Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plaats van voornoemd protocol komen " (Nederlands → Frans) :

Op voorstel van de Commissie en na raadpleging van het Europees Parlement en van de ECB, neemt de Raad met eenparigheid van stemmen passende bepalingen aan die in de plaats van voornoemd protocol komen.

Le Conseil, statuant à l'unanimité sur proposition de la Commission et après consultation du Parlement européen et de la BCE, arrête les dispositions appropriées qui remplaceront ledit protocole.


Na raadpleging van het Europees Parlement en van de Europese Centrale Bank, neemt de Raad met eenparigheid van stemmen, volgens een bijzondere wetgevingsprocedure passende bepalingen aan die in de plaats van voornoemd protocol komen.

Le Conseil, statuant conformément à une procédure législative spéciale, statuant à l'unanimité et après consultation du Parlement européen et de la Banque centrale européenne, arrête les dispositions appropriées qui remplaceront ledit protocole.


Op voorstel van de Commissie en na raadpleging van het Europees Parlement en van de ECB, neemt de Raad met eenparigheid van stemmen passende bepalingen aan die in de plaats van voornoemd protocol komen.

Le Conseil, statuant à l'unanimité sur proposition de la Commission et après consultation du Parlement européen et de la BCE, arrête les dispositions appropriées qui remplaceront ledit protocole.


De Raad stelt op voorstel van de Commissie en na raadpleging van het Europees Parlement of de ECB al naar het geval, en het Comité bedoeld in artikel 134 van dat Verdrag, met eenparigheid van stemmen de passende bepalingen vast betreffende de nadere regels voor de in artikel 140 van dat Verdrag bedoelde convergentiecriteria, die dan in de plaats van dit protocol komen.

Le Conseil, statuant à l'unanimité, sur proposition de la Commission et après consultation du Parlement européen, de la BCE selon le cas, ainsi que du comité visé à l'article 134 du traité, ainsi que du comité économique et financier du traité, adopte les dispositions appropriées pour préciser de manière détaillée les critères de convergence visés à l'article 140, paragraphe 1 du traité, qui remplacent alors le présent protocole.


Na raadpleging van het Europees Parlement en van de Europese Centrale Bank, neemt de Raad met eenparigheid van stemmen, volgens een bijzondere wetgevingsprocedure, passende bepalingen aan die in de plaats van voornoemd protocol komen.

Le Conseil, statuant à l'unanimité conformément à une procédure législative spéciale, et après consultation du Parlement européen et de la Banque centrale européenne, arrête les dispositions appropriées qui remplaceront ledit protocole.


5. onderstreept dat de unilaterale maatregelen die Zwitserland heeft genomen ten gunste van Kroatische burgers, niet in de plaats kunnen komen van de noodzakelijke ratificering van het protocol tot uitbreiding van de overeenkomst over het vrije verkeer van personen tot Kroatië; spoort Zwitserland er bijgevolg toe aan dit protocol onverwijld te ratificeren;

5. souligne que les mesures unilatérales prises par la Suisse en faveur des citoyens croates ne peuvent remplacer la nécessaire ratification du protocole d'extension de l'ALCP à la Croatie; encourage donc la Suisse à procéder sans retard à la ratification de ce protocole;


In zijn advies over dat voorstel van bijzondere wet heeft de Raad van State opgemerkt dat het voorstel van wet tot wijziging van de kieswetgeving ter versterking van de democratie en de politieke geloofwaardigheid, de mogelijkheid opheft om tegelijk als kandidaat-titularis en als kandidaat-opvolger op te komen, en dat dat nieuwe voorgestelde lid bijgevolg in de plaats moet komen van het vierde lid van het voornoemde artikel 29nonies (a ...[+++]

Dans son avis sur cette proposition de loi spéciale, le Conseil d'État a fait remarquer que la proposition de loi modifiant la législation électorale en vue de renforcer la démocratie et la crédibilité du politique supprime la possibilité de se présenter à la fois comme titulaire et comme suppléant, et que ce nouvel alinéa proposé doit dès lors remplacer l'alinéa 4 de l'article 29nonies précité (avis 51.223/AG, nº 6).


28. constateert dat er nog steeds leemten bestaan in de sectoriële en niet-marktgebaseerde benaderingen en wijst erop dat het in het bijzonder noodzakelijk is de productie en het verbruik van chloorfluorkoolwaterstoffen krachtens het protocol van Montreal aan te pakken; constateert dat er behoefte bestaat aan een omvattende internationale benadering van non-CO2 klimaatrelevante antropogene emissies, niet in de laatste plaats omdat de kosten van de beperking van deze emissies lager zijn dan die van de reducties die in de koolstofsecto ...[+++]

28. relève que des lacunes subsistent dans les approches sectorielles et non marchandes, et insiste en particulier sur la nécessité de s'atteler au problème de la production et de la consommation de HFC au titre du protocole de Montréal; note qu'il est nécessaire d'adopter une approche internationale globale des émissions anthropiques, autres que les émissions de CO2 , ayant des incidences sur le climat, notamment parce que le coût de la réduction de ces émissions est inférieur à celui des réductions envisagées pour les émissions de ...[+++]


92. moedigt het Europees Parlement en de nationale parlementen dan ook aan, gezien de mogelijkheden die het Verdrag van Lissabon biedt, volledig gebruik te maken van protocol nr. 1 van dit verdrag om hun samenwerking op het gebied van het GBVB en het GVDB te versterken door nauwere en beter gestructureerde betrekkingen op het gebied van veiligheids- en defensievraagstukken te ontwikkelen tussen hun respectievelijke bevoegde commissies; benadrukt dat deze versterkte samenwerking tussen het Europees Parlement en de nationale parlementen in de plaats zal ...[+++] van de bevoegdheden die de Assemblee van de WEU zich onrechtmatig heeft toegeëigend; benadrukt eveneens de noodzaak om zijn eigen structuren aan te passen om een betere controle op het GVDB te kunnen uitoefenen; dringt er bij de Raad en de hoge vertegenwoordiger/vice-voorzitter op aan manieren te vinden om het Europees Parlement en zijn bevoegde commissie van meet af aan te betrekken bij de uitwerking van civiele crisisbeheersingsconcepten en operationele plannen;

92. encourage, par conséquent, le Parlement européen et les parlements nationaux, eu égard aux possibilités offertes par le traité de Lisbonne, à faire pleinement usage du protocole n° 1 dudit traité pour renforcer leur coopération en matière de PESC et de PSDC à travers le développement de relations de travail plus étroites et plus structurées, sur les questions de sécurité et de défense, entre leurs commissions compétentes respectives; souligne que cette coopération renforcée entre le Parlement européen et les parlements nationaux se substituera aux prérogatives que l'Assemblée de l'UEO s'est indûment arrogées; souligne également la ...[+++]


Het huidige voorstel is het resultaat van de onderhandelingen en heeft tot doel in de plaats te komen van het lopende protocol.

La proposition à l'examen fait suite à cette décision et vise à remplacer le protocole existant.




Anderen hebben gezocht naar : plaats van voornoemd protocol komen     plaats     passende bepalingen vast     stelt op voorstel     dit protocol     dit protocol komen     protocol     plaats kunnen komen     voornoemde     komen     laatste plaats     voorzien     krachtens het protocol     ten goede komen     maken van protocol     plaats zal komen     huidige voorstel     lopende protocol     plaats te komen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaats van voornoemd protocol komen' ->

Date index: 2022-02-28
w