Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plaats van onze regionale parlementen » (Néerlandais → Français) :

België heeft in een unilaterale verklaring gewezen op de plaats van onze regionale parlementen, en dus van de deelstaten.

Dans une déclaration unilatérale, la Belgique a indiqué la place de nos parlements régionaux et donc des entités fédérées.


- alle partijen en belanghebbenden (zoals nationale/regionale parlementen, regionale en/of lokale autoriteiten, sociale partners en maatschappelijke organisaties, en zeker niet in de laatste plaats de Europese burgers) oproepen bij te dragen aan de uitvoering van de strategie, en als partners samen te werken door actie te ondernemen op gebieden die onder hun verantwoordelijkheid vallen ...[+++]

- appelle l’ensemble des parties et des acteurs (parlements nationaux et régionaux, autorités régionales et/ou locales, partenaires sociaux et société civile, enfin, et surtout, les citoyens de l’Europe) à appuyer la mise en œuvre de la stratégie, en travaillant en partenariat et en prenant des mesures dans les domaines relevant de leur responsabilité.


Voor alle zekerheid heeft België ook nog de unilaterale verklaring nr. 49 afgelegd, waarbij ten behoeve van de partners nog eens duidelijk wordt gesteld dat onze regionale parlementen, die op sommige vlakken als nationaal parlement optreden, moeten worden gezien als componenten van het Belgisch nationaal parlementair stelsel.

À toutes fins utile la Belgique a aussi fait la déclaration unilatérale nº 49, laquelle indique clairement, à l'intention de nos partenaires, que nos parlements régionaux, qui interviennent sur certains plans en tant que parlement national, doivent être considérés comme des éléments du système parlementaire national belge.


Terwijl wij ons moeten blijven richten op de capaciteitsopbouw van met integratie belaste regionale en nationale overheidsdiensten, moeten wij dit onderwerp een strategischer plaats geven in onze politieke dialoog met de ontwikkelingslanden.

Tout en continuant à mettre l’accent sur le renforcement des capacités des administrations régionales et nationales en charge de l’intégration, nous devons aborder ces questions de façon plus stratégique dans le cadre de notre dialogue politique avec les pays en développement.


Deze wetgevende, Senaats- en regionale (veertien regionale parlementen) verkiezingen vonden plaats na een herziening van de grondwet en de kieswetten die de overwinning van de machthebbers moest veiligstellen.

Ces élections législatives, sénatoriales et régionales (élections de quatorze parlements régionaux) ont été mises en place via une révision de la constitution et des lois électorales qui assuraient la victoire au pouvoir en place.


Nochtans is tijdens de besprekingen in de verschillende parlementen over radicalisering gebleken dat de geloofsgemeenschappen vaak het gevoel hebben geen plaats te hebben in onze samenleving.

Or il est ressorti des discussions sur la radicalisation menées dans les différents parlements que les communautés cultuelles ont souvent l'impression de ne pas avoir leur place dans notre société.


Hoewel deze richtsnoeren gericht zijn tot de lidstaten, dienen de uitvoering, bewaking en evaluatie van de Europa 2020-strategie op passende wijze plaats te vinden in partnerschap met alle nationale, regionale en lokale autoriteiten, in nauwe samenwerking met de parlementen, de sociale partners en de vertegenwoordigers van het maatschappelijk midden ...[+++]

Lorsque les présentes lignes directrices s’adressent aux États membres, il y a lieu, au besoin, de mettre en œuvre, de suivre et d’évaluer la stratégie Europe 2020 en partenariat avec l’ensemble des autorités nationales, régionales et locales, et en y associant étroitement les parlements ainsi que les partenaires sociaux et les représentants de la société civile, qui contribueront à l’élaboration des programmes nationaux de réforme ...[+++]


De verkiezingswaarneming vond plaats op 14 september 1996 en betrof de volgende instellingen: het parlement van Bosnië-Herzegovina, het gemeenschappelijk presidium van Bosnië-Herzegovina, de parlementen van de twee entiteiten die Bosnië-Herzegovina vormen, te weten de Moslim-Kroatische Federatie en de Servische Republiek, voorts het presidentschap van de Servische Republiek en de regionale besturen.

Les élections supervisées se sont déroulées le 14 septembre 1996 et concernaient les institutions suivantes: le Parlement et la présidence collégiale de Bosnie-Herzégovine, les parlements des deux entités qui forment le pays, à savoir la Fédération croato-musulmane et la Republika Srpska, la présidence de la Republika Srpska et les administrations cantonales.


Daarin wordt gewezen op de plaats van onze regionale parlementen en deelstaten.

On y souligne la place de nos parlements et entités régionaux.


Zullen we over definitieve teksten beschikken over onze nieuwe Senaat en over de samenwerking tussen onze verschillende federale en regionale parlementen?

Disposerons-nous, alors, des textes définitifs concernant notre nouveau Sénat et la coopération entre nos différentes assemblées fédérales et fédérées ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaats van onze regionale parlementen' ->

Date index: 2021-10-27
w