten over hoe de EU het juiste evenwicht moet vinden ten aanzien van de handel in emissierechten.

Le présent Livre vert est le premier stade d'un processus de consultation qui permettra à toutes les parties prenantes, gouvernementales ou non, de donner leur avis sur la manière dont l'UE devrait réglementer l'utilisation d'un système d'échange des droits d'émission.


Willen de beleggingsondernemingen ten volle van een EU-paspoort kunnen profiteren, dan moet op twee fronten vooruitgang worden geboekt: ten eerste moet voor alle wholesale-activiteiten worden overgestapt op toezicht door het land van herkomst; ten tweede dient een oordeelkundige voorafgaande harmonisatie van de beschermingsregelingen voor kleine beleggers plaats te vinden in combin ...[+++]

Pour que les entreprises d'investissement recueillent tous les avantages du passeport UE, il conviendra de progresser sur deux fronts: en premier lieu, passage au contrôle par le pays d'origine pour toutes les activités de gros; en second lieu, harmonisation ex ante judicieuse des codes de conduite professionnelle de protection des petits investisseurs, associée à des arrangements (non sectoriels) visant à faciliter la négociation, la conclusion et l'arbitrage au niveau des relations contractuelles transfrontalières.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaats moet vinden ten vroegste' ->

Date index: 2023-09-28
w